Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfüllung nach Gewicht
Abfüllung nach Volumen
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Gebunden noch zu ihrer
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren
Mandatsverteilung
Nach Lehrblöcken aufgegliedert
Nach Seenavigationshilfen Ausschau halten
Nach Seezeichen Ausschau halten
Nach dem Ende des Kalten Krieges
Position nach unten bringen
RECHTSINSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENTS
Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden
Reisepakete kundengerecht anfertigen
Reisepakete nach Bedarf gestalten
Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Und ist weder durch diese
Und sind weder durch diese
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt
Verkaufsfertige Abfüllung

Vertaling van "position nach " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENTS] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


verkaufsfertige Abfüllung [ Abfüllung nach Gewicht | Abfüllung nach Volumen ]

voorverpakking


nach Seenavigationshilfen Ausschau halten | nach Seezeichen Ausschau halten

uitkijken naar maritieme navigatiehulpmiddelen


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden | Reisepakete nach Bedarf gestalten | Reisepakete kundengerecht anfertigen | Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen

individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(6) Nur ausfüllen, wenn Einspruch erhoben wurde. (7) Der Einspruch muss innerhalb von tien Tagen nach Aushändigung des vorliegenden Berichtes vor der Einspruchskammer erhoben werden. (8) Fällt die Zwischenbeurteilung/-bewertung des Personalmitglieds ungenügend oder mangelhaft aus, so kann keine positive Gesamtnote erfolgen.

3. Bij de beoordeling/evaluatie toegekende vermelding 4. Motivering .


(Siehe Verschiebung von Absatz 1 an die Position nach Absatz 6)

(Zie verplaatsing van lid 1 naar achter lid 6)


Aus diesem Grund ist es entscheidend, eine Einigung in erster Lesung über das Klimapaket zu erreichen, nicht nur, um diese Erwartungen zu erfüllen, sondern auch, um mit einer geschlossenen Position nach Kopenhagen zu gehen.

Daarom is het van essentieel belang dat wij in eerste lezing overeenstemming bereiken over het klimaatpakket, niet alleen om aan de verwachtingen van onze burgers te voldoen, maar ook om in Kopenhagen een gelijkluidend standpunt te kunnen innemen.


76. Ist eine OGA-Position nach Auffassung der zuständigen Behörden mit besonders hohen Risiken verbunden, so schreiben sie für diese Position ein Risikogewicht von 150 % vor.

76. Indien de bevoegde autoriteiten van oordeel zijn dat aan een positie in een ICB bijzonder grote risico's verbonden zijn, verlangen zij dat aan deze positie een risicogewicht van 150% wordt toegekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
NACH ANSICHT VON GENERALANWALT POIARES MADURO IST DIE AUSSCHREIBUNG VON EUROJUST FÜR DIE POSITION EINES BIBLIOTHEKARS/ARCHIVARS FÜR NICHTIG ZU ERKLÄREN, DA DER ZUSAMMENHANG ZWISCHEN DER AUSGESCHRIEBENEN TÄTIGKEIT UND DEM ERFORDERNIS, DIE BEWERBUNG AUF ENGLISCH EINZUREICHEN, NICHT DARGETAN IST

Volgens advocaat-generaal Poiares Maduro moet de oproep van Eurojust voor het indienen van sollicitaties voor de post van bibliothecaris/archivaris nietig worden verklaard daar het verband tussen de geboden functie en de eis dat de sollicitatie in het engels wordt gesteld niet is aangetoond


Die vom Parlament angestrebte weitgehende Unabhängigkeit der Agentur setzt auch voraus, dass der Exekutivdirektor nicht nur eine starke Position nach außen, sondern auch nach innen hat.

Voor de door het Parlement gewenste onafhankelijkheid van het agentschap is het noodzakelijk dat de uitvoerend directeur niet alleen een sterke positie heeft naar buiten toe, maar ook binnen het agentschap zelf.


11. unterstützt entschieden den Beitritt Chinas zur WTO und fordert die EG auf, eine neue Mitteilung zum Thema „Das Jahr der neuen Jahrtausendrunde und die drei Pfeiler des ASEM-Prozesses: Die neue EU-Position nach der Erweiterung“ vorzubereiten, die auf dem ASEM IV-Gipfeltreffen 2002 in Kopenhagen vorgelegt werden soll;

11. spreekt zijn krachtige steun uit voor de toetreding van China tot de WTO en verzoekt de EG een nieuwe mededeling op te stellen over het eerste jaar van de Nieuwe-Millenniumronde en de drie pijlers van het ASEM-proces: het nieuwe EU –standpunt na de uitbreiding, die tijdens ASEM IV in 2002 in Kopenhagen kan worden ingediend;


Diese starke Position betraf alle Segmente gleichermaßen: die Schadgras- wie die Unkrautkontrolle und den Einsatz vor und nach dem Keimen (Vorauflauf- bzw. Nachauflaufverfahren).

Deze aanzienlijke marktmacht werd vastgesteld in alle segmenten: onkruidverdelgingsmiddelen voor gras en loofbossen, zowel in een vroeg ("pre-emergence") als in een laat ("post-emergence") toepassingsstadium.


Diese starke Position bei den Patenten und die Position des Gemeinschaftsunternehmens bei traditionellen Katalysatoren sowie im Technologiebereich geben nach Auffassung der Kommission Anlaß zu ernsthaften wettbewerbsrechtlichen Bedenken.

De Commissie is van mening dat de combinatie van deze sterke octrooipositie met de positie die de gemeenschappelijke onderneming zou innemen op het gebied van traditionele catalysatoren en technologie aanleiding zou geven tot ernstige bezwaren met betrekking tot de gevolgen van de operatie.


Das Abkommen sieht insbesondere folgendes vor: - einen Informationsaustausch über die allgemeinen Aspekte der Anwendung der Wettbewerbsregeln sowie über die von den Wettbewerbsbehörden einer Partei behandelten Fälle, die wichtige Belange der anderen Partei berühren; - Zusammenarbeit und Koordinierung der Tätigkeiten der Wettbewerbsbehörden beider Parteien (für die EU die Europäische Kommission - Generaldirektion Wettbewerb, für die USA das Justizministerium und die Federal Trade Commission); - Verfahren des "herkömmlichen Entgegenkommens" (traditional comity), nach dem jede Partei sich verpflichtet, bei der Annahme von Durchführungsvor ...[+++]

De overeenkomst voorzag onder meer in het volgende: - uitwisseling van informatie over algemene aangelegenheden inzake de toepassing van het mededingingsrecht, alsmede over de zaken die door de mededingingsautoriteiten van een der partijen worden behandeld, wanneer daardoor gewichtige belangen van de andere partij worden geraakt; - samenwerking bij en coördinatie van het optreden van de mededingingsautoriteiten van de twee partijen (dit zijn voor de EU de Europese Commissie - Directoraat-generaal Concurrentie - en voor de Verenigde Staten het Department of Justice en de Federal Trade Commission); - "traditional comity"-procedure, volgens welke elke partij zich ertoe ver ...[+++]


w