Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anreicherungsverfahren
Erklärung mit anschließender Aussprache
Fertigungsprozesse planen
Herstellungsverfahren planen
Probenahme mit anschließender Kondensation
Produktionsablauf planen
Sonderveranstaltungen organisieren
Sonderveranstaltungen planen
Spezielle Veranstaltungen organisieren
Spezielle Veranstaltungen planen
Strategien für das Facilitymanagement planen
Strategien für das Gebäudemanagement planen
Tandem-Tagungen
Unmittelbar aneinander anschließende Tagungen

Vertaling van "planen anschließend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Produktionsablauf planen | Fertigungsprozesse planen | Herstellungsverfahren planen

productieprocessen plannen


Sonderveranstaltungen planen | spezielle Veranstaltungen planen | Sonderveranstaltungen organisieren | spezielle Veranstaltungen organisieren

een conferentie organiseren | huwelijksfeesten organiseren | speciale evenementen organiseren | speciale evenementen plannen


Strategien für das Facilitymanagement planen | Strategien für das Gebäudemanagement planen

beleid inzake facilitair beheer plannen | beleid inzake faciliteitenbeheer plannen


Anreicherungsverfahren | Probenahme mit anschließender Kondensation

monstername onder gelijktijdige condensatie


Tandem-Tagungen | unmittelbar aneinander anschließende Tagungen

op elkaar aansluitende zittingen


Erklärung mit anschließender Aussprache

verklaring gevolgd door een debat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der subregionale Ausschuss nimmt an den Plänen und Tabellen die Korrekturen vor, die sich aus den Urteilen ergeben, sowie diejenigen, sie sich anschließend an die Feststellung von materiellen Fehlern als notwendig erweisen.

Het provinciaal comité brengt de wijzigingen die uit de vonnissen voortspruiten en de wijzigingen die uit de vaststelling van materiële fouten voortvloeien, aan de plannen en lijsten aan.


Die Einhaltung der Fristen für die Einreichung der Beihilfeanträge, Zahlungsanträge und sonstigen Erklärungen, die Änderung von flächenbezogenen Beihilfe- oder Zahlungsanträgen sowie die Vorlage von Belegen oder Verträgen ist unerlässlich, damit die nationalen Behörden wirksame Kontrollen der Richtigkeit der Beihilfeanträge, Zahlungsanträge und anderen Unterlagen planen und anschließend durchführen können.

Inachtneming van de termijnen voor de indiening van de steunaanvragen, betalingsaanvragen en andere verklaringen, voor de wijziging van areaalgebonden steunaanvragen of betalingsaanvragen, en voor de bewijsstukken of contracten is absoluut noodzakelijk om de nationale autoriteiten in staat te stellen doeltreffende controles op de juistheid van de steunaanvragen, de betalingsaanvragen en andere documenten te programmeren en vervolgens uit te voeren.


Die Einhaltung der Fristen für die Einreichung der Beihilfeanträge, Zahlungsanträge und sonstigen Erklärungen, die Änderung von flächenbezogenen Beihilfe- oder Zahlungsanträgen sowie die Vorlage von Belegen oder Verträgen ist unerlässlich, damit die nationalen Behörden wirksame Kontrollen der Richtigkeit der Beihilfeanträge, Zahlungsanträge und anderen Unterlagen planen und anschließend durchführen können.

Inachtneming van de termijnen voor de indiening van de steunaanvragen, betalingsaanvragen en andere verklaringen, voor de wijziging van areaalgebonden steunaanvragen of betalingsaanvragen, en voor de bewijsstukken of contracten is absoluut noodzakelijk om de nationale autoriteiten in staat te stellen doeltreffende controles op de juistheid van de steunaanvragen, de betalingsaanvragen en andere documenten te programmeren en vervolgens uit te voeren.


