Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneimittel
Ausserbilanzmässiges Geschäft
Außerbilanzieller Posten
Bilanzunwirksamer Posten
Das die gleichen Wirkungen hervorruft
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
Lohngleichheitsprinzip
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Posten
Posten der Preisaufstellung
Posten unter dem Strich
Sympathomimetikum
Vorgeschobener Posten
Wie
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «posten gleichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


ausserbilanzmässiges Geschäft | bilanzunwirksamer Posten | Posten unter dem Strich

buitenbalanspost | post buiten de balanstelling | post onder de streep


außerbilanzieller Posten | Posten unter dem Strich

verplichting buiten de balans


Sympathomimetikum | Arzneimittel | das die gleichen Wirkungen hervorruft | wie

sympathicomimeticum | middel met opwekkende werking








gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° günstig eingestuft sein, um für den Posten, den es besetzt, oder jeden anderen als vakant erklärten Posten der gleichen Stufe und des gleichen Berufs angeworben zu werden" .

3° in nuttige volgorde gerangschikt zijn om geworven te worden voor de betrekking die het bekleedt of voor een andere betrekking van hetzelfde niveau en hetzelfde beroep die vacant verklaard is».


Darüber hinaus kann mit dieser gleichen Struktur ein ausgewählter Kandidat für den Posten des Exekutivdirektors von Europol ernannt werden, um eine Erklärung abzugeben und über die Durchführung seiner Aufgabe Bericht zu erstatten.

Bovendien mag deze groep de geselecteerde kandidaat voor de functie van uitvoerend directeur van Europol uitnodigen om een verklaring af te leggen en verslag uit te brengen over zijn prestaties.


- günstig eingestuft sein, um für den Posten, den es besetzt, oder jeden anderen als vakant erklärten Posten der gleichen Stufe und des gleichen Berufs angeworben zu werden.

- in nuttige orde zijn om aangeworven te worden voor de betrekking die het bekleedt of een andere betrekking van hetzelfde niveau en hetzelfde beroep dat vacant verklaard is.


1) im Falle eines von der wallonischen Region organisierten Anwerbungswettbewerbs ist die Bedingung des " gleichen Berufs" erfüllt, wenn der vertraglich besetzte Posten den gleichen Beruf gemäss den im Kodex des öffentlichen Dienstes (Anlage II) festgelegten Berufen wie denjenigen (oder einen von denjenigen) Posten aufweist, der im Anwerbungswettbewerbsverfahren gefordert wird;

1) indien het gaat om een vergelijkend wervingsexamen dat voor het Waalse Gewest wordt georganiseerd, wordt de voorwaarde van " hetzelfde beroep" vervuld wanneer de contractueel beklede betrekking van hetzelfde beroep is, volgens de beroepen bepaald in de Ambtenarencode (bijlage II), als het beroep (of één van de vereiste beroepen) vereist door het vergelijkend wervingsexamen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. ersucht um Informationen über Ausnahmen vom üblichen Verfahren des Arbeitsplatzwechsels der Bediensteten spätestens nach sieben Jahren am gleichen Arbeitsplatz, insbesondere was Bedienstete auf sogenannten „sensiblen Posten“ betrifft;

21. wenst informatie te ontvangen over eventuele afwijkingen van de algemene praktijk van taakroulatie, uiterlijk nadat men een taak zeven jaar heeft uitgeoefend, voor personeelsleden en in het bijzonder personeelsleden op zogeheten "gevoelige posten";


24. ersucht um Informationen über Ausnahmen vom üblichen Verfahren des Arbeitsplatzwechsels der Bediensteten spätestens nach sieben Jahren am gleichen Arbeitsplatz, insbesondere was Bedienstete auf sogenannten „sensiblen Posten“ betrifft;

24. wenst informatie te ontvangen over eventuele afwijkingen van de algemene praktijk van taakroulatie, uiterlijk nadat men een taak zeven jaar heeft uitgeoefend, voor personeelsleden en in het bijzonder personeelsleden op zogeheten „gevoelige posten”;


Artikel 16 sieht vor, dass der erfolgreiche Vertragsbedienstete " günstig eingestuft sein muss, um für den Posten, den er besetzt, oder jeden anderen innerhalb desselben Stellenplans als vakant erklärten und noch unbesetzten Posten der gleichen Stufe und des gleichen Berufs angeworben zu werden" .

