Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "praktisch ganze welt zeigt " (Duits → Nederlands) :

(RO) Praktisch die ganze Welt zeigt in diesem Ausblick Solidarität und Mitleid mit den Opfern des katastrophalen Erdbebens in Haiti und hebt wieder einmal die Notwendigkeit hervor, unverzüglich und in koordinierter Form auf solche Situationen zu reagieren.

- (RO) Werkelijk de gehele wereld toont deze dagen zijn solidariteit en compassie voor de slachtoffers van de catastrofe in Haïti.


2. betont das Recht jedes Menschen auf Zugang zu unbedenklichen, ausreichenden und nahrhaften Nahrungsmitteln; fordert eine Welt ohne Hunger und betont, dass eine wirkliche Bekämpfung des Hungers der Formulierung umfassender Strategien bedarf, mit denen eine nachhaltige Bewirtschaftung und nachhaltige Systeme zur Nahrungsmittelerzeugung gefördert werden und auf diese Weise die Fähigkeit der Entwicklungsländer verbessert wird, ihre Bevölkerung zu ernähren; fordert eine Welt, in der die Länder die „Freiwilligen Leitlinien über die schrittweise Verwirklichung des Rechts auf angemessene Nahrung im Rahmen der nationalen Ernährungssicherheit ...[+++]

2. onderstreept dat eenieder recht heeft op toegang tot voldoende veilige en voedzame levensmiddelen; wil een wereld zonder honger en wijst erop dat voor daadwerkelijke hongerbestrijding een alomvattend beleid nodig is dat duurzame landbouw en duurzame voedselproductiesystemen bevordert teneinde het vermogen van ontwikkelingslanden te vergroten om hun eigen bevolking te voeden; verzoekt de landen uitvoering te geven aan de "Vrijwillige richtsnoeren voor de geleidelijke verwezenlijking van het recht op voldoende voedsel in de context ...[+++]


2. betont das Recht jedes Menschen auf Zugang zu ausreichenden unbedenklichen und nahrhaften Nahrungsmitteln; fordert eine Welt ohne Hunger und betont, dass eine wirkliche Bekämpfung des Hungers umfassender Strategien bedarf, mit denen eine nachhaltige Bewirtschaftung und nachhaltige Systeme zur Nahrungsmittelerzeugung gefördert werden und auf diese Weise die Fähigkeit der Entwicklungsländer verbessert wird, ihre Bevölkerung zu ernähren; fordert alle Länder auf, die "Freiwilligen Leitlinien über die schrittweise Verwirklichung des Rechts auf angemessene Nahrung im Rahmen der nationalen Ernährungssicherheit" der FAO zu befolgen, und unters ...[+++]

2. onderstreept dat eenieder recht heeft op toegang tot voldoende veilige en voedzame levensmiddelen; wil een wereld zonder honger en wijst erop dat voor daadwerkelijke hongerbestrijding een alomvattend beleid nodig is dat duurzame landbouw en duurzame voedselproductiesystemen bevordert teneinde het vermogen van ontwikkelingslanden te vergroten om hun eigen bevolking te voeden; verzoekt de landen uitvoering te geven aan de FAO "Vrijwillige richtsnoeren voor de geleidelijke verwezenlijking van het recht op voldoende voedsel in de con ...[+++]


Es macht keinen Unterschied, dass praktisch die ganze Welt diese sexuelle Ausbeutung oder Versklavung von Kindern verurteilt. Die Polizeikräfte der einzelnen Länder bemühen sich ganz vergeblich um die Aufdeckung von Kinderschänderringen, wenn der Menschenhandel weiterhin größtenteils internationale Ausmaße annimmt.

Ook al veroordeelt bijna de hele wereld de seksuele uitbuiting van kinderen en kinderslavernij en ook al doet de politie in enkele landen er alles aan om pedofiele netwerken te ontmaskeren, dit is vergeefse moeite als het overgrote deel van de mensenhandel internationaal van aard blijft.


Die derzeitige Weltwirtschaftslage zeigt, daß zahlreiche Bevölkerungsgruppen in praktisch sämtlichen Ländern der Welt die Auswirkungen der beschleunigten Globalisierung zu spüren bekommen.

In bijna alle landen ter wereld worden vele bevolkingsgroepen geconfronteerd met de gevolgen van het voortschrijdende globaliseringsproces.


Daß die praktische Zusammenarbeit aber auch mit solchen Staaten verbessert werden kann, die über ganz unterschiedliche rechtliche Rahmenbedingungen und Verfolgungssysteme verfügen, zeigt etwa das Beispiel der Ostseezusammenarbeit. Bei dieser können sich die Vertreter von so unterschiedlichen Staaten wie Deutschland, Rußland, Norwegen, Polen, Finnland, Litauen, Dänemark, Estland und Schweden immerhin zu gemeinsamen Operationen auf polizeilicher und just ...[+++]

Dat de praktische samenwerking echter ook tussen staten die over zeer verschillende juridische kaders en strafvervolgingssystemen beschikken voor verbetering vatbaar is, toont het voorbeeld van de Oostzee-samenwerking. In dit samenwerkingsverband bereiken vertegenwoordigers van zulke verschillende landen als Duitsland, Rusland, Noorwegen, Polen, Finland, Litouwen, Denemarken, Estland en Zweden toch overeenstemming over gemeenschappelijke operaties op politieel en justitieel niveau - onder leiding van hoge ambtenaren en na afbakening van de verantwoordelij ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktisch ganze welt zeigt' ->

Date index: 2021-12-17
w