Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterung der Bevölkerung
Anwesende Bevölkerung
Bundespolizei
De-facto-Bevölkerung
Demografische Alterung
Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung
Geografische Verteilung der Bevölkerung
Geographische Verteilung der Bevölkerung
Mit lokaler Bevölkerung kommunizieren
Ortsanwesende Bevölkerung
PTN
Polizei
Polizei- und Zollzusammenarbeit in Nordeuropa
Polizeilehrer
PolizeitrainerIn
Tatsächliche Bevölkerung
Zentrum für die Zusammenarbeit von Polizei und Zoll
Überalterung der Bevölkerung

Vertaling van "polizei bevölkerung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


anwesende Bevölkerung | De-facto-Bevölkerung | ortsanwesende Bevölkerung | tatsächliche Bevölkerung

de facto bevolking


Überalterung der Bevölkerung [ Alterung der Bevölkerung | Demografische Alterung ]

vergrijzing van de bevolking [ demografische vergrijzing | grijze druk | vergrijzing ]


geografische Verteilung der Bevölkerung [ geographische Verteilung der Bevölkerung ]

geografische spreiding van de bevolking


Polizeilehrer | PolizeitrainerIn | Ausbilder bei der Polizei/Ausbilderin bei der Polizei | Polizeilehrer/in

instructrice politieinspecteurs | praktijkmonitrice politie | instructeur politie | instructeur politieinspecteurs


Zentrum für die Zusammenarbeit von Polizei und Zoll | Zentrum für die Zusammenarbeit von Polizei- und Zollbehörden

centrum voor politiële en douanesamenwerking | PCCC [Abbr.]


Polizei- und Zollzusammenarbeit in Nordeuropa | Zusammenarbeit zwischen Polizei- und Zollbehörden in den nordischen Ländern | PTN [Abbr.]

politie- en douanesamenwerking in de Noordse landen | PTN [Abbr.]


Generalinspektion der föderalen Polizei und der lokalen Polizei

Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie


Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung

Directie Verkiezingen en Bevolking


mit lokaler Bevölkerung kommunizieren

communiceren met omwonenden | communiceren met de bewoners | communiceren met de plaatselijke bevolking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine Umfrage der EU-Grundrechteagentur ergab, dass rund 75 % der jüdischen Bevölkerung antisemitisch motivierte Belästigung nicht bei der Polizei melden.

Uit een onderzoek van het EU-Bureau voor de grondrechten blijkt dat ongeveer 75 % van de Joden geen aangifte doet bij de politie van antisemitische intimidatie.


2. betont, dass der von Präsident Goodluck Jonathan eingesetzte Ausschuss für die Überwachung der Neuorganisation der nigerianischen Polizei darauf hinarbeiten sollte, dass es seitens der Polizei nicht mehr zu Menschenrechtsverletzungen kommt, und dass zwischen der Bevölkerung und der Polizei Vertrauen entsteht;

2. onderstreept dat het door president Goodluck Jonathan ingestelde comité om toezicht te houden op de reorganisatie van de politie in Nigeria moet trachten een einde te maken aan de schending van de mensenrechten door sommige politiediensten, en tussen de bevolking en de politie vertrouwen te wekken;


C. in der Erwägung, dass die zunächst friedlichen Proteste zunehmend von Gewalt geprägt sind, nachdem die Demonstranten von bewaffneten Personen sowie regierungstreuen Milizen angegriffen wurden und die Polizei Tränengas, Gummigeschosse und Wasserkanonen einsetzte, und in der Erwägung, dass das Innenministerium nach der historischen Demonstration vom 28. Januar 2011 beschloss, keinerlei Polizei im Land einzusetzen, womit für die Bevölkerung eine unsichere Situation entstand,

C. overwegende dat het eerst vreedzame protest steeds gewelddadiger is geworden na de aanvallen van gewapende individuen, regeringsgezinde milities en de politie die de betogers met traangas, rubber kogels en waterkanonnen te lijf zijn gegaan, overwegende dat het Ministerie van binnenlandse zaken heeft besloten geen politiediensten in het land te verrichten na de historische betoging van 28 januari waardoor de mensen in onzekerheid werden gelaten,


12. setzt sich für die Förderung der Menschenrechte ein durch Unterstützung der Ausbildung von Armee und Polizei in Fragen der Menschenrechte (einschließlich Kampagnen für Menschen- und Bürgerrechte für die betroffenen Teile der Bevölkerung), durch Beratung bei der Weiterbildung in Fragen der internationalen Standards für Polizei und Militärpolizei, die Einführung eines Verhaltenskodexes für Sicherheitspersonal zur Abgrenzung der Zuständigkeitsbereiche von Polizei und Armee, die Einsetzung von Menschenrechtsbeauftragten und Menschenre ...[+++]

12. roept op tot de bevordering van de mensenrechten door mensenrechtentraining voor de strijdkrachten en de politie te steunen (met inbegrip van campagnes voor mensen- en burgerrechten voor de betrokken delen van de samenleving), door het coachen van personeel in colleges over internationale normen voor politie en militaire politie en het opstellen van een gedragscode voor veiligheidspersoneel, waarin de bevoegdheden van de politie en de strijdkrachten duidelijk zijn afgebakend, de oprichting van bureaus van mensenrechtenombudsmannen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. setzt sich für die Förderung der Menschenrechte ein durch Unterstützung der Ausbildung von Armee und Polizei in Fragen der Menschenrechte (einschließlich Kampagnen für Menschen- und Bürgerrechte für die betroffenen Teile der Bevölkerung), durch Beratung bei der Weiterbildung in Fragen der internationalen Standards für Polizei und Militärpolizei, die Einführung eines Verhaltenskodexes für Sicherheitspersonal zur Abgrenzung der Zuständigkeitsbereiche von Polizei und Armee, die Einsetzung von Menschenrechtsbeauftragten und Menschenre ...[+++]

