Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "planes abschreibung dieser verluste " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass im Falle der vorliegenden Revision des Sektorenplanes es dann dem Autor der Plan-Umweltverträglichkeitsstudie oblag, eine Prüfung auf Ebene des Planes durchzuführen; dass er in dieser Hinsicht erachtet, dass die eventuellen Auswirkungen auf das natürliche Milieu in und in der Nähe der Gebiete nicht bedeutend sein müssten, insbesondere weil sie in den nahen Schutzgebieten gut vertreten sind, und weil sie durch besondere Anpassungen gemildert werden können (Verlagerung der anderen geschützten Arten als die beobach ...[+++]

Overwegende dat het in het geval van huidige gewestplanherziening bijgevolg de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan toebehoort, een beoordeling op schaal van het plan uit te voeren; dat hij, vanuit dat oogpunt, acht dat de eventuele impacten op het natuurlijk milieu in en in de nabijheid van de locaties niet consequent zouden moeten zijn, dankzij met name het feit dat ze goed vertegenwoordigd zijn in de beschermde milieus in de nabijheid en dankzij de mogelijkheid om genoemde impacten te verzachten met speciale inrich ...[+++]


Ich bin der Meinung, dass wir mittels eines strukturierten Planes die Abschreibung dieser Verluste ermöglichen müssen, damit diese Gesellschaften wieder auf die Beine kommen können.

Ik ben van mening dat we moeten toestaan dat deze verliezen door middel van een gestructureerd plan worden afgeschreven, zodat deze samenlevingen zich kunnen herstellen.


Wenn die Abwicklungsbehörden gemäß Absatz 1 Buchstaben c und d von ihren Abschreibungs- und Umwandlungsbefugnissen Gebrauch machen, weisen sie die im aggregierten Betrag ausgedrückten Verluste gleichmäßig allen Verbindlichkeiten gleichen Ranges zu, indem sie den Nennwert dieser Verbindlichkeiten oder den in Bezug auf diese noch ausstehenden Restbetrag im gleichen Umfang ...[+++]

Wanneer zij de afschrijvings- en omzettingsbevoegdheden in overeenstemming met lid , onder c) en d), uitoefenen, verdelen de afwikkelingsautoriteiten de door het totaalbedrag vertegenwoordigde verliezen gelijkelijk over de passiva van dezelfde rang door de hoofdsom van, of het uitstaande verschuldigde bedrag met betrekking tot, die passiva in dezelfde mate naar rato van de waarde ervan te verlagen.


2. Wenn die Abwicklungsbehörden gemäß Absatz 1 Buchstaben c, d und da von ihren Abschreibungs- und Umwandlungsbefugnissen Gebrauch machen, weisen sie die im aggregierten Betrag ausgedrückten Verluste gleichmäßig allen Verbindlichkeiten gleichen Ranges zu, indem sie den Nennwert dieser Verbindlichkeiten oder den bei ihnen noch ausstehenden Restbetrag im gleichen Umfang p ...[+++]

2. Wanneer zij de afschrijvings- en omzettingsbevoegdheden in overeenstemming met lid 1, onder c), d) en d) bis uitoefenen, verdelen de afwikkelingsautoriteiten de door het totaalbedrag vertegenwoordigde verliezen gelijkelijk over de passiva van dezelfde rang door de hoofdsom van, of het uitstaande verschuldigde bedrag met betrekking tot, die passiva in dezelfde mate naar rato van de waarde ervan te verlagen, behalve indien een verschillende verdeling van de verliezen over passiva van dezelfde rang noodzakelijk is om de financiële sta ...[+++]


2.Wenn die Abwicklungsbehörden gemäß Absatz 1 Buchstaben c und d von ihren Abschreibungs- und Umwandlungsbefugnissen Gebrauch machen, weisen sie die im aggregierten Betrag ausgedrückten Verluste gleichmäßig allen Verbindlichkeiten gleichen Ranges zu, indem sie den Nennwert dieser Verbindlichkeiten oder den in Bezug auf diese noch ausstehenden Restbetrag im gleichen Umfa ...[+++]

2.Wanneer zij de afschrijvings- en omzettingsbevoegdheden in overeenstemming met lid 1, onder c) en d), uitoefenen, verdelen de afwikkelingsautoriteiten de door het totaalbedrag vertegenwoordigde verliezen gelijkelijk over de passiva van dezelfde rang door de hoofdsom van, of het uitstaande verschuldigde bedrag met betrekking tot, die passiva in dezelfde mate naar rato van de waarde ervan te verlagen.


