Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Größtmögliche Benutzung des Luftwegs
Größtmögliche Neigung
Größtmögliche Verkaufserlöse erzielen
Gute fachliche Praxis in der Landwirtschaft
Gute klinische Praxis
Gute landwirtschaftliche Praxis
Gute landwirtschaftliche Praxis im üblichen Sinne
Gute medizinische Praxis
Lesen und Schreiben als soziale Praxis unterrichten
Neigungsgrenze
Praxis der Verkehrsregelung
Umsatzerlöse maximieren
Verkaufserlöse maximieren

Vertaling van "praxis größtmögliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gute fachliche Praxis in der Landwirtschaft | gute landwirtschaftliche Praxis | gute landwirtschaftliche Praxis im üblichen Sinne

goede landbouwpraktijk | goede landbouwpraktijken


größtmögliche Verkaufserlöse erzielen | Umsatzerlöse maximieren | Verkaufserlöse maximieren

opbrengsten maximaliseren | verkoopopbrengsten optimaliseren | 0.0 | verkoopopbrengsten maximaliseren




größtmögliche Neigung | Neigungsgrenze

hellingmaximum




Bedingungen für die berufliche Praxis der Gesundheitspsychologie

voorwaarden voor professionele beoefening van gezondheidspsychologie | voorwaarden voor professionele uitoefening van gezondheidspsychologie


Praxis der Verkehrsregelung

praktijk van de verkeersregeling


Lesen und Schreiben als soziale Praxis unterrichten

geletterdheid als sociale praktijk aanleren | geletterdheid als sociale praktijk doceren | geletterdheid als sociale praktijk onderwijzen




Internationale Standards für die berufliche Praxis der Innenrevision (nom masculin pluriel)

normen voor de professionele uitoefening van interne audit (nom féminin pluriel)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission möchte ihre Praxis bei der Erarbeitung von Rechtsvorschriften aktualisieren und gewährleisten, dass sie modernen Anforderungen und den Erwartungen der Bürgerinnen und Bürger an größtmögliche Transparenz und umfassende Konsultation genügt.

De Commissie wil haar wetgevingspraktijken aanpassen om ervoor te zorgen dat zij voldoen aan moderne eisen en de door burgers verwachte maximale transparantie en brede raadpleging.


– (IT) Diese Empfehlung an den Rat war entscheidend, um für Patienten größtmögliche Rechtssicherheit zu schaffen, damit sie ihre Rechte – wie vom Europäischen Gerichtshof dargelegt – in der Praxis wahrnehmen können.

− (IT) Deze aanbeveling aan de Raad was essentieel om patiënten een zo groot mogelijke rechtszekerheid te bieden om hun rechten in de praktijk te kunnen uitoefenen, zoals aangegeven door het Europees Hof van Justitie.


Ich kann nur betonen, dass von jedem einzelnen gewählten Mitglied des Rates in der Praxis erwartet wird, das größtmögliche Engagement für den Schutz und die Förderung von Menschenrechten an den Tag zu legen.

Ik kan slechts onderstrepen dat van elk gekozen lid van de Raad wordt verwacht dat het zich in de praktijk met alle middelen inzet voor de bescherming en bevordering van de mensenrechten.


– (FR) Ich habe für den Bericht Paliadeli zum Jahresbericht über die Tätigkeit des Europäischen Bürgerbeauftragten, Herrn Diamandouros, gestimmt, weil dank diesem Bericht das europäische Entscheidungsfindungssystem in der alltäglichen Praxis unter größtmöglicher Berücksichtigung des Prinzips der Offenheit und möglichst bürgernah anzuwenden ist,.

– (FR) Ik heb voor het verslag-Paliadeli gestemd over het jaarverslag over de werkzaamheden van de Europese ombudsman, de heer Diamandouros, omdat het ertoe bijdraagt dat de toepassing van de Europese besluitvormingsprocedures in het dagelijks leven met de grootste zorg voor het beginsel van openheid en zo dicht mogelijk bij de burgers geschiedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. ist der Ansicht, dass die Verwendung von Soft Law inzwischen anerkannte Praxis ist und unter gewissen, genau definierten Umständen, ein geeignetes Instrument darstellt; ist der Auffassung, dass in einigen Fällen mittels Soft Law schnell auf Entwicklungen reagiert werden kann; ist jedoch der Meinung, dass bei der Ausarbeitung von Soft Law-Regelungen Maßnahmen ergriffen werden sollten, damit diese Regelungen flexibel sind, den Betroffenen größtmögliche Freiheit bezüglich der Anwendung einräumen und dazu dienen, Überregulierungen un ...[+++]

