Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de «planungsphase diese » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In einigen Ländern werden bereits neue Schulungen zur Substitutionshandlung durchgeführt, in vielen Mitgliedstaaten ist dieses Projekt aber noch in der Planungsphase. In einigen Ländern werden die Berufsausbildungsprogramme regelmäßig und systematisch überprüft und verbessert.

In enkele gevallen zijn nieuwe opleidingen in verband met behandelingen met vervangingsmiddelen ingevoerd, hoewel deze zich in vele lidstaten nog in de ontwerpfase bevinden. In een aantal landen worden opleidingsprogramma's geregeld en systematisch herzien en verbeterd.


Diese Umweltverträglichkeitsprüfungen werden zumindest in der Planungsphase der geplanten Tätigkeit vorgenommen.

Die milieu-effectrapportage vindt ten minste plaats op projectniveau.


Zur Umsetzung dieses Konzepts sollte während der Planungsphase der mit der Verarbeitung personenbezogener Daten im Rahmen des Portals verbundenen Funktionen sowie der anderen Funktionen des Portals eine Datenschutz-Folgenabschätzung durchgeführt werden.

Voor de toepassing van dit beginsel dient een privacyeffectbeoordeling te worden verricht in de fase waarin, naast andere functies, de functie van de portaalsite wordt ontwikkeld die betrekking heeft op de verwerking van persoonsgegevens.


Auf diese Weise können die Belange der Bürger noch in der Planungsphase des Projekts berücksichtigt werden.

Op deze manier kan in de planningsfase van het project nog rekening worden gehouden met de zorgen van burgers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb muss die EU gewährleisten, dass diese Stresstests und die nuklearen Sicherheitsstandards, die in deren Folge festgelegt werden, nicht nur in der EU, sondern auch auf bereits gebaute oder noch in der Planungsphase befindliche Kernkraftwerke in Europas Nachbarstaaten angewendet werden.

Daarom moet onze Unie ervoor zorgen dat deze stresstests en de nucleaire veiligheidsnormen die als resultaat daarvan zullen worden vastgesteld, niet alleen van toepassing zijn in de EU maar ook op reeds gebouwde of nog in het planningsstadium verkerende kerncentrales in de buurlanden van Europa.


Ist der Antragsteller für die Prüfung einer Planungsphase (einschließlich der Baumusterprüfung) oder einer Fertigungsphase der Konstrukteur, der Hersteller oder ihr in der Gemeinschaft ansässiger Bevollmächtigter, führt diese Prüfung zu einer Zwischenprüfbescheinigung, die durch die vom Antragsteller ausgewählte benannte Stelle ausgestellt wird. Der Antragsteller stellt sodann für die jeweilige(n) Phase(n) eine vorläufige Konformitätserklärung aus.

Wanneer voor een ontwerpfase (met inbegrip van de typetests) of een aanlegfase de aanvrager de constructeur of de fabrikant of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde is, leidt deze keuring tot de opstelling van een tussentijdse keuringsverklaring (TKV) die wordt afgegeven door de door de aanvrager gekozen aangemelde instantie. De aanvrager stelt vervolgens een EG-verklaring van tussentijdse keuring op voor de relevante fasen.


Tunnel, die sich in der Planungsphase gemäß Artikel 9 befinden, sind von den Bestimmungen dieses Absatzes ausgenommen.

Deze bepaling is niet van toepassing op tunnels in de ontwerpfase, zoals bedoeld in artikel 9.


(2) Diese Richtlinie gilt für alle Tunnel des transeuropäischen Straßennetzes mit einer Länge von mehr als 500 m, unabhängig davon, ob sie sich im Betrieb, im Bau oder in der Planungsphase befinden.

2. Zij is van toepassing op alle tunnels in het trans-Europese wegennet van meer dan 500 m lang, ongeacht of deze in gebruik, in aanbouw, dan wel in de ontwerpfase zijn.


16. fordert, daß die Kommission ihre Revision der Richtlinie 94/45/EG beschleunigt, um die Unterrichtungs- und Anhörungsverfahren zu stärken, damit diese noch in der Planungsphase vor der eigentlichen Entscheidung stattfinden und sichergestellt wird, daß eine wirksame Unterrichtung und Anhörung gewährleistet ist und Einfluß genommen werden kann; wünscht ferner, daß die Richtlinie vervollständigt wird, um die Einsetzung dieser Betriebsräte rascher zu bewirken und ihnen die Möglichkeit zu geben, eigenständig zu handeln;

16. dringt er met klem op aan dat de Commissie haar herziening van bovengenoemde richtlijn 94/45/EG bespoedigt, met name ter versterking van de voorlichting en raadpleging opdat deze nog in het planningsstadium vóór de eigenlijke besluitvorming plaatsvindt, om te zorgen dat voorlichting en raadpleging doeltreffend geschieden en dat invloed kan worden uitgeoefend; wenst voorts dat de richtlijn wordt afgerond om de installatie van deze ondernemingsraden te bespoedigen en hen de mogelijkheid te geven om autonoom te werken;


16. fordert, daß die Kommission ihre Revision der Richtlinie 94/45/EG über die Einsetzung eines europäischen Betriebsrats beschleunigt, um die Unterrichtungs- und Anhörungsverfahren zu stärken, damit diese noch in der Planungsphase vor der eigentlichen Entscheidung stattfinden und sichergestellt wird, daß eine wirksame Unterrichtung und Anhörung gewährleistet ist und Einfluß genommen werden kann; wünscht ferner, daß die Richtlinie vervollständigt wird, um die Einsetzung dieser Betriebsräte rascher zu bewirken und ihnen die Möglichkeit zu geben, eigenständig zu handeln;

16. dringt er met klem op aan dat de Commissie haar herziening van richtlijn 94/45/EG inzake instelling van een Europese ondernemingsraad bespoedigt, met name ter versterking van de voorlichting en raadpleging opdat deze nog in het planningsstadium vóór de eigenlijke besluitvorming plaatsvindt, om te zorgen dat voorlichting en raadpleging doeltreffend geschieden en dat invloed kan worden uitgeoefend; wenst voorts dat de richtlijn wordt afgerond om de installatie van deze ondernemingsraden te bespoedigen en hen de mogelijkheid te geven om autonoom te werken;




D'autres ont cherché : da diese     gats per     rechtsinstrument     im sinne dieses übereinkommens     planungsphase diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'planungsphase diese' ->

Date index: 2021-02-18
w