Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «più spesso all'organizzazione » (Allemand → Néerlandais) :

I: Am 13. März 2001 unterzeichnete das Ministro della funzione pubblica eine Kabinettsentschließung mit dem Titel ,Linee Guida per l'organizzazione, l'usabilità e l'accessibilità dei siti Web delle Pubbliche Amministrazioni".

I: Op 13 maart 2001 heeft het ministerie van Overheidsdiensten een kabinetsbesluit getekend met als titel: "Linee Guida per l'organizzazione, l'usabilità e l'accessibilità dei siti Web delle Pubbliche Amministrazioni".


Darüber hinaus wurden die Kapitaleinlagen in die Rücklagen (sogenannter „Fondo di organizzazione“) von SACE BT in Höhe von 5,8 Mio. EUR von SACE (12) bereitgestellt.

Daarnaast stortte SACE (12) nog 5,8 miljoen EUR in de reserves (het zgn. Fondo di organizzazione) van SACE BT. Dit bedrag werd vervolgens gebruikt om verliezen af te schrijven, bijvoorbeeld in 2004 en 2005 (13).


a) Erste Maßnahme : die anfängliche Kapitalzuweisung in Höhe von 100 Mio. EUR in Form von Grundkapital und die Kapitaleinlage in die Rücklagen (sogenannter „Fondo di organizzazione“) in Höhe von 5,8 Mio. EUR im Jahr 2004 (19);

a) eerste maatregel: : het verstrekken van 100 miljoen EUR startkapitaal in de vorm van maatschappelijk kapitaal en de storting van 5,8 miljoen EUR in de reserves (het zgn. Fondo di organizzazione) in 2004 (19);


Die Hauptversammlung der Anteilseigner von SACE BT billigt die Deckung der Ende 2008 verzeichneten Verluste durch eine Kapitalübertragung von 29 Mio. EUR von SACE (dritte Maßnahme) und von 0,49 Mio. EUR aus den Reserven „Fondo di organizzazione“.

De gewone aandeelhoudersvergadering van SACE BT stemt ermee in de eind 2008 vastgestelde verliezen te dekken door middel van de overdracht van 29 miljoen EUR van SACE (derde maatregel) en van 0,49 miljoen EUR uit de reserves, het Fondo di organizzazione;


È chiaro che rivolgerci forse più spesso all'Organizzazione mondiale del commercio per la soluzione di alcuni problemi relativi alle controversie che sono sorte aiuta a rafforzare la lotta alla contraffazione, così come crediamo che vada in qualche modo penalizzato il fatto che paesi terzi estranei all'Unione europea si dichiarino in qualche modo disponibili a far da ponte per l'ingresso nell'Europa di questi prodotti, ma anche per la circolazione dei prodotti nel mondo.

Het is duidelijk dat het voor het aanscherpen van de strijd tegen vervalsing nuttig is als we ons wellicht vaker tot de Wereldhandelsorganisatie wenden voor het oplossen van bepaalde problemen met betrekking tot ontstane geschillen. Daarnaast vinden wij dat er sancties moeten worden opgelegd aan landen buiten de Europese Unie die zich bereid verklaren om als doorvoerroute te functioneren voor de invoer van deze producten in Europa, maar ook voor de doorvoer van deze producten in de wereld.


In materia di organizzazione interna, la BEI dovrà progressivamente essere incoraggiata a suddividere l'insieme delle sue attività esterne secondo un criterio geografico in modo da adeguarsi meglio alle specificità di ciascuna zona e favorire la partecipazione dei paesi partner.

Wat de interne organisatie betreft, zal de EIB geleidelijk moeten worden aangespoord zijn externe activiteiten onder te verdelen op basis van geografische criteria om zich beter aan te kunnen passen aan de specifieke kenmerken van elk gebied en de deelname van partnerlanden te bevorderen.


Nei giorni che stanno cambiando la carta geopolitica del Mediterraneo e probabilmente gli equilibri mondiali, è necessario che l’Unione Europea aggiorni la sua politica estera, rivedendo e migliorando la strategia per assistere, politicamente e finanziariamente, la transizione democratica nel Paese, inclusa l'organizzazione di libere elezioni.

Nu de geopolitieke kaart van het Middellandse Zeegebied, en waarschijnlijk de machtsbalans in de wereld, verandert, is het noodzakelijk dat de Europese Unie haar externe beleid aanpast en haar strategie herziet en verbetert, om politiek en financieel bij te dragen aan de democratische overgang in Egypte, inclusief de organisatie van vrije verkiezingen.


Ci avvaliamo – ma lo fa molto più spesso la Commissione – di risorse umane esterne, le quali forniscono analisi e chiavi di lettura della realtà politica, sociale, industriale e imprenditoriale.

Wij maken gebruik van externe medewerkers – de Commissie zelfs nog veel vaker – die ons voorzien van analyses en uitleg van de actuele politieke, sociale, industriële en ondernemerssituatie.


Da un'analisi attenta sullo stato dei diritti fondamentali nell'Unione europea si rischia di avallare un'amara considerazione sul fatto che i diritti umani in Europa sono spesso tutelati solo formalmente.

Een nauwkeurige analyse van de toestand van de grondrechten binnen de Europese Unie zou wel eens een bevestiging kunnen opleveren van de bittere vaststelling dat in Europa de mensenrechten vaak alleen in formele zin worden beschermd.


I: Am 13. März 2001 unterzeichnete das Ministro della funzione pubblica eine Kabinettsentschließung mit dem Titel ,Linee Guida per l'organizzazione, l'usabilità e l'accessibilità dei siti Web delle Pubbliche Amministrazioni".

I: Op 13 maart 2001 heeft het ministerie van Overheidsdiensten een kabinetsbesluit getekend met als titel: "Linee Guida per l'organizzazione, l'usabilità e l'accessibilità dei siti Web delle Pubbliche Amministrazioni".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

più spesso all'organizzazione ->

Date index: 2022-08-24
w