Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausserbilanzmässiges Geschäft
Außerbilanzieller Posten
Berater bei sexueller Gewalt
Beraterin bei sexueller Gewalt
Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
Bilanzunwirksamer Posten
Fall der Notwehr
Fall-Bericht
Fall-Kontroll-Studie
Posten
Posten der Preisaufstellung
Posten unter dem Strich
Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen
Vorgeschobener Posten

Vertaling van "posten falls " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
außerbilanzieller Posten | Posten unter dem Strich

verplichting buiten de balans


ausserbilanzmässiges Geschäft | bilanzunwirksamer Posten | Posten unter dem Strich

buitenbalanspost | post buiten de balanstelling | post onder de streep


Fall-Bericht | Fall-Kontroll-Studie

patiënt-controle onderzoek








Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

procedures in geval van alarm volgen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(sofern nicht die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften den Ausweis des eingeforderten Kapitals unter dem Posten L vorsehen; in diesem Fall wird derjenige Teil des Kapitals, der eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist, entweder unter dem Posten A oder unter dem Posten D. II. 5 ausgewiesen.)

(tenzij dat opgevraagde kapitaal overeenkomstig het nationale recht onder post L"eigen vermogen" moet worden opgenomen, in welk geval het gedeelte van het kapitaal dat is opgevraagd, maar nog niet gestort, hetzij onder post A, hetzij onder post D II 5 van de activa wordt opgenomen)


(sofern nicht die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften den Ausweis des eingeforderten Kapitals auf der Passivseite unter „Eigenkapital“ vorsehen; in diesem Fall wird derjenige Teil des Kapitals, der eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist, entweder unter dem Posten A oder unter dem Posten D. II. 5 auf der Aktivseite ausgewiesen).

(tenzij dat opgevraagde kapitaal overeenkomstig de nationale wetgeving onder „eigen vermogen” moet worden opgenomen, in welk geval het gedeelte van het kapitaal dat is opgevraagd, maar nog niet gestort, hetzij onder post A, hetzij onder post D II 5 van de activa wordt opgenomen.)


(sofern nicht die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften den Ausweis des eingeforderten Kapitals auf der Passivseite unter "Eigenkapital" vorsehen; in diesem Fall wird derjenige Teil des Kapitals, der eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist, entweder unter dem Posten A oder unter dem Posten D. II. 5 auf der Aktivseite ausgewiesen).

(tenzij dat opgevraagde kapitaal overeenkomstig de nationale wetgeving onder "eigen vermogen" moet worden opgenomen, in welk geval het gedeelte van het kapitaal dat is opgevraagd, maar nog niet gestort, hetzij onder post A, hetzij onder post D II 5 van de activa wordt opgenomen.)


(sofern nicht die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften den Ausweis des eingeforderten Kapitals unter dem Posten L vorsehen. In diesem Fall muss derjenige Teil des Kapitals, der eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist, entweder unter dem Posten A oder unter dem Posten D. II 5 ausgewiesen werden).

(tenzij het opgevraagde kapitaal overeenkomstig het nationale recht onder L wordt opgenomen. In dat geval wordt het gedeelte van het kapitaal dat is opgevraagd, maar nog niet gestort, hetzij onder post A, hetzij onder post D II 5 opgevoerd).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. bedauert, dass in einigen Mitgliedstaaten die Verstöße oder Fälle von Betrug nur für einzeln nachgewiesene Beträge anerkannt werden, d. h., Posten für Posten, und dass der betreffende Beteiligte von Amts wegen als unschuldig angesehen wird, wenn kein bestimmter Einzelposten vorhanden ist;

34. betreurt het dat in sommige lidstaten onregelmatigheden of fraude alleen worden erkend voor bedragen die afzonderlijk bewezen zijn, dat wil zeggen per onderdeel, en dat bij ontstentenis hiervan de dader automatisch onschuldig wordt geacht;


34. bedauert, dass in einigen Mitgliedstaaten die Verstöße oder Fälle von Betrug nur für einzeln nachgewiesene Beträge anerkannt werden, d. h., Posten für Posten, und dass der betreffende Beteiligte von Amts wegen als unschuldig angesehen wird, wenn kein bestimmter Einzelposten vorhanden ist;

34. betreurt het dat in sommige lidstaten onregelmatigheden of fraude alleen worden erkend voor bedragen die afzonderlijk bewezen zijn, dat wil zeggen per onderdeel, en dat bij ontstentenis hiervan de dader automatisch onschuldig wordt geacht;


36. bedauert, dass in einigen Mitgliedstaaten die Verstöße oder Fälle von Betrug nur für einzeln nachgewiesene Beträge anerkannt werden, d.h., Posten für Posten, und dass der Betreffende von Amts wegen als unschuldig angesehen wird, wenn kein bestimmter Einzelposten vorhanden ist;

36. betreurt het dat in sommige lidstaten onregelmatigheden of fraude alleen worden erkend voor bedragen die afzonderlijk bewezen zijn, dat wil zeggen per onderdeel, en dat bij ontstentenis hiervan de dader automatisch onschuldig wordt geacht;


In diesem Fall bzw. im Fall von Artikel 15 Absatz 3, d. h. wenn eine Charge, ein Posten oder eine Lieferung die Anforderungen an die Futtermittelsicherheit nicht erfüllt, wird das Futtermittel vernichtet, sofern die Bedenken der zuständigen Behörde nicht auf andere Weise ausgeräumt werden.

Onder die omstandigheden of in het geval van artikel 15, lid 3, wanneer de charge, partij of zending niet aan de veiligheidsvoorschriften voor diervoerders voldoet, wordt dit voeder vernietigd, tenzij op een andere wijze aan de eisen van de bevoegde autoriteit wordt voldaan.


In diesem Fall bzw. im Fall von Artikel 15 Absatz 3, d. h. wenn eine Charge, ein Posten oder eine Lieferung die Anforderungen an die Futtermittelsicherheit nicht erfuellt, wird das Futtermittel vernichtet, sofern die Bedenken der zuständigen Behörde nicht auf andere Weise ausgeräumt werden.

Onder die omstandigheden of in het geval van artikel 15, lid 3, wanneer de charge, partij of zending niet aan de veiligheidsvoorschriften voor diervoerders voldoet, wordt dit voeder vernietigd, tenzij op een andere wijze aan de eisen van de bevoegde autoriteit wordt voldaan.


Die Mitgliedstaaten ermitteln statistische Ergebnisse in der Aufschlüsselung, die in den Anhängen I und II vorgesehen ist. Da die wirtschaftlichen Strukturen und technischen Bedingungen im Zusammenhang mit den Abfall-bewirtschaftungssystemen in den Mitgliedstaaten unterschiedlich sind, kann die Entscheidung eines einzelnen Mitgliedstaates, zu bestimmten Posten der Aufschlüsselung keine Angaben zu machen, akzeptiert werden, sofern sie in den in den Anhängen I und II genannten Qualitätsberichten begründet wird. Auf jeden Fall ist für je ...[+++]

De lidstaten stellen de statistische resultaten op volgens de in de bijlagen I en II vastgestelde indeling. Aangezien de economische structuren en de technische voorwaarden voor de afvalbeheerregelingen in de lidstaten uiteenlopen, kan een besluit van een lidstaat om voor bepaalde onderdelen van die indeling geen gegevens te verstrekken, aanvaard worden, mits dit gerechtvaardigd wordt in de in de bijlagen I en II genoemde kwaliteitsverslagen. De totale hoeveelheid afval voor elk van de in sectie 2, punt 3, en sectie 8, punt 1, van bijlage I genoemde afvalstoffen wordt in elk geval opgesteld.


w