Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen
Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge
IPTF
Internationale Polizeieinsatztruppe
Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen
Programm der Vereinten Nationen für Entwicklung
Suchtstoffübereinkommen 1988
UN Flüchtlingskommissar
UN-Habitat
UNDCP
UNDP
UNHCR
UNO-Habitat

Traduction de «polizeieinsatztruppe vereinten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen [ Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen | Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen | Programm der Vereinten Nationen für Entwicklung | UNDP ]

Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties [ Kapitaalontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties | Ontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties voor vrouwen | UNCDF | UNDP | Unifem | UNV | vrijwilligers van de Verenigde Naties ]


Internationale Polizeieinsatztruppe | IPTF [Abbr.]

Internationale Politiemacht | IPTF [Abbr.]


Suchtstoffübereinkommen 1988 | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtgiften und psychotropen Stoffen | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen

Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen | Verdrag van Wenen


Programm der Vereinten Nationen für die internationale Drogenbekämpfung | Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle | Programm der Vereinten Nationen zur internationalen Drogenkontrolle | UNDCP [Abbr.]

Internationaal Drugsbestrijdingsprogramma van de Verenigde Naties | Programma van de Verenigde Naties voor internationale drugsbestrijding | UNDCP [Abbr.]


UNO-Habitat [ Konferenz der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen | Programm der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen | UN-Habitat | Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen ]

VN-Habitat [ Centrum van de Verenigde Naties voor Menselijke Nederzettingen | Conferentie van de Verenigde Naties over Menselijke Nederzettingen | Programma van de Verenigde Naties voor Menselijke Nederzettingen | UNCHS ]


UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]


Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge

Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen


Hohes Kommissariat der Vereinten Nationen für Flüchtlinge

Hoog Commissariaat van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen


Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes

Verdrag van de Verenigde Naties inzake de Rechten van het Kind


Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen (1) | UN Flüchtlingskommissar (2)

Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. fordert dringend, dass die Untersuchungen fortgesetzt werden, um die Rolle von US-Soldaten, die der Stabilisierungstruppe (SFOR) unter Führung der NATO angehörten, bei der Entführung und Überstellung von sechs Staatsangehörigen oder Bewohnern algerischer Herkunft aus Bosnien nach Guantánamo Bay zu klären, obwohl ein bindender Interimsbeschluss der Menschenrechtskammer für Bosnien-Herzegowina existierte und der bosnische Oberste Gerichtshof beschlossen hatte, die Verdächtigen freizulassen, wie von Manfred Nowak bezeugt wurde, der seinerzeit Mitglied der Menschenrechtskammer für Bosnien-Herzegowina war; fordert, dass die mögliche Rolle der bosnischen Regierung in diesem Fall eingehender untersucht wird; betont, dass mehr Informationen ü ...[+++]

25. dringt erop aan dat het onderzoek wordt voortgezet naar de rol van de Amerikaanse militairen van de door de NAVO geleide stabilisatiemacht (SFOR) bij de ontvoering en overbrenging naar Guantanamo Bay van zes Bosnische onderdanen en/of ingezetenen van Algerijnse afkomst, in weerwil van een bindend interim-besluit van de mensenrechtenkamer voor Bosnië en Herzegovina en van het besluit van het Bosnische hooggerechtshof tot vrijlating van de verdachten, zoals bevestigd door Manfred Nowak, die destijds lid was van de kamer voor de rechten van de mens voor Bosnië-Herzegovina; roept ertoe op de mogelijke rol van de Bosnische regering in de ...[+++]


25. fordert dringend, dass die Untersuchungen fortgesetzt werden, um die Rolle von US-Soldaten, die der Stabilisierungstruppe (SFOR) unter Führung der NATO angehörten, bei der Entführung und Überstellung von sechs Staatsangehörigen oder Bewohnern algerischer Herkunft aus Bosnien nach Guantánamo Bay zu klären, obwohl ein bindender Interimsbeschluss der Menschenrechtskammer für Bosnien-Herzegowina existierte und der bosnische Oberste Gerichtshof beschlossen hatte, die Verdächtigen freizulassen, wie von Manfred Nowak bezeugt wurde, der seinerzeit Mitglied der Menschenrechtskammer für Bosnien-Herzegowina war; fordert, dass die mögliche Rolle der bosnischen Regierung in diesem Fall eingehender untersucht wird; betont, dass mehr Informationen ü ...[+++]

