Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Platz für eine Vorstellung vermessen
Mahlzeit am Platz
Mahlzeit am Sitzplatz
Overbooking
Platz
Platz für begleitetes Wohnen
Platz-Platz-Verkehr
Reservierter Platz
Reservierung
Reservierungssystem
Restauration am Platz
Restauration am Sitzplatz
Sehr giftig
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
VPvB
Verbindung von Vermittlungsplatz zu Vermittlungsplatz
Überbuchung

Vertaling van "platz sehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Platz-Platz-Verkehr | Verbindung von Vermittlungsplatz zu Vermittlungsplatz

dienstoproep


Mahlzeit am Platz | Mahlzeit am Sitzplatz | Restauration am Platz | Restauration am Sitzplatz

maaltijdservice in zitrijtuig


sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]






den Platz für eine Vorstellung vermessen

afmetingen voorstellingsruimte opmeten | voorstellingsruimte opmeten


Reservierung [ Overbooking | reservierter Platz | Reservierungssystem | Überbuchung ]

reservering [ gereserveerde plaats | overboeking | overreservering | reserveringssysteem ]


seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie




sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. ist sehr besorgt darüber, dass der politische und finanzielle Druck die Unabhängigkeit der Medien fortwährend in erheblichem Ausmaß beeinträchtigt; bedauert, dass die Meinungsfreiheit fortwährend abnimmt, sodass es um die Pressefreiheit in der Region schlechter denn je bestellt ist; bedauert in diesem Zusammenhang, dass das Land in der von „Reporter ohne Grenzen“ aufgestellten Rangliste der Pressefreiheit von Platz 34 im Jahr 2009 auf Platz 117 im Jahr 2015 zurückgefallen ist; ist zunehmend besorgt wegen der Kontrolle des Staates über die Medien, d ...[+++]

26. is zeer verontrust over het feit dat de onafhankelijkheid van de media continu en in aanzienlijke mate wordt ondermijnd door politieke en financiële druk; betreurt de voortdurende vermindering van de vrijheid van meningsuiting, waardoor het land het laagste niveau van persvrijheid in de regio heeft; betreurt in dit verband dat het land op de index van Reporters without Borders is gezakt van de 34e plaats in 2009 naar de 117e plaats in 2015; neemt met groeiende bezorgdheid kennis van staatscontrole over de media, waaronder aanhoudende afhankelijkhei ...[+++]


27. ist sehr besorgt darüber, dass der politische und finanzielle Druck die Unabhängigkeit der Medien fortwährend in erheblichem Ausmaß beeinträchtigt; bedauert, dass die Meinungsfreiheit fortwährend abnimmt, sodass es um die Pressefreiheit in der Region schlechter denn je bestellt ist; bedauert in diesem Zusammenhang, dass das Land in der von „Reporter ohne Grenzen“ aufgestellten Rangliste der Pressefreiheit von Platz 34 im Jahr 2009 auf Platz 117 im Jahr 2015 zurückgefallen ist; ist zunehmend besorgt wegen der Kontrolle des Staates über die Medien, d ...[+++]

27. is zeer verontrust over het feit dat de onafhankelijkheid van de media continu en in aanzienlijke mate wordt ondermijnd door politieke en financiële druk; betreurt de voortdurende vermindering van de vrijheid van meningsuiting, waardoor het land het laagste niveau van persvrijheid in de regio heeft; betreurt in dit verband dat het land op de index van Reporters without Borders is gezakt van de 34e plaats in 2009 naar de 117e plaats in 2015; neemt met groeiende bezorgdheid kennis van staatscontrole over de media, waaronder aanhoudende afhankelijkhei ...[+++]


26. ist sehr besorgt darüber, dass der politische und finanzielle Druck die Unabhängigkeit der Medien fortwährend in erheblichem Ausmaß beeinträchtigt; bedauert, dass die Meinungsfreiheit fortwährend abnimmt, sodass es um die Pressefreiheit in der Region schlechter denn je bestellt ist; bedauert in diesem Zusammenhang, dass das Land in der von „Reporter ohne Grenzen“ aufgestellten Rangliste der Pressefreiheit von Platz 34 im Jahr 2009 auf Platz 117 im Jahr 2015 zurückgefallen ist; ist zunehmend besorgt wegen der Kontrolle des Staates über die Medien, d ...[+++]

26. is zeer verontrust over het feit dat de onafhankelijkheid van de media continu en in aanzienlijke mate wordt ondermijnd door politieke en financiële druk; betreurt de voortdurende vermindering van de vrijheid van meningsuiting, waardoor het land het laagste niveau van persvrijheid in de regio heeft; betreurt in dit verband dat het land op de index van Reporters without Borders is gezakt van de 34e plaats in 2009 naar de 117e plaats in 2015; neemt met groeiende bezorgdheid kennis van staatscontrole over de media, waaronder aanhoudende afhankelijkhei ...[+++]