11. fordert die Agentur auf, ihr internes Kontrollsystem zu überprüfen, um die jährliche Zuverlässigkeitserklärung ihres Direktors zu untermauern, und alle ihre Verfahren, die administrativen wie die operationellen, einer Überprüfung zu unterziehen und anschließend den Arbeitsablauf und die Schlüsselkontrollen zu dokumentieren; ruft die Agentur ferner auf, eine Risikomanagementfunktion zur Erfassung von Risiken und zur Erarbeitung von Plänen für Maßnahmen zur Eindämmung der Risiken einzurichten;

11. verzoekt het Bureau zijn interne controlesysteem te herzien ter ondersteuning van de jaarlijkse betrouwbaarheidsverklaring van zijn directeur, en voor alle operationele en administratieve procedures overlegging van documentatie over workflows en essentiële controles mogelijk te maken; moedigt het Bureau verder aan een functie voor risicobeheer op te richten zodat risico's kunnen worden vastgesteld en maatregelen kunnen worden genomen om de gevolgen tegen te gaan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. fordert die Agentur auf, ihr internes Kontrollsystem zu überprüfen, um die jährliche Zuverlässigkeitserklärung ihres Direktors zu untermauern, und alle ihre Verfahren, die administrativen wie die operationellen, einer Überprüfung zu unterziehen und anschließend den Arbeitsablauf und die Schlüsselkontrollen zu dokumentieren; ruft die Agentur ferner auf, eine Risikomanagementfunktion zur Erfassung von Risiken und zur Erarbeitung von Plänen für Maßnahmen zur Eindämmung der Risiken einzurichten;

11. verzoekt het Bureau zijn interne controlesysteem te herzien en te baseren op de jaarlijkse betrouwbaarheidsverklaring van zijn directeur, en voor alle operationele en administratieve procedures overlegging van documentatie over workflows en essentiële controles mogelijk te maken; moedigt het Bureau verder aan een functie voor risicobeheer op te richten zodat risico's kunnen worden vastgesteld en maatregelen kunnen worden genomen om de gevolgen tegen te gaan;


Anschließend können wir den Haushalt gemäß der Situation planen.

Dan kunnen we de begroting plannen op basis van de situatie.


Anschließend wird die Kommission Kontakt zur georgischen Regierung und zu internationalen Geberorganisationen aufnehmen, um sich mit ihnen zu beraten und sich mit ihren Plänen abzustimmen.

Vervolgens heeft de Commissie contact opgenomen met de Georgische regering en internationale donororganisaties om deze priorititen te bespreken en te coördineren met hun plannen.


Ich hoffe aufrichtig, dass die anschließende Abstimmung diese positive und konstruktive Haltung zum Ausdruck bringen wird, damit wir am 1. Januar 2008 mit der Finanzierung von Plänen für wichtige neue Bereiche der Volksgesundheit beginnen können.

Ik hoop oprecht dat de komende stemming deze positieve en opbouwende houding zal weerspiegelen en ons de mogelijkheid zal geven om vanaf 1 januari 2008 een begin te maken met de financiering van projecten in belangrijke sectoren van de volksgezondheid.


Anschließend werden die DPP dann endgültig genehmigt. In ihrem Kommentar zu dieser Entscheidung begrüßte Frau Wulf-Mathies das besondere Gewicht, das in diesen Plänen auf die Förderung der Beschäftigung von Frauen gelegt wird, sowie die Tatsache, daß im Mittelpunkt Aktionen zur Förderung von Unternehmensgründungen und zur Entwicklung des Know-hows in den kleinen und mittleren Unternehmen stehen.

Daarna kunnen de DOCUPs definitief goedge- keurd worden. Mevrouw Wulf-Mathies verheugde zich in haar commentaar op het besluit, vooral op de speciale aandacht die in de plannen geschonken is aan de bevordering van vrouwenparticipatie op de arbeidsmarkt, alsmede op de nadruk die in de plannen is gelegd op aanmoedigingsmaatregelen voor startende ondernemers en projecten die de know-how in het MKB moeten verhogen.


w