Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beiseite schaffen
EPSO
Europäische Plattform der Seniorenorganisationen
Europäische Plattform für Senioren-Organisationen
Hubinsel
Hubwagen mit Plattform
Jack-up Plattform
Künstlerisches Schaffen
Musikalische Strukturen schaffen
OSZE-Plattform für kooperative Sicherheit
Plattform für kooperative Sicherheit
Schaffen
Sich selbst anhebende Plattform

Traduction de «plattform schaffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen

veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen


OSZE-Plattform für kooperative Sicherheit | Plattform für kooperative Sicherheit

platform voor veiligheidssamenwerking


Hubinsel | Jack-up Plattform | sich selbst anhebende Plattform

hefbooreiland | hefboorplatform | hefeiland | jack up | zelfheffend platform | zelfopvijzelbaar platform


Europäische Plattform der Seniorenorganisationen | Europäische Plattform für Senioren-Organisationen | EPSO [Abbr.]

Europees Platform van Seniorenorganisaties | Europees Platform voor Senioren Organisaties | EPSO [Abbr.]








musikalische Strukturen schaffen

muziekstructuren creëren | muziekstructuren schrijven


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur Untersuchung dieser Theorie mussten wir eine Plattform schaffen, mit der sich neue Robotermorphologien rasch erproben ließen.

Om deze theorie te onderzoeken, moesten wij een platform creëren om snelle experimenten met nieuwe robotmorfologieën mogelijk te maken.


Des Weiteren sollte die Kommission eine gemeinsame Plattform schaffen, die alle Mitgliedstaaten zu diesem Zweck vereint.

De Commissie moet daartoe een gemeenschappelijk platform oprichten dat alle lidstaten omvat.


„Wir wollten eine Plattform schaffen, auf der Frauen berichten können, wie sie im Techniksektor vorankommen.

"Wij willen vrouwen de kans geven om te vertellen hoe zij zich doen gelden in de wereld van de technologie.


Der Zuständigkeitsbereich der Plattform sollte ohne Unterscheidung auf alle Formen der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit ausgeweitet werden, um die Union aus der Schattenwirtschaft zu führen, hochwertige und nachhaltige Arbeitsplätze zu schaffen, die Erholung der Wirtschaft zu fördern und die beschäftigungspolitischen und sozialen Ziele der EU zu verwirklichen.

Het platform dient zich te richten op alle bestaande vormen van zwartwerk, zonder onderscheid, en te streven naar het zwartwerkvrij maken van de Unie, het scheppen van kwalitatief hoogwaardige en duurzame werkgelegenheid, het aanzwengelen van economisch herstel en het verwezenlijken van de Uniedoelstellingen op werkgelegenheids- en sociaal vlak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) Die Plattform wird darauf abzielen, den Austausch von bewährten Verfahren und Informationen zu erleichtern, einen EU-Rahmen für die Entwicklung von Fachwissen und analytischen Fähigkeiten zu schaffen und die operative Koordinierung der Maßnahmen zwischen den verschiedenen nationalen Durchsetzungsbehörden der Mitgliedstaaten zu verbessern.

(11) Het platform zal tot doel hebben de uitwisseling van goede praktijken en informatie te vergemakkelijken, een raamwerk te verschaffen op EU-niveau voor de ontwikkeling van expertise en analyse, en de operationele coördinatie van de maatregelen tussen de verschillende nationale handhavingsorganen van de lidstaten te verbeteren.


11. betont, dass ein Bottom-up-Ansatz zu besserer Rechtsetzung gewählt werden muss; erinnert an seine Forderung, eine neue Gruppe für bessere Rechtsetzung einzusetzen, die aus Interessenträgern und nationalen Experten zusammengesetzt ist; begrüßt das Vorhaben der Kommission, eine europäische Plattform der Interessenträger auf dem Gebiet der besseren Rechtsetzung zu schaffen; bekräftigt, dass auf der Plattform die relevanten Interessenträger vertreten sein sollten, auch die offiziellen Vertreter der Zivilgesellschaft, der Sozialpart ...[+++]

11. benadrukt de noodzaak van een "bottom-up"-aanpak ten aanzien van betere regelgeving; herinnert aan het verzoek van het Parlement om een nieuwe groep voor betere regelgeving op te richten, bestaande uit belanghebbenden en nationale deskundigen; is ingenomen met de voorstellen van de Commissie om een Europees platform van belanghebbenden voor betere regelgeving op te richten; benadrukt dat aan dit platform moet worden deelgenomen door relevante belanghebbenden, waaronder officiële vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, de sociale partners, consumentenorganisaties en het bedrijfsleven, met name kmo's, die goed zijn vo ...[+++]


Für Verbraucher, die über Landesgrenzen hinweg online shoppen, möchte die Kommission eine EU-weite, einheitliche Online-Plattform schaffen, mit der sich vertragliche Streitigkeiten innerhalb von 30 Tagen vollständig beilegen lassen.

Voor consumenten die binnen de EU grensoverschrijdend online winkelen wil de Commissie één Europees online platform, waarmee contractuele geschillen binnen 30 dagen volledig online kunnen worden opgelost.


Mit dieser Konferenz möchte ich für Wissenschaftler eine Plattform schaffen, die eine informierte Diskussion mit der interessierten Öffentlichkeit und zahlreichen Vertretern von Entwicklungsländern ermöglicht.

Met deze conferentie wil ik wetenschappers een platform bieden om op basis van goed gedocumenteerde standpunten een dialoog aan te gaan met belangstellende burgers in het algemeen en met vertegenwoordigers van een groot aantal ontwikkelingslanden in het bijzonder.


Wir wollen eine Plattform schaffen für erzieherische Maßnahmen im Sport über Grenzen, staatliche Bildungseinrichtungen und Organisationen hinaus.

Wij willen een platform oprichten voor opvoedkundige maatregelen op het gebied van sport die grenzen, nationale onderwijsinstellingen en organisaties overstijgen.


2. Der Rat ist sich darin einig, dass die Beratungen auf dem Gebiet der E-Justiz mit dem Ziel der Verwirklichung einer technischen Plattform auf europäischer Ebene fortgeführt werden sollten; diese Plattform soll im Justizbereich Zugang zu den bestehenden oder künftigen elektronischen Systemen auf nationaler Ebene, auf der Ebene der Gemeinschaft und gegebenenfalls auf internationaler Ebene in den in Nummer 6 aufgeführten Bereichen schaffen.

2. De Raad is het ermee eens dat verder moet worden gewerkt aan e-justitie, om een Europees technisch platform tot stand te brengen, dat in de justitiële sfeer toegang geeft tot - bestaande of toekomstige - nationale, communautaire en, indien nodig, internationale digitale systemen op de in punt 6 genoemde gebieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plattform schaffen' ->

Date index: 2025-03-23
w