Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «position entwicklungsländer insbesondere hinsichtlich » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Verringerung muss nämlich bei der Prüfung der Lage des Betroffenen hinsichtlich eines Referenzberufes erwiesen sein, insbesondere unter Berücksichtigung seiner « Position » und « Ausbildung » sowie seines Berufes oder der verschiedenen Berufe, die er entsprechend seiner Berufsausbildung hätte ausüben können.

Die vermindering dient immers te worden bepaald door de situatie van de betrokkene te toetsen aan een referteberoep, waarbij met name rekening wordt gehouden met zijn « stand » en « opleiding », alsook met zijn beroep of de verschillende beroepen die hij gelet op zijn beroepsopleiding zou kunnen uitoefenen.


Diese Verringerung muss nämlich bei der Prüfung der Lage des Betroffenen hinsichtlich eines Referenzberufes erwiesen sein, insbesondere unter Berücksichtigung seiner « Position » und « Ausbildung » sowie seines Berufes oder der verschiedenen Berufe, die er entsprechend seiner Berufsausbildung hätte ausüben können.

Die vermindering dient immers te worden bepaald door de situatie van de betrokkene te toetsen aan een referteberoep, waarbij met name rekening wordt gehouden met zijn « stand » en « opleiding », alsook met zijn beroep of de verschillende beroepen die hij gelet op zijn beroepsopleiding zou kunnen uitoefenen.


gestützt auf das Protokoll Nr. 36 über die Übergangsbestimmungen, insbesondere auf Artikel 10 Absatz 5 in Verbindung mit Artikel 4 des Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und Artikel 331 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union,

Gezien Protocol nr. 36 betreffende de overgangsbepalingen, en met name artikel 10, lid 5, in samenhang met artikel 4 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, en artikel 331, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,


6. fordert die Europäische Union und die USA auf, sich auf dem bevorstehenden Gipfel über eine verstärkte transatlantische Partnerschaft zu verständigen, mittels derer die gemeinsamen globalen Herausforderungen, insbesondere hinsichtlich der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der Abrüstung, der Bekämpfung von Terrorismus, des Klimawandels, der Achtung der Menschenrechte, der Maßnahmen gegen Pandemien und der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele bewältigt werden können; betont, dass die Entwicklungsländer die weltweite Finanz ...[+++]

6. dringt er bij de EU en de VS op aan op de komende topontmoeting tot een akkoord te komen over een krachtiger trans-Atlantisch partnerschap, teneinde in staat te zijn het hoofd te bieden aan de gemeenschappelijke wereldwijde problemen, met name op het gebied van nucleaire non-proliferatie en ontwapening, terrorismebestrijding, klimaatverandering, eerbiediging van de mensenrechten, bestrijding van pandemieën en het bereiken van de MDGs; benadrukt dat de ontwikkelingslanden de mondiale financiële en economische crisis niet hebben veroorzaakt, maar er wel onevenredig zwaar door worden getroffen;


6. fordert EU und USA auf, sich auf dem bevorstehenden Gipfel über eine verstärkte transatlantische Partnerschaft zu verständigen, mittels derer die gemeinsamen globalen Herausforderungen, insbesondere hinsichtlich der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der Abrüstung, der Bekämpfung von Terrorismus, des Klimawandels, der Achtung der Menschenrechte, der Maßnahmen gegen Pandemien und der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele bewältigt werden können; betont, dass die Entwicklungsländer die weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise ...[+++]

6. dringt er bij de EU en de VS op aan op de komende topontmoeting tot een akkoord te komen over een krachtiger trans-Atlantisch partnerschap, teneinde in staat te zijn het hoofd te bieden aan de gemeenschappelijke wereldwijde problemen, met name op het gebied van non-proliferatie en ontwapening, terrorismebestrijding, klimaatverandering, eerbiediging van de mensenrechten, bestrijding van pandemieën en het bereiken van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen; benadrukt dat de ontwikkelingslanden de mondiale financiële en economische crisis niet hebben veroorzaakt, maar er wel onevenredig zwaar door worden getroffen;


