Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktive Politik
Assistentin für Politik- und Verwaltungswissenschaften
EU-Politik
EU-Politik - nationale Politik
Europäische Politik der Lebensmittelsicherheit
Europäische Politik für die Lebensmittelsicherheit
Gemeinschaftspolitik
Gezielte Politik
Hochschullehrkraft für Politikwissenschaft
LehrbeauftragteR für internationale Politik
Nationale Politik - EU-Politik
Nationale Politik - Politik der Europäischen Union
Open-Data-Politik
Politik der Europäischen Union - nationale Politik
Politik der Förderung offener Daten
Politik der Regierung
Politik der offenen Daten
Politik des Staates
Politiker über Vorgehensweisen bei Wahlen beraten
Proaktive Politik
Regierungspolitik
Sektorbezogene Politik
Sektorielle Politik

Vertaling van "politik chinesischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EU-Politik - nationale Politik [ Gemeinschaftspolitik/nationale Politik | nationale Politik/Gemeinschaftspolitik | nationale Politik - EU-Politik | nationale Politik - Politik der Europäischen Union | Politik der Europäischen Union - nationale Politik ]

EU-beleid - nationaal beleid [ beleid van de Europese Unie - nationaal beleid | communautair beleid-nationaal beleid | nationaal beleid - beleid van de Europese Unie | nationaal beleid - EU-beleid ]


europäische Politik für die Lebensmittelsicherheit | europäische Politik der Lebensmittelsicherheit | europäische Politik im Bereich der Lebensmittelsicherheit

Europees beleid inzake voedselveiligheid


Open-Data-Politik | Politik der Förderung offener Daten | Politik der offenen Daten

opendatabeleid


aktive Politik | gezielte Politik | proaktive Politik

actief beleid | proactief beleid


Regierungspolitik [ Politik der Regierung | Politik des Staates ]

regeringsbeleid


EU-Politik [ Gemeinschaftspolitik ]

EU-beleid [ communautair beleid | EG-beleid ]


sektorbezogene Politik | sektorielle Politik

sectoraal beleid


Assistentin für Politik- und Verwaltungswissenschaften | Dozent/in für Politikwissenschaft | Hochschullehrkraft für Politikwissenschaft | LehrbeauftragteR für internationale Politik

docente politicologie hoger onderwijs | lector politieke wetenschappen | docent politicologie hoger onderwijs | docente politieke wetenschappen hoger onderwijs


Politiker über Vorgehensweisen bei Wahlen beraten

politici raad geven over verkiezingsprocedures | politici advies geven over verkiezingsprocedures | politici adviseren over verkiezingsprocedures


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darüber hinaus sollte die EU ihre analytischen Ressourcen vernetzen, um die Beweggründe der chinesischen Politik richtig einschätzen und die Möglichkeiten zur Stärkung der Beziehungen zwischen der EU und China besser nutzen zu können.

De EU moet haar analytische middelen bundelen om de beweegredenen achter het Chinese beleid beter te kunnen doorgronden en de mogelijkheden van de betrekkingen tussen de EU en China beter te kunnen benutten.


Es müssen Programme zur Entwicklung der Humanressourcen aufgestellt und durchgeführt werden; diese Programme sollten sich gezielt an die Schlüsselkräfte des chinesischen Reformprozesses richten, wie Akademiker in Unternehmenskreisen, in Justiz, Politik, Wirtschaft, Wissenschaft und Technologie, Beamte, junge Fachkräfte, erfahrene Fachkräfte, Vertreter der Legislative, für die Meinungsbildung verantwortliche Mitarbeiter der Medien usw.; zu diesem Zweck sollten Maßnahmen wie das Jungmanager-Programm EU-China und das Hochschulprojekt f ...[+++]

Uitwerken en uitvoeren van programma's voor de ontwikkeling van de menselijke hulpbronnen die zijn gericht op belangrijke groepen binnen het Chinese hervormingsproces zoals academici met een opleiding in bedrijfskunde, rechten, politieke wetenschappen, economie, wetenschappen en technologie, ambtenaren, jonge en oudere beoefenaars van vrije beroepen, wetgevers, opinievormers in de media enz., door het voortzetten en uitbreiden van activiteiten zoals het Junior Managers programma EU-China en het project hoger onderwijs.


