Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «powerpipe zuschlag beim projekt » (Allemand → Néerlandais) :

5. ist besorgt darüber, dass 3,2 Mio. EUR (22 % der Haushaltsmittel) auf das Haushaltsjahr 2013 übertragen wurden und dass die Rate der übertragenen gebundenen Mittel mit 36 % in Titel II und 33 % in Titel III hoch ist; räumt ein, dass dies in Titel II hauptsächlich auf die Erneuerung jährlicher IT-Verträge zurückzuführen, die wie geplant im vierten Quartal des Jahres 2012 abgeschlossen wurden; räumt zudem ein, dass der große Umfang in Titel III sowohl auf den mehrjährigen Charakter wichtiger Projekte als auch auf Verzögerungen beim Zuschlag für bestimmte Vertr ...[+++]

5. stelt met bezorgdheid vast dat 3 200 000 EUR (22% van de begroting) werd overgedragen naar 2013 en dat het niveau van de overgedragen vastgelegde kredieten hoog was voor titel II (36 %) en titel III (33%); erkent dat voor titel II dit voornamelijk het gevolg was van de hernieuwing van de jaarlijkse IT-contracten die volgens plan werden gesloten in het vierde kwartaal van 2012; erkent dat voor titel III het hoge niveau het gevolg was van zowel de meerjarige aard van grote projecten als van vertragingen in het plaatsen van specifieke contracten;


5. ist besorgt darüber, dass 3,2 Mio. EUR (22 % der Haushaltsmittel) auf das Haushaltsjahr 2013 übertragen wurden und dass die Rate der übertragenen gebundenen Mittel mit 36 % in Titel II und 33 % in Titel III hoch ist; räumt ein, dass dies in Titel II hauptsächlich auf die Erneuerung jährlicher IT-Verträge zurückzuführen, die wie geplant im vierten Quartal des Jahres 2012 abgeschlossen wurden; räumt zudem ein, dass der große Umfang in Titel III sowohl auf den mehrjährigen Charakter wichtiger Projekte als auch auf Verzögerungen beim Zuschlag für bestimmte Vertr ...[+++]

5. stelt met bezorgdheid vast dat 3 200 000 EUR (22% van de begroting) werd overgedragen naar 2013 en dat het niveau van de overgedragen vastgelegde kredieten hoog was voor titel II (36 %) en titel III (33%); erkent dat voor titel II dit voornamelijk het gevolg was van de hernieuwing van de jaarlijkse IT-contracten die volgens plan werden gesloten in het vierde kwartaal van 2012; erkent dat voor titel III het hoge niveau het gevolg was van zowel de meerjarige aard van grote projecten als van vertragingen in het plaatsen van specifieke contracten;


Eine Bestätigung dafür, daß die anderen Hersteller tatsächlich einen Boykott des Projekts beschlossen, nachdem Powerpipe den Zuschlag beim Projekt Leipzig-Lippendorf erhalten hatte, kommt von KWH (Stellungnahme von KWH, S. 13-14).

Een bijkomende bevestiging dat de andere producenten, na de toewijzing van het Leipzig-Lippendorf-project aan Powerpipe, inderdaad besloten hebben het project te boycotten, komt van KWH (verklaring van KWH, blz. 13 en 14).


- die Beeinflussung oder versuchte Beeinflussung von Auftraggebern/Käufern, Powerpipe zu disqualifizieren, nachdem Powerpipe den Zuschlag für ein Projekt erhalten hatte, das das Kartell dreien seiner Mitglieder zugeteilt hatte (ABB, Henss/Isoplus);

- de beïnvloeding van aannemers/afnemers of de pogingen hiertoe, zodat zij Powerpipe zouden uitsluiten, wanneer deze een belangrijk project had verkregen dat het kartel voor drie van zijn leden had bestemd (ABB, Henss/Isoplus);


(25) In ihrer Mitteilung der Beschwerdepunkte vom 20. März 1997 warf die Kommission den Adressaten vor, ab etwa November 1990 in Dänemark und anschließend auch - etwa ab Oktober 1991 - in Deutschland, seit Jahresende 1994 im gesamten Gemeinsamen Markt gegen Artikel 85 Absatz 1 verstoßen zu haben, indem sie sich an einem Geheimkartell beteiligt hätten, in dessen Rahmen sie schließlich den europäischen Markt und einzelne nationale Märkte untereinander aufgeteilt hätten. Als zu diesem Zweck verwendete Mittel nannte die Kommission ein Quotensystem, Preisabsprachen für Produkte und einzelne Projekte ...[+++]

(25) In haar mededeling van punten van bezwaar van 20 maart 1997 stelde de Commissie dat de adressaten, beginnend in Denemarken in of omstreeks november 1990 en zich geleidelijk uitbreidend, eerst naar Duitsland in of omstreeks oktober 1991 en tegen eind 1994 tot de gehele gemeenschappelijke markt, inbreuk hadden gepleegd op artikel 85, lid 1, door deel te nemen aan een heimelijk kartel waarbij zij uiteindelijk de Europese markt en individuele nationale markten onder elkaar hebben verdeeld op basis van een quotasysteem, prijzen zijn overeengekomen voor de producten en voor individuele projecten, individuele projecten hebben toegewezen aa ...[+++]


(107) Die Einstellung der Hersteller gegenüber Powerpipe, nachdem dieses den Zuschlag für das Projekt Leipzig-Lippendorf erhalten hatte, wird in einer Notiz von Starpipe (Anhang 164) vom Juni 1995 auf den Punkt gebracht:

(107) De houding van de producenten ten aanzien van Powerpipe nadat deze het Leipzig-Lippendorf-contract had binnengehaald, wordt wellicht het bondigst samengevat in een door Starpipe in juni 1995 gemaakte aantekening (bijlage 164):


"Powerpipe hat den Zuschlag für das Projekt Leipzig-Lippendorf erhalten.

"Powerpipe heeft het Leipzig-Lippendorf-contract binnengehaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'powerpipe zuschlag beim projekt' ->

Date index: 2023-10-19
w