Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politik verwiesen wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richter, an den die Sache verwiesen wird

verwijzingsrechter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus der Vorlageentscheidung geht hervor, dass auf zwei Elemente dieser Politik verwiesen wird, nämlich die räumlichen Strukturpläne und die Genehmigungspolitik der Verwaltung.

Uit de verwijzingsbeslissing blijkt dat naar twee elementen van dat beleid wordt verwezen, namelijk de ruimtelijke structuurplannen en het vergunningenbeleid van het bestuur.


begrüßt und unterstützt die Schlussfolgerungen des Rates vom Oktober 2009 mit dem Titel „Verstärktes Engagement der EU in Afghanistan und Pakistan“, in denen ein kohärenteres und koordinierteres Vorgehen der EU gegenüber der Region skizziert und auf die Bedeutung der regionalen Zusammenarbeit sowie eines verstärkt auf die Bürger ausgerichteten Ansatzes der Politik gegenüber Afghanistan verwiesen wird;

waardeert en steunt de conclusies van de Raad van oktober 2009, onder de titel „Versterking van het optreden van de EU in Afghanistan en Pakistan”, waarin een meer samenhangende en gecoördineerde EU-benadering in de regio wordt geschetst en de nadruk wordt gelegd op het belang van regionale samenwerking en een meer civiele gerichtheid van het beleid inzake Afghanistan;


4. begrüßt und unterstützt die Schlussfolgerungen des Rates vom Oktober 2009 mit dem Titel „Verstärktes Engagement der EU in Afghanistan und Pakistan“, in denen ein kohärenteres und koordinierteres Vorgehen der EU gegenüber der Region skizziert und auf die Bedeutung der regionalen Zusammenarbeit sowie eines verstärkt auf die Bürger ausgerichteten Ansatzes der Politik gegenüber Afghanistan verwiesen wird;

4. waardeert en steunt de conclusies van de Raad van oktober 2009, onder de titel „Versterking van het optreden van de EU in Afghanistan en Pakistan”, waarin een meer samenhangende en gecoördineerde EU-benadering in de regio wordt geschetst en de nadruk wordt gelegd op het belang van regionale samenwerking en een meer civiele gerichtheid van het beleid inzake Afghanistan;


4. begrüßt und unterstützt die Schlussfolgerungen des Rates vom Oktober 2009 mit dem Titel „Verstärktes Engagement der EU in Afghanistan und Pakistan“, in denen ein kohärenteres und koordinierteres Vorgehen der EU gegenüber der Region skizziert und auf die Bedeutung der regionalen Zusammenarbeit sowie eines verstärkt auf die Bürger ausgerichteten Ansatzes der Politik gegenüber Afghanistan verwiesen wird;

4. waardeert en steunt de conclusies van de Raad van oktober 2009, onder de titel "Versterking van het optreden van de EU in Afghanistan en Pakistan", waarin een meer samenhangende en gecoördineerde EU-benadering in de regio wordt geschetst en de nadruk wordt gelegd op het belang van regionale samenwerking en een meer civiele gerichtheid van het beleid inzake Afghanistan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obwohl es Möglichkeiten zur Unterstützung schutzbedürftiger Gruppen wie der Roma im Rahmen der Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums gibt, wird in den meisten Strategien nicht auf den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) verwiesen.

Alhoewel het beleid voor plattelandsontwikkeling ruimte biedt voor steunverlening aan kwetsbare groepen als de Roma, maakt geen van de strategieën melding van het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO).


Angesichts des Eifers, mit dem auf das Unvermögen der nationalen Politik verwiesen wird, des absoluten Mangels an Selbstkritik sowie des Werbens für eine Fortsetzung des Ratifizierungsprozesses fürchte ich, dass Brüssel nichts daraus gelernt hat.

Ik vrees dat deze les in Brussel niet begrepen is, gezien de gretigheid waarmee naar het onvermogen van nationale politiek wordt verwezen, het absolute gebrek aan zelfkritiek en het pleiten voor continuering van het ratificatieproces.


Die Vereinigten Staaten haben Pakistans Menschenrechtsbilanz kritisiert und sie als „mangelhaft“ bezeichnet, wobei auf die fehlende Unabhängigkeit der Justiz, die im Exil befindlichen Politiker und außergerichtliche Hinrichtungen verwiesen wird.

Ook de Verenigde Staten hebben kritiek geuit op de ontwikkeling van de mensenrechten in Pakistan en noemen de situatie "slecht" onder verwijzing naar de beperking van de vrijheid van de rechterlijke macht, de verbanning van politici en buitengerechtelijke moorden.


Obwohl in bestimmten Rechtsvorschriften zur Umsetzung von Richtlinie 97/5/EG nicht ausdrücklich auf Richtlinie 91/308/EWG verwiesen wird, sind die Bestimmungen dieser Richtlinie bindend und Gegenstand der öffentlichen Politik.

Ondanks het feit dat in sommige wetgevingen tot omzetting van Richtlijn 97/5/EG niet expliciet naar Richtlijn 91/308/EEG wordt verwezen, moeten de bepalingen van laatstgenoemde richtlijn worden nageleefd en zijn zij een aangelegenheid van openbaar belang.


Eine intensivierte Forschung auf diesem Gebiet wird notwendig in Anbetracht der EU-Politik für nachhaltige Entwicklung, der Mitteilung der Kommission über die Gewinnung von Nicht-Energie-Bodenschätzen und die nachhaltige Entwicklung sowie der Entschließung des Rates zu dieser Mitteilung, in der auf die Notwendigkeit intensivierter Forschungstätigkeiten verwiesen wird, sowie mit Blick auf die Erweiterung und die mit der Gewinnung von Bodenschätzen in den Erweiterungsländern ...[+++]

Intensivering van het onderzoek op dit terrein is noodzakelijk, gezien het beleid van de EU op het stuk van duurzame ontwikkeling, de mededeling van de Commissie over "Niet-energetische delfstofwinning en duurzame ontwikkeling” en de resolutie van de Raad naar aanleiding van deze mededeling, waarin de noodzaak van intensiever onderzoek wordt vastgesteld, alsook met het oog op de uitbreiding van de Unie en de ecologische en maatschappelijke problemen in verband met de delfstofwinning in die landen;


Obwohl in bestimmten Rechtsvorschriften zur Umsetzung von Richtlinie 97/5/EG nicht ausdrücklich auf Richtlinie 91/308/EWG verwiesen wird, sind die Bestimmungen dieser Richtlinie bindend und Gegenstand der öffentlichen Politik.

Ondanks het feit dat in sommige wetgevingen tot omzetting van Richtlijn 97/5/EG niet expliciet naar Richtlijn 91/308/EEG wordt verwezen, moeten de bepalingen van laatstgenoemde richtlijn worden nageleefd en zijn zij een aangelegenheid van openbaar belang.




D'autres ont cherché : politik verwiesen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politik verwiesen wird' ->

Date index: 2024-06-29
w