F. in der Erwägung, dass seit Juli 2013 etwa 1,400 Demonstranten aufgrund übermäßiger und unwillkürlicher Gewaltanwendung durch die Sicherheitskräfte getötet worden sind, wozu auch der Vorfall vom 2. Januar 2015 zählt, bei dem Sicherheitskräfte bei der gewaltsamen Zerstreuung einer Demonstration der Muslimbrüderschaft im Kairoer Stadtteil Matariya zwei Menschen erschossen; in der Erwägung, dass die systematische Tötung von mindestens 1 150 Mursi-freundlichen Demonstranten allerorten durch die ägyptischen Sicherheitskräfte im Juli und August 2013 nach den Aussagen der nichtstaatlichen Organisation Human Rights Watch höchstwahrscheinlich als Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu werten ist; in der Erwägung, dass diese Organisation erklärt ...[+++]

F. overwegende dat sinds juli 2013 naar schatting 1 400 demonstranten zijn omgekomen ten gevolge van buitensporig en willekeurig geweld van de veiligheidstropen, zoals op 2 januari 2015 toen de veiligheidstroepen twee mensen doodschoten bij het gewelddadig uiteendrijven van demonstranten die hun steun betuigden aan de Moslim Broederschap in de Matariya-wijk van Caïro; overwegende dat bij het stelselmatig en wijd en zijd verbreide afslachting van minstens 1 150 pro-Morsi betogers door Egyptische veiligheidstroepen in juli en augustus 2013 volgens de NGO Human Rights Watch waarschijnlijk sprake is van misdrijven tegen de menselijkheid; overwegende dat deze organisatie de slachtpartij op het Rab’a-plein de grootste afslachting van demonstran ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. erklärt sich sehr besorgt darüber, dass gegen die Demonstranten vom Bolotnaja-Platz Verfahren angestrengt wurden, die von Anfang an schwere Mängel aufwiesen und in denen die Vorwürfe politisch begründet waren;

1. spreekt zijn ernstige verontrusting uit over de rechtszaak tegen de demonstranten op het Bolotnaya-plein, die van meet af aan ernstige gebreken vertoonde, met name omdat het ging om een politiek gemotiveerde aanklacht;


Mit einem einheitlichen Einschreibungsformular wird es nur sehr selten Schulen geben, in denen die Zahl der Anträge zwei Mal höher ist als die Zahl der Plätze » (Parl. Dok., Französische Gemeinschaft, 2009-2010, C. R.I. , Nr. 12, SS. 58-59).

Met een uniek inschrijvingsformulier zullen de scholen waarvoor het aantal aanvragen dubbel zo hoog is als het aantal plaatsen, heel zeldzaam zijn » (Parl. St., Franse Gemeenschap, 2009-2010, C. R.I. , nr. 12, pp. 58-59).


Der Handel mit Lebensmitteln nimmt einen sehr wichtigen Platz auf dem Binnenmarkt ein.

Het handelsverkeer van levensmiddelen neemt in de interne markt een zeer belangrijke plaats in.


Die Rinderzucht nimmt in der Landwirtschaft der Gemeinschaft einen sehr wichtigen Platz ein; befriedigende Ergebnisse auf diesem Gebiet hängen weitgehend von der Verwendung reinrassiger Zuchttiere ab.

De productie van runderen neemt in de landbouw van de Gemeenschap een zeer belangrijke plaats in en het hangt grotendeels van het gebruik van raszuivere fokdieren af of op dit gebied bevredigende resultaten worden bereikt.


Die Schweinezucht und die Schweineproduktion nehmen in der Landwirtschaft der Gemeinschaft einen sehr wichtigen Platz ein; für einen Teil der landwirtschaftlichen Bevölkerung stellen sie eine mögliche Einkommensquelle dar .

Overwegende dat het fokken en produceren van varkens in de landbouw van de Gemeenschap een zeer belangrijke plaats inneemt; dat het fokken en produceren van varkens een bron van inkomsten kan zijn voor een gedeelte van de landbouwbevolking;


Die Rinderzucht nimmt in der Landwirtschaft der Gemeinschaft einen sehr wichtigen Platz ein ; befriedigende Ergebnisse auf diesem Gebiet hängen weitgehend von der Verwendung reinrassiger Zuchttiere ab.

Overwegende dat de produktie van runderen in de landbouw van de Gemeenschap een zeer belangrijke plaats inneemt en het grotendeels van het gebruik van raszuivere fokdieren afhangt of op dit gebied bevredigende resultaten worden bereikt ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'platz sehr' ->

Date index: 2024-03-05
w