Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politik mitgliedstaaten ergänzen muss » (Allemand → Néerlandais) :

WEIST DARAUFHIN, dass gemäß Artikel 168 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union bei der Festlegung und Durchführung aller Unionspolitiken und -maßnahmen ein hohes Gesundheitsschutzniveau sichergestellt werden muss und dass die Tätigkeit der Union, die die Politik der Mitgliedstaaten ergänzen soll, auf die Verbesserung der Gesundheit der Bevölkerung ausgerichtet sein muss.

MEMOREERT dat volgens artikel 168 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bij de bepaling en de uitvoering van elk beleid en elk optreden van de Unie een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid moet worden verzekerd, en dat het optreden van de Unie, dat een aanvulling vormt op het nationale beleid, gericht dient te zijn op verbetering van de volksgezondheid.


Es soll die Politik der Mitgliedstaaten ergänzen und unterstützen, für ihre Politik einen Mehrwert erbringen und durch den Schutz und die Förderung der menschlichen Gesundheit und Sicherheit sowie die Verbesserung der öffentlichen Gesundheit zur Steigerung der Solidarität und des Wohlstands in der Europäischen Union beitragen.

Het programma is bedoeld als aanvulling en ondersteuning van het beleid van de lidstaten, geeft een meerwaarde aan dat beleid en moet bijdragen tot een grotere solidariteit en welvaart in de EU door de bescherming en bevordering van de gezondheid en veiligheid van de mensen en de verbetering van de volksgezondheid.


Die Union muss also die Bemühungen der Mitgliedstaaten ergänzen und sicherstellen, dass der Nutzen eines Europa ohne Grenzen für alle zu gleichen Bedingungen zugänglich ist.

De Unie moet de inspanningen van de lidstaten dan ook aanvullen en ervoor zorgen dat de voordelen van een Europa zonder grenzen voor iedereen in gelijke mate beschikbaar en toegankelijk zijn.


Sie hebt hervor, dass eine EU-Städteagenda die übergeordneten Ziele der EU widerspiegeln sollte und auch die Politik der Mitgliedstaaten ergänzen muss.

Benadrukt wordt dat een Europese stedelijke agenda de algemene doelstellingen van de EU moet weerspiegelen en ook het nationale beleid in de lidstaten moet aanvullen.


Die Tätigkeit der Union muss die Gesundheitspolitik der Mitgliedstaaten ergänzen und unterstützen sowie die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und die Koordinierung ihrer Programme unter uneingeschränkter Wahrung der Verantwortung der Mitgliedstaaten für die Festlegung ihrer Gesundheitspolitik sowie die Organisation des Gesundheitswesens und die medizinische Versorgung fördern.

De Unie dient het nationale gezondheidsbeleid aan te vullen en te ondersteunen, samenwerking tussen lidstaten aan te moedigen en de coördinatie tussen hun programma's te bevorderen, en dient de verantwoordelijkheden van de lidstaten met betrekking tot de bepaling van hun gezondheidsbeleid, alsmede de organisatie en de verstrekking van gezondheidsdiensten en geneeskundige verzorging ten volle te eerbiedigen.


Gemäß dem Vertrag von Lissabon heißt es in Artikel 208 AEUV: „(.) Die Politik der Union und die Politik der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit ergänzen und verstärken sich gegenseitig.

Artikel 208 van het Verdrag van Lissabon verklaart: "(.) Het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de Unie en dat van de lidstaten completeren en versterken elkaar.


Die Kommission muss die Anstrengungen der Mitgliedstaaten ergänzen.

De Commissie kan de inspanningen van de lidstaten alleen aanvullen.


zu prüfen, welche Möglichkeiten zur Verhütung von Stress und Depressionen im Rahmen der Festlegung und Durchführung einschlägiger Gemeinschaftspolitiken und -maßnahmen, die die Politik der Mitgliedstaaten ergänzen sollen, bestehen;

- mogelijkheden ter preventie van stress en depressie te overwegen bij het opstellen en uitvoeren van de communautaire beleidslijnen en activiteiten terzake, die een aanvulling moeten vormen op het nationale beleid;


Wie Antonio Ruberti unterstrich, geht es nicht darum, die FTE-Programme der Mitgliedstaaten um ein weiteres zu ergänzen, sondern vor allem darum, eine echte FTE-Politik der Gemeinschaft zustande zu bringen (*) Dieses Arbeitsdokument, das die Kommission am 21. April 1993 verabschiedet hat, ergänzt ihr Arbeitsdokument vom Oktober 1992 zum vierten Rahmenprogramm und berücksichtigt die internationalen Entwicklungen und die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Edinburg ...[+++]

Alleen op deze wijze kan de 13,1 miljard ecu die door de Commissie voor de tenuitvoerlegging van het IVe kaderprogramma voor OTO van de Gemeenschap (1994-1998) is voorgesteld, een betekenisvolle bijdrage leveren aan de versterking van het concurrentievermogen van de Europese industrie en de verbetering van de kwaliteit van het bestaan (*) Het vandaag door de Commissie goedgekeurde werkdocument is een aanvulling en aanpassing, uitgaande van de internationale ontwikkelingen en de conclusies van de Europese Raad van Edinburgh, van het werkdocument over het IVe kaderprogramma dat in oktober 1992 door de Commissie ter tafel was gebracht.


In ihrer Erklärung vom 18. November 1992 zu der Politik der Entwicklungszusammenarbeit bis zum Jahre 2000 betonten der Rat und die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten, daß die Politiken der Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten einander ergänzen müssen, was auch in dem Vertrag über die Europäische Union vorgesehen ist.

In hun verklaring van 18 november 1992 inzake ontwikkelingssamenwerkingsbeleid met het zicht op het jaar 2000 onderstreepten de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de Lid-Staten dat de Gemeenschap en de Lid-Staten elkander aanvullende beleidsmaatregelen op het gebied van ontwikkelingssamenwerking moesten treffen, zoals het Europese Unieverdrag bepaalt.


w