Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angemessene Vorkehrungen
Die Kommission trifft alle zweckdienlichen Vorkehrungen
Plane
Prävention
Sofortmassnahmen
Vorkehrungen für Notfälle
Vorkehrungen für die Abholung treffen
Vorkehrungen für die Rückgabe von Mietwagen treffen
Vorkehrungen zur Verhinderung von Krankheiten

Traduction de «pläne vorkehrungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prävention | Vorkehrungen zur Verhinderung von Krankheiten

preventie | voorkoming


Vorkehrungen für logistische Anforderungen an den Hafenbetrieb treffen

anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien


Vorkehrungen für die Rückgabe von Mietwagen treffen

aflevering van huurauto's regelen | aflevering van huurwagens regelen


Vorkehrungen für die Abholung treffen

ophalen van huurauto's regelen | ophalen van huurwagens regelen


angemessene Vorkehrungen

redelijke aanpassingen | redelijke voorzieningen


Sofortmassnahmen | Vorkehrungen für Notfälle

noodmaatregelen


die Kommission trifft alle zweckdienlichen Vorkehrungen

de Commissie neemt alle initiatieven dienstig om ...


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. nimmt zur Kenntnis, dass Eurojust Vorkehrungen zur Vermeidung und Bewältigung von Interessenkonflikten getroffen hat; fordert Eurojust auf, die Entlastungsbehörde über seine Pläne zu unterrichten, seine Vorkehrungen auf der Grundlage der Leitlinien der Kommission über die Vermeidung und Bewältigung von Interessenkonflikten in den dezentralen Agenturen der EU zu überarbeiten;

8. neemt kennis van de regelingen van Eurojust inzake de preventie van en de omgang met belangenconflicten; vraagt Eurojust de kwijtingsautoriteit op de hoogte te houden van zijn voornemen zijn regelingen te herzien aan de hand van de richtsnoeren van de Commissie betreffende de preventie van en de omgang met belangenconflicten in gedecentraliseerde agentschappen van de EU;


8. nimmt zur Kenntnis, dass Eurojust Vorkehrungen zur Vermeidung und Bewältigung von Interessenkonflikten getroffen hat; fordert Eurojust auf, die Entlastungsbehörde über seine Pläne zu unterrichten, seine Vorkehrungen auf der Grundlage der Leitlinien der Kommission über die Vermeidung und Bewältigung von Interessenkonflikten in den dezentralen Agenturen der EU zu überarbeiten;

8. neemt kennis van de regelingen van Eurojust inzake de preventie van en de omgang met belangenconflicten; vraagt Eurojust de kwijtingsautoriteit op de hoogte te houden van zijn voornemen zijn regelingen te herzien aan de hand van de richtsnoeren van de Commissie betreffende de preventie van en de omgang met belangenconflicten in gedecentraliseerde agentschappen van de EU;


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zuständige Behörde darauf vorbereitet ist oder entsprechende Vorkehrungen getroffen hat, einschließlich der Zuweisung von Verantwortlichkeiten, um herrenlose Strahlenquellen zu kontrollieren und zu bergen und auf Notfälle, die durch herrenlose Strahlenquellen ausgelöst werden, zu reagieren, und dass die Behörde entsprechende Pläne und Maßnahmen festgelegt hat.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat de bevoegde autoriteit voorbereid is op of voorzieningen, met inbegrip van het toewijzen van verantwoordelijkheden, heeft getroffen voor het recupereren van weesbronnen en het afhandelen van noodsituaties ten gevolge van weesbronnen en dat zij passende noodplannen en maatregelen hebben uitgewerkt.


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zuständigen Behörden darauf vorbereitet sind oder entsprechende Vorkehrungen (einschließlich der Zuweisung von Verantwortungsbereichen) getroffen haben, um herrenlose Strahlenquellen zu bergen und auf Notfälle, die durch herrenlose Strahlenquellen ausgelöst werden, zu reagieren, und dass diese Behörden entsprechende Pläne und Maßnahmen festgelegt haben.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat de bevoegde autoriteiten voorbereid zijn op of voorzieningen, met inbegrip van het toewijzen van verantwoordelijkheden, hebben getroffen om weesbronnen te recupereren en noodsituaties ten gevolge van weesbronnen af te handelen en dat zij passende noodplannen en maatregelen hebben uitgewerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in enger Zusammenarbeit mit der SAA Vorkehrungen dafür, dass für das gesamte EU-Kryptomaterial in Bezug auf Rechenschaftspflicht, sichere Behandlung, Speicherung und Verteilung geeignete Verfahren durchgesetzt und Pläne vorhanden sind.

het toezicht, in nauwe samenwerking met de SAA, op de naleving van passende procedures en de opstelling van plannen voor verslaglegging over en veilige behandeling, opslag en verspreiding van al het encryptiemateriaal van de EU; en


– Vorkehrungen dafür, dass Pläne und Programme realistisch und so einfach wie möglich gehalten sind,

waarborgen dat de acties en programma's realistisch en zo eenvoudig mogelijk zijn;


Vorkehrungen dafür, dass Pläne und Programme realistisch und so einfach wie möglich gehalten sind,

waarborgen dat de acties en programma's realistisch en zo eenvoudig mogelijk zijn,


Gemäß dem Århus-Übereinkommen müssen die Vertragsparteien Vorkehrungen treffen, um die Öffentlichkeit während der Ausarbeitung umweltbezogener Pläne und Programme zu beteiligen.

Het Verdrag van Aarhus schrijft voor dat de partijen voorzieningen treffen voor inspraak voor het publiek gedurende de voorbereiding van plannen en programma's betrekking hebbende op het milieu.


Für die regelmäßige Überwachung und Inspektion der Abfallentsorgungseinrichtung durch befähigte Personen bestehen ebenso Pläne und Vorkehrungen wie für Maßnahmen, die einzuleiten sind, sobald sich Hinweise auf eine Instabilität oder Verschmutzung von Wasser oder Boden ergeben.

er passende plannen en regelingen zijn voor de periodieke monitoring en de inspectie van de afvalvoorziening door competente personen en voor het ondernemen van actie indien de resultaten wijzen op instabiliteit of verontreiniging van het water of de bodem.


Jede Vertragspartei trifft angemessene praktische und/oder sonstige Vorkehrungen dafür, dass die Öffentlichkeit, nachdem ihr zuvor die erforderlichen Informationen zur Verfügung gestellt worden sind, in einem transparenten und fairen Rahmen während der Vorbereitung umweltbezogener Pläne und Programme beteiligt wird.

Elke partij treft passende praktische en/of andere voorzieningen voor inspraak voor het publiek gedurende de voorbereiding van plannen en programma's betreffende het milieu, binnen een transparant en eerlijk kader, na het publiek de benodigde informatie te hebben verstrekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pläne vorkehrungen' ->

Date index: 2021-08-30
w