Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitskräfte motivieren um Umsatzziele zu erreichen
Biotisches Potenzial
Das Personal motivieren um Umsatzziele zu erreichen
Fortpflanzungspotenzial
Kernpotenzial
Kernwaffenpotential
Mitarbeiter motivieren um Umsatzziele zu erreichen
Mitarbeiter motivieren um Verkaufsziele zu erreichen
Nukleares Potenzial
Potenzial
Potenzial von Gebrauchtwaren prüfen
Vermehrungspotenzial
Zeta-Potenzial

Vertaling van "potenzial erreichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Personal motivieren um Umsatzziele zu erreichen | Mitarbeiter motivieren um Verkaufsziele zu erreichen | Arbeitskräfte motivieren um Umsatzziele zu erreichen | Mitarbeiter motivieren um Umsatzziele zu erreichen

0.0 | personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen | werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen


die Vollstreckung erreichen für den Kläger,in dem Vollstreckungsstaat die Vollstreckung zu erreichen

de gedwongen tenuitvoerlegging verkrijgen






biotisches Potenzial | Fortpflanzungspotenzial | Vermehrungspotenzial

biotisch potentiaal | reproduktiepotentiaal


Kernpotenzial | Kernwaffenpotential | nukleares Potenzial

kernwapenpotentieel | nucleair potentieel | nucleair vermogen


Potenzial von Gebrauchtwaren prüfen

potentieel van tweedehandsgoederen controleren


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


Ruhestandspension aufgrund des Erreichens der Altersgrenze

rustpensioen wegens het bereiken van de leeftijdsgrens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
28. hebt hervor, dass klimaresistente Wälder über ein bedeutendes Potenzial zur Minderung der CO2-Emissionen verfügen, indem sie CO2 binden, speichern und umwandeln; weist ferner auf das Potenzial von Erzeugnissen aus ökologischem Anbau und holzbasierten Erzeugnissen und insbesondere eines nachhaltigen Bioenergiesektors sowie auf die Bedeutung von Wäldern und anderweitig genutzter Flächen für die Aufrechterhaltung und Steigerung der Bindung und Speicherung von CO2 hin; hebt hervor, dass mit Biomasse als Brennstoff zur Energieerzeugung in Kombination mit der Technologie für die CO2-Abscheidung und -Speicherung (CCS – Carbon Capture and ...[+++]

28. benadrukt het grote potentieel voor absorptie van koolstofemissies van klimaatbestendige bossen door verbeterde vastlegging, opslag en vervanging; wijst voorts op het potentieel van bio- en houtproducten, en met name van een duurzame bio-energiesector, alsmede op het belang van bossen en ander grondgebruik bij behoud en uitbreiding van koolstofvastlegging en -opslag; wijst erop dat biomassa als brandstof voor energieopwekking in combinatie met technologieën voor CO2-afvang en -opslag (CCS) kan leiden tot aanzienlijke beperking van de koolstofemissies; dringt erop aan hernieuwbare grondstoffen, bijvoorbeeld uit landbouw, grasland en bo ...[+++]


Dazu Carlos Moedas, der für Forschung, Innovation und Wissenschaft zuständige EU-Kommissar: „Europa verfügt über ein reiches Potenzial an Forschung von Weltrang – doch noch zu wenige Forschungsergebnisse erreichen das Stadium marktreifer und wegweisender Produkte und Dienstleistungen.

EU-commissaris voor Onderzoek, Wetenschap en Innovatie Carlos Moedas: “Het onderzoek dat we in Europa doen, is van wereldklasse.


AZ. in der Erwägung, dass die EU Studien zufolge über das Potenzial verfügt, kostenwirksame Endenergieeinsparungen von mehr als 40 % in allen Wirtschaftszweigen zu erreichen (bei Wohngebäuden 61 %, im Transportwesen 41 %, im Dienstleistungssektor 38 % und in der Industrie 21 %); in der Erwägung, dass die Ausschöpfung dieses Potenzials eine jährliche Nettoeinsparung an Energiekosten von 239 Mrd. EUR bewirken würde;

AZ. overwegende dat uit studies is gebleken dat de EU in alle sectoren van de economie samen op een kosteneffectieve manier meer dan 40 % op het eindverbruik van energie zou kunnen besparen (woningsector: 61 %, vervoer: 41 %, tertiaire sector: 38 %, industrie: 21 %); overwegende dat de benutting van dit potentieel zou leiden tot een jaarlijkse nettobesparing van 239 miljard EUR op de energierekening;


Damit OLAF sein volles Potenzial erreichen kann, sind allerdings Verbesserungen erforderlich.