Ein weiteres Anliegen dieses Papiers besteht darin, die zur Zeit in China laufende Diskussion über die künftige Politik gegenüber der EU zu unterstützen, die im Laufe dieses Jahres in einem politischen Grundsatzpapier ihren Niederschlag finden wird - dieses in den chinesischen Außenbeziehungen einmalige Ereignis verdeutlicht allein schon, welch große Bedeutung China diesen Beziehungen nunmehr beimisst.

Ten slotte beoogt dit document de reflectie in China over toekomstig beleid ten aanzien van de EU te stimuleren. Dit proces moet leiden tot een beleidsdocument later dit jaar; het is voor het eerst in de geschiedenis dat China een dergelijk document over zijn buitenlandse betrekkingen zal publiceren.


Deutlich wird dies beispielsweise an der Politik der offenen Tür, mit der ich im vergangenen Jahr unseren chinesischen Partnern entgegengekommen bin und die zu zahlreichen Treffen entweder mit mir oder mit meinen Dienststellen führte.

Dit moge blijken uit het opendeurbeleid dat ik het afgelopen jaar op verzoek van onze Chinese partners met hen heb gevoerd – met talrijke vergaderingen met mijzelf of met de onder mij ressorterende diensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. befürchtet, dass die Zahl der Häftlinge, die entsprechend den chinesischen Strafrechtsvorschriften hingerichtet werden, sowie die Zweckmäßigkeit ihrer Gerichtsverfahren und die darauffolgenden Hinrichtungen, der Idee des Menschenrechts auf einen freien und fairen Prozess widersprechen, da die Geschwindigkeit der Rechtsprechung durch die chinesischen Behörden zu Verfahrensfehlern und anderen Irrtümern führen kann, was dann schlussendlich die Hinrichtung unschuldiger Menschen zur Folge hat; ist der Auffassung, dass die Anwendung der Todesstrafe in einem undurchsichtigen Rechtssystem, dem es an durchgehender Transparenz mangelt und in ...[+++]

25. vreest dat het aantal executies van gevangenen krachtens de Chinese doodstrafwetgeving, alsook de haast waarmee hun proces en daaropvolgende executie worden uitgevoerd, indruisen tegen de geest van het mensenrecht op een vrij en eerlijk proces, daar bij de snelheid die door de Chinese autoriteiten wordt toegepast procedurefouten en andere fouten over het hoofd gezien kunnen worden en dit kan leiden tot de executie van onschuldige mensen; is van mening dat de toepassing van de doodstraf in een ondoorzichtige gerechtelijk systeem, waarin volledige transparantie ontbreekt en de rechten van de gevangene nog steeds niet ontwikkeld zijn, ...[+++]


34. erkennt die Anstrengungen im Bereich der Kontrolle und vorsichtigen Anwendung der Todesstrafe in China an, bleibt jedoch weiterhin besorgt, dass die chinesische Regierung ihre Politik der Zurückhaltung von Detailinformationen über die Zahl der hingerichteten Gefangenen fortführt und Informationen über die Todesstrafe als Staatsgeheimnis behandelt; fordert die chinesischen Behörden des Weiteren nachdrücklich auf, die Todesstrafe nicht mehr für politische Zwecke einzusetzen und für Verfahrensgarantien im chinesischen Rechtssystem z ...[+++]

34. erkent de inspanningen om de doodstraf in China te controleren en zorgvuldig toe te passen, maar blijft bezorgd dat de Chinese regering nog steeds aan haar beleid vasthoudt om geen details vrij te geven over de aantallen gevangenen die jaarlijks worden geëxecuteerd, en informatie over de doodstraf als staatsgeheim te behandelen; dringt er voorts bij de Chinese autoriteiten op aan het gepolitiseerde gebruik van de doodstraf te stoppen en te zorgen voor procedurele waarborgen in zijn rechtsstelsel ter bescherming van de ter doodveroordeelden, met inbegrip van het recht op een eerlijk proces volgens de internationale normen;