25. dringt erop aan dat het onderzoek wordt voortgezet naar de rol van de Amerikaanse militairen van de door de NAVO geleide stabilisatiemacht (SFOR) bij de ontvoering en overbrenging naar Guantanamo Bay van zes Bosnische onderdanen en/of ingezetenen van Algerijnse afkomst, in weerwil van een bindend interim-besluit van de mensenrechtenkamer voor Bosnië en Herzegovina en van het besluit van het Bosnische hooggerechtshof tot vrijlating van de verdachten, zoals bevestigd door Manfred Nowak, die destijds lid was van de kamer voor de rechten van de mens voor Bosnië-Herzegovina; roept ertoe op de mogelijke rol van de Bosnische regering in de ...[+++]


22. fordert dringend, dass die Untersuchungen fortgesetzt werden, um die Rolle von US-Soldaten, die der Stabilisierungstruppe (SFOR) unter Führung der NATO angehörten, bei der Entführung und Überstellung von sechs Staatsangehörigen oder Bewohnern algerischer Herkunft aus Bosnien nach Guantánamo Bay zu klären, obwohl ein bindender Interimsbeschluss der Menschenrechtskammer für Bosnien-Herzegowina existierte und der bosnische Oberste Gerichtshof beschlossen hatte, die Verdächtigen freizulassen, wie vom UN-Sonderberichterstatter zum Thema Folter, Manfred Nowak, bezeugt wurde, der seinerzeit Mitglied der Menschenrechtskammer für Bosnien-Herzegowina war; fordert, dass die mögliche Rolle der bosnischen Regierung in diesem Fall eingehender unters ...[+++]

22. dringt erop aan dat het onderzoek wordt voortgezet naar de rol van de Amerikaanse militairen van de door de NAVO geleide stabilisatiemacht (SFOR) bij de ontvoering en overbrenging naar Guantanamo Bay van zes Bosnische onderdanen en/of ingezetenen van Algerijnse afkomst, in weerwil van een bindend interim-besluit van de mensenrechtenkamer voor Bosnië en Herzegovina en van het besluit van het Bosnische hooggerechtshof tot vrijlating van de verdachten, zoals bevestigd door de speciale VN-rapporteur voor foltering, Manfred Nowak, die destijds lid was van de kamer voor de rechten van de mens voor Bosnië-Herzegovina; roept ertoe op de mog ...[+++]


Die Vereinten Nationen und die Europäische Union erkennen die großen Fortschritte an, die sie im vergangenen Jahr bei ihrer konkreten Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Krisenbewältigung erzielt haben, insbesondere die Ablösung der Internationalen Polizeieinsatztruppe der Vereinten Nationen durch die Polizeimission der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina; die rasche Einleitung der militärischen Operation der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongo (Operation ARTEMIS) auf Ersuchen des Sicherheitsrates und die eingehenden Überlegun ...[+++]

2. De Verenigde Naties en de Europese Unie erkennen dat het afgelopen jaar aanzienlijke vooruitgang geboekt is bij de concrete samenwerking op het gebied van crisisbeheersing, waarbij de gedachten met name dienen uit te gaan naar de overdracht van de verantwoordelijkheden van de internationale politiemacht van de Verenigde Naties aan de politiemissie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina, de snelle ontplooiing - op verzoek van de Veiligheidsraad - van de militaire operatie van de Europese Unie in de Democratische Republiek Congo (Artemis) en het actief zoeken door de Europese Unie naar mogelijkheden om bijstand te bieden bij de o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EUPM wurde am 11. März 2002 mit der Gemeinsamen Aktion 2002/210/GASP eingerichtet; sie nimmt am 1. Januar 2003 ihre Arbeit auf, um die Folgemission zur derzeitigen Mission der Internationalen Polizeieinsatztruppe der Vereinten Nationen sicherzustellen.

Zoals bekend is de EUPM op 11 maart 2002 bij Gemeenschappelijk Optreden 2002/210/GBVB opgericht; zij zal operationeel worden per 1 januari 2003 en op die datum de huidige internationale politie task force van de VN opvolgen.