In artikel 16 staat te lezen dat het contractuele personeelslid " in nuttige orde moet zijn om aangeworven te worden voor de betrekking die het bekleedt of een andere betrekking van hetzelfde niveau en hetzelfde beroep, vacant verklaard en onbezet in dezelfde personeelsformatie" .


3° günstig eingestuft sein, um für den Posten, den es besetzt, oder jeden anderen innerhalb desselben Stellenplans als vakant erklärten und noch unbesetzten Posten der gleichen Stufe und des gleichen Berufs angeworben zu werden.

3° in nuttige orde zijn om aangeworven te worden voor de betrekking die het bekleedt of een andere betrekking van hetzelfde niveau en hetzelfde beroep, vacant verklaard en onbezet in dezelfde personeelsformatie.


32. betont, dass ungeachtet der von den Mitgliedstaaten mit Blick auf die Steigerung der Frauenerwerbsquote erzielten Fortschritte andere mit der Frauenbeschäftigung zusammenhängende Ungleichheiten fortbestehen bzw. sich verschärfen; fordert in diesem Zusammenhang insbesondere die Mitgliedstaaten auf, die Richtlinie 75/117/EWG des Rates vom 10. Februar 1975 über die Angleichung der Rechtsvorschriften über die Anwendung des Grundsatzes des gleichen Entgelts für Männer und Frauen ordnungsgemäß umzusetzen; betont, dass das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen sowie die fortgesetzte Einstellung von Frauen auf ...[+++]

32. beklemtoont dat ondanks de vooruitgang die de lidstaten geboekt hebben wat betreft het aantal werkende vrouwen, andere soorten van discriminatie die te maken hebben met de arbeidsparticipatie van vrouwen nog altijd bestaan of zelfs toenemen; dringt er in dit verband met name op aan dat de lidstaten Richtlijn 75/117/EEG van de Raad van 10 februari 1975 over het nader tot elkaar brengen van de wetgevingen der lidstaten inzake de toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor mannelijk en vrouwelijke werknemers, adequaat toepassen; beklemtoont dat de salariskloof tussen mannen en vrouwen en de hardnekkigheid waarmee vro ...[+++]


21. hat 80 000 Euro unter Posten 3601 ("Kosten für Sitzungen und andere Aktivitäten der Europäischen Parlamentarischen Vereinigung") eingesetzt; unterstreicht, dass für die Vereinigung die gleichen Buchführungs- und Rechnungsprüfungsnormen gelten sollten wie für den Verein ehemaliger Mitglieder des Europäischen Parlaments und dass sie einen Haushaltsvoranschlag für das kommende Jahr sowie eine Vermögensübersicht für das vorausgegangene Jahr vorlegen sollte, wenn sie in Zukunft Mittel aus dem Haushalt des Parlaments beantragt; vertri ...[+++]

21. stemt ermee in een bedrag van 80 000 EUR op te nemen in post 3601 ("Kosten voor vergaderingen en andere activiteiten van de Europese Parlementaire Vereniging"); benadrukt dat de vereniging gehouden is aan dezelfde normen inzake boekhouding en auditing als de Vereniging van voormalige afgevaardigden van het Europees Parlement, dat zij haar raming van de uitgaven van het volgend jaar moet indienen en een financiële balans van het vorig jaar moet overleggen indien zij in aanmerking wenst te komen voor financiële steun uit de begroting van het Parlement; is ook van mening dat de kosten van het gebruik van de faciliteiten van het Parlem ...[+++]


w