17. fordert die Kommission auf, mit der chinesischen Regierung den Entwurf des chinesischen Postgesetzes zu erörtern, solange dieser Entwurf eine Bestimmung enthält, die ausländische Eilkurierdienste behindern würde; ist der Ansicht, dass ein ausgewogener Ordnungsrahmen für Post- und Eilkurierdienste erforderlich ist, damit China auf dem Eilkuriermarkt die Politik der Förderung ausländischer Investitionen und des lauteren Wettbewerb fortsetzt;

17. verzoekt de Commissie om het Chinese wetsvoorstel betreffende post te bespreken met de Chinese regering zolang dit voorstel bepalingen bevat die buitenlandse koeriersdiensten zouden belemmeren; is van mening dat een evenwichtig regelgevend kader voor post- en koeriersdiensten nodig is teneinde China's beleid inzake het ondersteunen van buitenlandse investeringen en billijke concurrentie in de sector voor koeriersdiensten voort te zetten;


4. fordert die führenden Politiker in der Welt auf, die Eröffnungsfeier in Beijing zu boykottieren, sofern die chinesischen Regierungsstellen nicht Mäßigung beim Umgang mit der tibetischen Unabhängigkeitsbewegung an den Tag legen und Gespräche mit dem Dalai Lama aufnehmen; unterstreicht, dass die Präsenz von Staatschefs bei den Spielen von der chinesischen Regierung als Zeichen der Zustimmung zu Menschenrechtsverstößen und Verbrechen gegen das tibetische Volk vermarktet würde;

4. dringt er bij de wereldleiders op aan de openingsceremonie van de Olympische Spelen in Beijing te boycotten tenzij de Chinese autoriteiten zich intomen in hun reacties op de Tibetaanse onafhankelijkheidsbeweging en besprekingen met de Dalai Lama openen; onderstreept dat de aanwezigheid van regeringshoofden bij de spelen door de Chinese regering zal worden opgevat als een teken van goedkeuring van de schending van de mensenrechten en misdaden tegen het Tibetaanse volk;


Der Rat ist allerdings weiterhin tief besorgt in Bezug auf andere Aspekte der chinesischen Politik, die dem Geiste des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte und anderer internationaler Menschenrechtsinstrumente, denen China bereits beigetreten ist, zuwider laufen.

De Raad blijft zich echter ernstig zorgen maken over andere aspecten van het Chinese beleid, die strijdig zijn met de geest van het IVBPR en andere internationale mensenrechtenwetgeving waarbij China reeds partij is.


12. nimmt das vom Informationsbüro des Chinesischen Staatsrats veröffentlichte Weißbuch „Die Fortschritte Chinas im Bereich der Menschenrechte im Jahr 2004“ zur Kenntnis, ist jedoch weiterhin besorgt über den Mangel an erkennbaren Fortschritten bei den Menschenrechten im Allgemeinen in der Volksrepublik China; verurteilt um so schärfer die jüngsten verstärkten Bemühungen der chinesischen Behörden, die innenpolitische Debatte zu unterdrücken, einschließlich des Verbots wissenschaftlicher Konferenzen über Politik und der Festnahme beka ...[+++]

12. neemt kennis van het door het Voorlichtingsbureau van de Chinese Staatsraad uitgegeven witboek over "De vooruitgang op het gebied van de mensenrechten in China in 2004", maar blijft bezorgd over het uitblijven van enigerlei tastbare vooruitgang op het gebied van de mensenrechten in de VRC in het algemeen; spreekt dan ook in des te krachtiger termen zijn veroordeling uit over de recente pogingen van de Chinese autoriteiten om de binnenlandse discussie te verstikken door o.a. academische conferenties over politieke aangelegenheden af ...[+++]


w