33. bekräftigt, dass die seit langem notwenige Reform der WTO auf eine bessere Kohärenz zwischen den internationalen Institutionen ausgerichtet sein sollte, um die Anstrengungen zur Beseitigung der Armut und zur Schaffung weltweiter Möglichkeiten für alle zu verstärken; vertritt ferner die Ansicht, dass sich die WTO stärker der Kontrolle durch die Öffentlichkeit öffnen muss, indem sie Anhörungen in strittigen Fällen und die Sitzungen des Allgemeinen Rates für die Presse und die Zivilgesellschaft öffnet, allen Mitgliedern der WTO gleichen Zugang zu Informationen gewährt und ihnen die Möglichkeit zur Teilnahme an allen Handelsverhandlungen und Sitzungen einräumt, und das Streitbeilegungssystem so ändert, dass die ...[+++]

33. herhaalt dat de zeer noodzakelijke hervorming van de WTO gericht moet zijn op het verbeteren van de samenhang tussen internationale instellingen met het oog op het consolideren van pogingen tot uitroeiing van de armoede en het creëren van kansen voor iedereen in de gehele wereld; is tevens van mening dat de WTO meer moet worden opengesteld voor openbare controle door hoorzittingen over geschillenkwestie en vergaderingen van de Algemene Raad toegankelijk te maken voor de pers en het publiek, door gelijke toegang tot informatie te verlenen en alle WTO-leden de mogelijkheid te bieden deel te nemen aan alle handelsonderhandelingen en -vergaderingen, en door het systeem voor de beslechting van geschillen zodanig te wijzig ...[+++]


Darüber hinaus erwarten wir vom Beitritt Russlands zur WTO positive Auswirkungen insbesondere hinsichtlich der Einführung strengerer Disziplinen in handelsbezogenen Bereichen.

Voorts is de verwachting dat de toetreding van Rusland tot de WTO de nodige positieve effecten zal hebben, met name in die zin dat Rusland op handelsgebied strengere normen zal gaan hanteren.


21. ist der Auffassung, dass die EU die Auswirkungen des APS auf die Bevölkerung der Entwicklungsländer, insbesondere hinsichtlich der Arbeitnehmerrechte, Arbeitsnormen und Löhne, regelmäßig überprüfen sollte, damit sie die Entwicklungsländer angemessen unterstützen und ihre Handelspolitik wirksam auf die Bedürfnisse der Entwicklungsländer abstimmen kann;

21. is van mening dat de EU, wil zij voldoende steun aan ontwikkelingslanden verlenen en in staat zijn haar handelsbeleid af te stemmen op de behoeften van de ontwikkelingslanden, zij op gezette tijden de gevolgen van het SAP voor de bevolking van de ontwikkelingslanden moet beoordelen;


Um fundierte Entscheidungen über die Anwendung der fakultativen Modulation treffen zu können, sollten die Mitgliedstaaten gründliche Bewertungen der potenziellen Auswirkungen dieser Modulation vornehmen, insbesondere hinsichtlich der wirtschaftlichen Situation der Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe, auf die diese Modulation angewandt wird, und der Auswirkungen auf ihre Position im Vergleich zu anderen Betrieben in der Landwirtschaft.

Om een gefundeerde besluitvorming over de toepassing van vrijwillige modulatie mogelijk te maken, dienen de lidstaten een uitvoerige beoordeling te verrichten van het mogelijke effect daarvan, in het bijzonder met betrekking tot de economische consequenties voor de betrokken landbouwers en met betrekking tot hun relatieve positie in de landbouwsector.


Um fundierte Entscheidungen über die Anwendung der fakultativen Modulation treffen zu können, sollten die Mitgliedstaaten gründliche Bewertungen der potenziellen Auswirkungen dieser Modulation vornehmen, insbesondere hinsichtlich der wirtschaftlichen Situation der Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe, auf die diese Modulation angewandt wird, und der Auswirkungen auf ihre Position im Vergleich zu anderen Betrieben in der Landwirtschaft.

Om een gefundeerde besluitvorming over de toepassing van vrijwillige modulatie mogelijk te maken, dienen de lidstaten een uitvoerige beoordeling te verrichten van het mogelijke effect daarvan, in het bijzonder met betrekking tot de economische consequenties voor de betrokken landbouwers en met betrekking tot hun relatieve positie in de landbouwsector.


w