1. is van mening dat het gebruik van soft law inmiddels een erkende praktijk is en onder bepaalde, duidelijk gedefinieerde omstandigheden een passend instrument is; is van oordeel dat in bepaalde gevallen door middel van soft law snel op nieuwe ontwikkelingen kan worden ingespeeld; vindt evenwel dat wanneer soft law-regelingen worden opgesteld, stappen moeten worden ondernomen om te verzekeren dat deze flexibel zijn, de betrokken partijen de grootst mogelijke vrijheid laten wat betreft de toepassing; en overregulering en bureaucratisering helpen voorkomen;


4. Die EU erkennt das legitime Selbstverteidigungsrecht Israels angesichts terroristischer Anschläge auf seine Bürger an, fordert aber dennoch die israelische Regierung auf, größtmögliche Anstrengungen zu unternehmen, um Opfer unter der Zivilbevölkerung zu vermeiden, die Praxis außergerichtlicher und völkerrechtswidriger Hinrichtungen zu beenden, eine Umkehr in der Siedlungspolitik und der Siedlungsaktivitäten einzuleiten, die nach März 2001 errichteten Siedlungen aufzulösen und den Bau des Grenzzauns, der auf die Beschlagnahmung palä ...[+++]

4. Hoewel zij het legitieme recht van Israël om zich te verdedigen tegen terroristische aanslagen op zijn burgers erkent, dringt de Europese Unie er bij de regering van Israël op aan om werkelijk al het mogelijke te doen om te voorkomen dat er burgerslachtoffers vallen, een einde te maken aan de buitengerechtelijke executies die in strijd zijn met het internationale recht, te breken met het nederzettingenbeleid en de nederzettingsactiviteiten, de nederzettingen die na maart 2001 zijn gebouwd te ontmantelen en de bouw van het scheidingshek, waardoor Palestijns land wordt geconfisqueerd, de bewegingsvrijheid van mensen en goederen wordt be ...[+++]


13. hält es in diesem Zusammenhang für erforderlich, während des euro-asiatischen Dialogs der Ausbeutung von Kinderarbeit größtmögliche Aufmerksamkeit zu widmen, um sicherzustellen, daß diese Praxis auch in den asiatischen Ländern so bald wie möglich abgestellt wird;

13. acht het in dit verband noodzakelijk om in het kader van de Euro-Aziatische dialoog de grootst mogelijk aandacht te schenken aan de gebruikmaking van kinderarbeid, opdat er ook in de Aziatische landen zo spoedig mogelijk een eind komt aan deze praktijk;


Wir erwarten, daß in Edinburgh auf der Grundlage einschlägiger Berichte Beschlüsse gefaßt werden über - die Anpassung der Verfahren und Gepflogenheiten des Rates - so wie dies bei der Kommission bereits geschehen ist -, so daß dieser Grundsatz, wie im Maastrichter Vertrag gefordert, ein fester Bestandteil des gemeinschaftlichen Beschlußfassungs- prozesses wird; - Leitlinien für die Anwendung dieses Grundsatzes in der Praxis, beispielsweise durch Rückgriff auf möglichst elastische Formen von Rechtsvorschriften, wobei die Mitgliedstaaten größtmögliche Freiheit ...[+++]

Wij verwachten dat er te Edinburg besluiten kunnen worden genomen op basis van verslagen over : - aanpassing van de procedures en werkmethoden van de Raad, zoals de Commissie van haar kant al heeft gedaan, zodat het beginsel een integrerend bestanddeel wordt van de besluitvorming in de Gemeenschap, zoals het Verdrag van Maastricht vereist ; - richtsnoeren voor het in de praktijk brengen van het beginsel, bijvoorbeeld door gebruik te maken van de lichtst mogelijke vorm van wetgeving, met een zo groot mogelijke vrijheid voor de Lid- Staten ten aanzien van de manier waarop de betrokken doelstelling het best kan worden verwezenlijkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praxis größtmögliche' ->

Date index: 2024-04-06
w