Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Die Italienische Republik
Die Republik Polen
Italien
Polen
Regionen Italiens
Republik Polen
SDRP
SRP
Sozialdemokratie der Republik Polen
Sozialdemokratische Partei der Republik Polen
Vertrag von Athen

Traduction de «polen italien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, de ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


Italien [ die Italienische Republik ]

Italië [ Italiaanse Republiek ]






Sozialdemokratie der Republik Polen | Sozialdemokratische Partei der Republik Polen | SDRP [Abbr.] | SRP [Abbr.]

Sociaal-democratie van de Republiek Polen | Sociaal-Democratische Partij van de Republiek Polen | Sociaal-Demokratie van de Poolse Republiek | SdRP [Abbr.]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ebenso konnten von 2007 bis 2010 durchschnittlich 8000 Straftaten im Zusammenhang mit dem kulturellen Erbe festgestellt werden, wobei diese sich auf bestimmte Mitgliedstaaten konzentrierten: Frankreich, Deutschland, Polen, Italien (2007 entfielen 79 % der Straftaten auf diese vier Länder); die Tschechische Republik war am stärksten von Straftaten dieser Art betroffen.

Verder werden er tussen 2007 en 2010 jaarlijks gemiddeld 8.000 delicten tegen het nationaal bezit gepleegd, hoofdzakelijk in navolgende lidstaten: Frankrijk , Duitsland, Polen, Italië (die vier landen zijn samen goed voor 79% van de in 2007 vastgestelde delicten), waarbij de Tsjechische Republiek daarentegen het belangrijkste doelwit van dit soort delicten wordt.


Umfassende Reformen der Vorschriften über den Zugang zu reglementierten Berufen finden bereits in Portugal, Polen, Italien, Slowenien und Spanien statt.

In Portugal, Polen, Italië, Slovenië en Spanje zijn al grote hervormingen in gang gezet om de toegang tot gereglementeerde beroepen te vergemakkelijken.


Sie kamen aus ganz Belgien, aber auch aus den Niederlanden, Frankreich, Deutschland, Spanien, dem Vereinigten Königreich, Griechenland, Polen, Italien usw.

Zij kwamen vanuit heel België, maar ook uit Nederland, Frankrijk, Duitsland, Spanje, het Verenigd Koninkrijk, Griekenland, Polen, Italië, enz.


Aufgrund der hervorragenden Qualität der Agrarflächen in der Europäischen Union sind viele Länder, wie unter anderem Ungarn, Polen, Italien und Frankreich, in der Lage, hochwertige Futtermittel zu erzeugen.

Door de uitstekende eigenschappen van de landbouwgrond in de Europese Unie, onder andere in Hongarije, Polen, Italië en Frankrijk, kan er kwalitatief goed voedsel worden geproduceerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tausende von Menschen mussten in der Tschechischen Republik, der Slowakei, Ungarn, Österreich, Polen, Italien und dem Vereinigten Königreich ihre Häuser verlassen, und zahlreiche Fabriken mussten den Betrieb einstellen.

In de Tsjechische Republiek, Slowakije, Hongarije, Oostenrijk, Polen, Italië en het Verenigd Koninkrijk hebben duizenden mensen hun huizen moeten verlaten en verschillende fabrieken hun productie moeten staken.


Das 1 %-Ziel noch nicht erreicht haben: Österreich, Portugal, Tschechische Republik, Polen, Italien, Luxemburg und Griechenland .

De volgende lidstaten halen het streefcijfer van 1 % nog steeds niet: Griekenland, Italië, Luxemburg, Oostenrijk, Polen, Portugal en Tsjechië .


Verschiedene zeitlich befristete oder räumlich eingeschränkte Beispiele dafür gab in den letzten Jahren: so z.B. Abschussgenehmigungen für bestimmte Gebiete (Schweden, Polen, Italien, Dänemark, Deutschland, Österreich), für bestimmte Zeiträume (Rumänien, Estland) oder für festgelegte Quoten (Frankreich, Vereinigtes Königreich, Slowenien) sowie fallweise Genehmigungen für Eingriffe in Brutkolonien (Schlägerung von Nistbäumen, Unfruchtbarmachung von Eiern).

Uit de afgelopen jaren zijn daarvan diverse voorbeelden bekend. Het ging daarbij om maatregelen van tijdelijke aard of om maatregelen die zich tot een bepaald gebied beperkten, zoals afschotvergunningen voor bepaalde gebieden (Zweden, Polen, Italië, Denemarken, Duitsland, Oostenrijk), voor bepaalde perioden (Roemenië, Estland) of voor bepaalde quota (Frankrijk, Verenigd Koninkrijk, Slovenië); verder incidenteel vergunningen voor ingrepen in broedkolonies (vellen van nestbomen, onvruchtbaar maken van eieren).


Dieser Vorschlag zur Stärkung von Eurojust wurde im Januar 2008 von Slowenien, Frankreich, der Tschechischen Republik, Schweden, Spanien, Belgien, Polen, Italien, Luxemburg, den Niederlanden, der Slowakei, Estland, Österreich und Portugal vorgelegt.

Dit voorstel ter versterking van Eurojust is in januari 2008 ingediend door Slovenië, Frankrijk, Tsjechië, Zweden, Spanje, België, Polen, Italië, Luxemburg, Nederland, Slowakije, Estland, Oostenrijk en Portugal.


Dieser Vorschlag war im Januar 2008 von Slowenien, Frankreich, der Tschechischen Republik, Schweden, Spanien, Belgien, Polen, Italien, Luxemburg, den Niederlanden, der Slowakei, Estland, Österreich und Portugal vorgelegt worden.

Het voorstel is in januari 2008 ingediend door Slovenië, Frankrijk, Tsjechië, Zweden, Spanje, België, Polen, Italië, Luxemburg, Nederland, Slowakije, Estland, Oostenrijk en Portugal.


Die spanischen Medien berichten, dass die Innenminister von Frankreich, Deutschland, Polen, Italien und Spanien die Schaffung einer europäischen Antiterror-Polizeieinheit vereinbart haben.

Volgens de Spaanse media zouden de ministers van Binnenlandse Zaken van Frankrijk, Duitsland, Polen, Italië en Spanje overeenstemming hebben bereikt over de oprichting van een Europese antiterrorismepolitiemacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'polen italien' ->

Date index: 2025-04-26
w