Der Rat hatte am 11. März 2002 eine Gemeinsame Aktion zur EUPM angenommen, die ab 1. Januar 2003 auf die gegenwärtige Mission der Internationalen Polizeieinsatztruppe (IPTF) der Vereinten Nationen in Bosnien und Herzegowina folgen soll.

De Raad heeft op 11 maart 2002 een gemeenschappelijk optreden aangenomen inzake de EUPM, die vanaf 1 januari 2003 het vervolg van de huidige internationale politiemacht van de VN (IPTF) in Bosnië en Herzegovina zal verzorgen.


2. unterstützt deshalb den Beschluss des Rates vom 18./19. Februar 2002 über eine EU-Polizeimission (EUPM) in Bosnien-Herzegowina ab dem 1. Januar 2003 im Anschluss an die Internationale Polizeieinsatztruppe der Vereinten Nationen (IPTF);

2. steunt derhalve het besluit van de Raad van 18/19 februari 2002 over een politietaak van de EU (EUPM) in Bosnië-Herzegovina met ingang van 1 januari 2003 bij wijze van aflossing van de Internationale Politiemacht van de Verenigde Naties (IPTF);


2. unterstützt deshalb den Beschluss des Rates vom 18./19. Februar 2002 über eine EU-Polizeimission (EUPM) in Bosnien-Herzegowina ab dem 1. Januar 2003 im Anschluss an die Internationale Polizeieinsatztruppe der Vereinten Nationen (IPTF);

2. steunt derhalve het besluit van de Raad van 18/19 februari 2002 over een politietaak van de EU (EUPM) in Bosnië-Herzegovina met ingang van 1 januari 2003 bij wijze van aflossing van de Internationale Politiemacht van de Verenigde Naties (IPTF);


Im Nachgang zu seinen Schlussfolgerungen vom 18. Februar nahm der Rat eine Gemeinsame Aktion zur Umsetzung dieser Schlussfolgerungen und zur Einsetzung einer Polizeimission der Europäischen Union (EUPM) an, um ab 1. Januar 2003 die Folgemission zur Mission der Internationalen Polizeieinsatztruppe (IPTF) der Vereinten Nationen in Bosnien und Herzegowina sicherzustellen (Dok. 6823/02).

Overeenkomstig zijn conclusies van 18 februari heeft de Raad een gemeenschappelijk optreden vastgesteld houdende uitvoering van die conclusies en instelling van een politiemissie van de Europese Unie (EUPM) om vanaf 1 januari 2003 te zorgen voor het vervolg op de Internationale Politiemacht van de VN (IPTF) in Bosnië en Herzegovina (doc. 6823/02).


In der Gemeinsamen Aktion werden die nicht der EU angehörenden europäischen NATO-Mitglieder und andere Staaten, die sich um den Beitritt zur Union bewerben, sowie andere, nicht der EU angehörende OSZE-Mitgliedstaaten, die gegenwärtig Personal für die Internationale Polizeieinsatztruppe der Vereinten Nationen in Bosnien und Herzegowina bereitstellen, eingeladen werden, in der Form Beiträge zur EUPM zu leisten, dass sie die Kosten für die Entsendung der von ihnen abgeordneten Polizeikräfte und des von ihnen abgeordneten internationalen Zivilpersonals (einschließlich Gehälter, Vergütungen und Kosten der Reisen) tragen und sich gegebenenfall ...[+++]

Het gemeenschappelijk optreden bepaalt dat Europese NAVO-leden die geen lid zijn van de EU, staten die kandidaat zijn voor toetreding tot de EU, alsook lidstaten van de OVSE die geen lid zijn van de EU, die momenteel personeel leveren voor de Internationale Politietaakgroep (IPTF) van de Verenigde Naties in Bosnië en Herzegovina, wordt verzocht een bijdrage aan de EUPM te leveren, met dien verstande dat zij de kosten dragen van het uitzenden van de politiefunctionarissen en het door hen gedetacheerd civiel personeel (met inbegrip van salarissen, vergoedingen en reiskosten) en dat zij in voorkomend geval aan de bedrijfskosten bijdragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'polizeieinsatztruppe vereinten' ->

Date index: 2024-02-02
w