Auch in meinem Wahlkreis in Nordirland bekommt dieser Sektor die in diesem Bericht genannten Schwierigkeiten zu spüren, und in der Tat hat sich durch den jüngsten politischen Beschluss, der Weißfischflotte keine weiteren Beihilfen für die Einstellung der Fangtätigkeit zu zahlen, mit denen ein finanzieller Ausgleich für Verluste durch die Pläne zur Wiederauffüllung der Kabeljaubestände geschaffen werden soll, der Druck auf die Küstenfischerei und auf die Fisch- und Muschelzucht an den Küsten erhöht, denn die Fischer, die keine Beihilfe ...[+++]

In mijn eigen Noord-Ierse kiesdistrict voelt onze sector eveneens de druk zoals die in dit verslag wordt verwoord, en een recent politiek besluit om geen bijstand toe te kennen aan de witvisvloot ter compensatie van inkomstenderving ten gevolge van de sluiting van visgronden in het kader van het kabeljauwherstelplan heeft de druk op de kustvisserij, alsmede op de visbestanden en de schaal- en schelpdierbestanden, nog verder opgevoerd. De vissers die niet worden gecompenseerd worden immers gedwongen zich op het werkterrein van die sect ...[+++]


Auch in meinem Wahlkreis in Nordirland bekommt dieser Sektor die in diesem Bericht genannten Schwierigkeiten zu spüren, und in der Tat hat sich durch den jüngsten politischen Beschluss, der Weißfischflotte keine weiteren Beihilfen für die Einstellung der Fangtätigkeit zu zahlen, mit denen ein finanzieller Ausgleich für Verluste durch die Pläne zur Wiederauffüllung der Kabeljaubestände geschaffen werden soll, der Druck auf die Küstenfischerei und auf die Fisch- und Muschelzucht an den Küsten erhöht, denn die Fischer, die keine Beihilfe ...[+++]

In mijn eigen Noord-Ierse kiesdistrict voelt onze sector eveneens de druk zoals die in dit verslag wordt verwoord, en een recent politiek besluit om geen bijstand toe te kennen aan de witvisvloot ter compensatie van inkomstenderving ten gevolge van de sluiting van visgronden in het kader van het kabeljauwherstelplan heeft de druk op de kustvisserij, alsmede op de visbestanden en de schaal- en schelpdierbestanden, nog verder opgevoerd. De vissers die niet worden gecompenseerd worden immers gedwongen zich op het werkterrein van die sect ...[+++]


Da mehr Bestandserholungspläne erwartet werden und Sofortmaßnahmen für die Bestandserholung in der Ostsee festgelegt werden, fordert die Verfasserin die Kommission auf, in jeden dieser Pläne einen Absatz mit Finanzvorschriften aufzunehmen, die eine Entschädigungsregelung für die Verluste umfassen sollten, die der Bevölkerung an den Küsten infolge der vorgeschlagenen Maßnahmen zur Bestandserhaltung entstehen.

Aangezien er meer herstelplannen worden verwacht en gezien de vaststelling van noodherstelmaatregelen in de Baltische Zee, verzoekt de rapporteur de Commissie met klem in elk van deze plannen een laatste alinea op te nemen met daarin compensatieregelingen voor de verliezen die kustgemeenschappen lijden ten gevolg van de voorgestelde conserveringsmaatregelen.


Im Hinblick auf die Stärkung der Rolle des Bankensektors im Umstrukturierungsprozeß stimmte die G-24 den Vorschlägen der Europäischen Kommission zu, daß Programme zur Entschädigung der staatlichen Banken für notleidende Kredite oder zu deren Neufinanzierung an die Minimierung weiterer Verluste aus solchen Krediten und an Pläne für die Privatisierung dieser Banken gebunden werden sollen.

Wat betreft het versterken van de rol van het bankwezen in het herstructureringsproces steunde de G24 een aantal voorstellen van de Commissie. Deze hielden in dat regelingen voor schadeloosstelling of verbetering van de vermogenspositie van staatsbanken voor oninbare vorderingen verbonden moeten worden met een streven om verdere verliezen op deze kredieten zo gering mogelijk te houden, en met plannen voor privatisering van die bank ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'planes abschreibung dieser verluste' ->

Date index: 2022-06-17
w