12. roept op tot de bevordering van de mensenrechten door mensenrechtentraining voor de strijdkrachten en de politie te steunen (met inbegrip van campagnes voor mensen- en burgerrechten voor de betrokken delen van de samenleving), door het coachen van personeel in colleges over internationale normen voor politie en militaire politie en het opstellen van een gedragscode voor veiligheidspersoneel, waarin de bevoegdheden van de politie en de strijdkrachten duidelijk zijn afgebakend, de oprichting van bureaus van mensenrechtenombudsmannen ...[+++]


12. setzt sich für die Förderung der Menschenrechte ein durch Unterstützung der Ausbildung von Armee und Polizei in Fragen der Menschenrechte (einschließlich Kampagnen für Menschen- und Bürgerrechte für die betroffenen Teile der Bevölkerung), durch Verstärkung der Einrichtungen zur Weiterbildung in Fragen der internationalen Standards für Polizei und Militärpolizei, die Einführung eines Verhaltenskodexes für Sicherheitspersonal zur Abgrenzung der Zuständigkeitsbereiche von Polizei und Armee, die Einsetzung von Menschenrechtsbeauftragt ...[+++]

12. roept op tot de bevordering van de mensenrechten door mensenrechtentraining voor de strijdkrachten en de politie te steunen (met inbegrip van campagnes voor mensen- en burgerrechten voor de betrokken delen van de samenleving); door de versterking van personeelsopleidingen over internationale normen voor politie en militaire politie; het opstellen van een gedragscode voor veiligheidspersoneel, waarin de bevoegdheden van de politie en de strijdkrachten duidelijk zijn afgebakend; de oprichting van bureaus voor mensenrechtenombudsm ...[+++]


Die EU würdigt alle Personen, die zum diesem Erfolg beigetragen haben: den Unabhängigen Wahlausschuss mit seinem Personal, die Behörden Lesothos, die Parteiführer und die Beamten, die Polizei und die Armee, und vor allem die Basotho-Bevölkerung.

De EU heeft lof voor al degenen die tot het succes hebben bijgedragen - de IEC en haar personeel, de autoriteiten van Lesotho, de partijleiders en partijfunctionarissen, de politie en het leger, en bovenal de Basotho.


Rat und Kommission haben mit Erschütterung und Abscheu die Meldung von den beiden kürzlich verübten Mordanschlägen in Spanien erhalten, denen zwei dem Gemeinwohl dienende Bürger - ein Stadtrat der Unión del Pueblo Navarro (Volksunion Navarras) sowie ein Kommissar der autonomen baskischen Polizei - zum Opfer gefallen sind, und sie bekunden der Bevölkerung und den Behörden Spaniens und im Besonderen den Opfern und ihren Familien ihre tiefe Verbundenheit.

De Raad en de Commissie hebben met ontzetting en verslagenheid het nieuws vernomen van de twee recente aanslagen die het leven hebben gekost aan twee dienaren van het openbaar belang, namelijk een gemeenteraadslid van de Unie van het volk van Navarra en een ondercommissaris van de autonome Baskische politie. De Raad en de Commissie wensen uiting te geven aan hun meest diepgaande solidariteit met het Spaanse volk en de Spaanse autoriteiten, en zeer in het bijzonder met de slachtoffers en hun familieleden.


Die EU begrüßt besonders die hohe Wahlbeteiligung, die von der zunehmenden demokratischen Reife der Bevölkerung von Bosnien und Herzegowina zeugt; sie begrüßt ferner die positive und konstruktive Rolle der Polizei und der Medien bei den Wahlen.

De EU is bijzonder tevreden over de hoge opkomst die een bewijs vormt van de toenemende democratische rijpheid van de bevolking van Bosnië en Herzegovina en over de positieve en opbouwende rol die de politie en de media hebben gespeeld.


Seit der Grundsatzerklärung belief sich diese Hilfe bis heute auf insgesamt 145 Mio. USD (117 Mio. ECU) und konzentrierte sich besonders auf folgende Maßnahmen: * 25 Mio. USD Palästinensische Polizei * 19 Mio. USD Abwasser der Gemeinde Rafah * 19 Mio. USD Hilfe für Universitäten und höhere Lehranstalten * 12,4 Mio. USD Hilfe für das Wohnungsbauprogramm des Palästinensischen Wohnungsbaurates * 12,4 Mio. USD Rehabilitation von Schulen des UNRWA * 12,4 Mio. USD Rehabilitationsprogramm für ehemalige Häftlinge * 10 Mio. USD Hilfe für palästinensische Kreditanstalten und die Entwicklungsbank * 6 Mio. USD Nahrungsmittelhilfe und medizinische Li ...[+++]

Sinds die verklaring werd afgelegd, werd er tot dusver in totaal voor 145 miljoen USD (117 miljoen ecu) aan hulp verleend. Deze hulp werd in het bijzonder op de volgende activiteiten toegespitst : * 25 milj. USD Palestijnse politiemacht * 19 milj. USD Riolering gemeente Rafah * 19 milj. USD Steun voor universiteiten en colleges * 12,4 milj. USD Steun voor het huisvestingsprogramma van de PHC * 12,4 milj. USD Weer in goede staat brengen van de UNRWA-scholen * 12,4 milj. USD Programma voor de reclassering van ex-gedetineerden * 10 milj. USD Steun voor Palestijnse kredietverleningsinstellingen en de ontwikkelingsbank * 6 milj. USD Voedselhulp en medische benodigdheden * 3 milj. USD Hulp bij de voorbereiding van verkiezingen 2.3. 1987 - Septemb ...[+++]


w