Niettemin zijn er verbeteringen nodig om ervoor te zorgen dat OLAF optimaal kan presteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Viertens sollten wir weiter daran arbeiten, unsere Potenzial durch eine höhere Wett­bewerbsfähigkeit zu stärken, um so langfristiges Wachstum zu erreichen.

Ten vierde moeten wij voortgaan met ons beleid dat erop gericht is ons potentieel te versterken door vergroting van het concurrentievermogen, met het oogmerk groei op de lange termijn te bewerkstelligen.


Die Minister wurden gebeten, sich vorrangig mit den wesentlichen Hindernissen für das Erreichen der energiepolitischen Ziele der Strategie Europa 2020 sowie mit den Maßnahmen im Energiesektor zu befassen, die das größte Potenzial zur Steigerung von Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit aufweisen (6292/13).

De ministers werd verzocht hun aandacht toe te spitsen op de voornaamste belemmeringen voor het verwezenlijken van de energiedoelstellingen van Europa 2020 en op de maatregelen die het grootste potentieel hebben om bij te dragen tot groei en concurrentievermogen (6292/13).


Ich bin mir voll bewusst, dass der Wohlstand und die Stabilität einer Gesellschaft von ihrer Vielfalt abhängen, und dass die Sozialwirtschaft einen wesentlichen Beitrag dazu leistet, wodurch das europäische Sozialmodell gestärkt und ihr eigenes Geschäftsmodell vorgelegt wird, das ein stabiles und anhaltendes Wachstum in der Sozialwirtschaft fördert. Ich unterstütze die Aussage der Berichterstatterin, dass die Sozialwirtschaft nur dann ihr volles Potenzial erreichen kann, wenn sie von nachhaltigen politischen, legislativen und operationalen Bedingungen und Voraussetzungen profitieren kann.

In de wetenschap dat de rijkdom en stabiliteit van een samenleving afhankelijk zijn van haar diversiteit en dat de sociale economie hier een belangrijke bijdrage aan levert, die diversiteit en daarmee het sociale model van Europa versterkt, een eigen bedrijfsmodel heeft en daarmee bijdraagt aan een stabiele en duurzame groei van de sociale economie, steun ik de collega in haar mening dat de sociale economie zich slechts volledig kan ontwikkelen als zij kan profiteren van passende politieke, wetgevende en operationele omstandigheden.


2. weist darauf hin, dass die Finanzmittel für die Umsetzung der Kohäsionspolitik der nachhaltigen Entwicklung der gesamten EU dienen sollten, insbesondere durch bessere Nutzung des Potenzials der Regionen und Teilregionen, die ein geringeres BIP als der EU-Durchschnitt aufweisen, und durch Förderung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts, bei der Maßnahmen getroffen werden sollen, um die regionalen Ungleichgewichte zu verringern und die reale Konvergenz zu verbessern; weist darauf hin, dass die Kohäsionspolitik ein wichtiges Instrument ist, um für 2020 das 20-20-20-Ziel zu erreichen ...[+++]

2. wijst erop dat de financiering van het cohesiebeleid bevorderlijk moet zijn voor de duurzame ontwikkeling van de EU als geheel, met name door te waarborgen dat er beter gebruik wordt gemaakt van het potentieel van regio's en subregio's met een bbp dat onder het EU-gemiddelde ligt en door de economische en sociale cohesie te bevorderen met als doel voorzieningen te treffen om regionale verschillen te verminderen en reële convergentie te stimuleren; wijst erop dat het cohesiebeleid een belangrijk instrument is om de 20-20-20 doelstelling voor 2010 te verwezenlijken, een samenhangende strategie uit te stippelen voor een Europese economi ...[+++]


Wir alle haben ein Interesse daran, diese Länder zu unterstützen, damit sie so bald wie möglich ihr volles Potenzial erreichen können.

Wij hebben er allen baat bij dat deze landen ertoe worden aangemoedigd zo spoedig mogelijk hun hoogste potentieel te bereiken.


Diese drei Optionen dürften das Potenzial haben, jeweils einen Anteil von mehr als 5 % am gesamten Kraftstoffverbrauch in den nächsten 20 Jahren zu erreichen:

Dit zijn de drie opties die elk afzonderlijk de mogelijkheid bieden om in de komende 20 jaar meer dan 5% van het totale energieverbruik in de transportsector te dekken:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'potenzial erreichen' ->

Date index: 2023-02-17
w