Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "phasen umsetzung dieses richtlinienentwurfs vorgesehen " (Duits → Nederlands) :

Der Europäische Rat wird – wie im Bratislava-Fahrplan vorgesehen – im Dezember eine Bewertung der bei der Umsetzung dieses neuen Konzepts erzielten Fortschritte vornehmen.

Zoals bepaald in het stappenplan van Bratislava worden de vorderingen met deze nieuwe aanpak beoordeeld door de Europese Raad van december.


Die Maßnahmen zur Umsetzung dieses Beschlusses werden in die in Artikel 55 Absatz 4 der vorliegenden Verordnung vorgesehene Vereinbarung über die Mittelverwaltung aufgenommen.

De bepalingen ter uitvoering van dat besluit worden opgenomen in de in artikel 55, lid 4, bedoelde beheerovereenkomst.


Das in Artikel 56ter vorgesehene System der Referenzbeträge wurde anschließend durch das Gesetz vom 27. Dezember 2005 gründlich abgeändert, indem insbesondere eine Berechnungsweise des zurückzufordernden Betrags in zwei Phasen vorgesehen wurde (eine Auswahl der betroffenen Krankenhäuser und anschließend eine Berechnung des durch diese Krankenhäuser tatsächlich zu erstattenden Betrags), wobei der König jedoch die Fristen und Modali ...[+++]

Het systeem van de referentiebedragen waarin artikel 56ter voorziet, is vervolgens grondig gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, die met name een berekeningswijze voor het terug te vorderen bedrag in twee fasen heeft vastgelegd (een selectie van de betrokken ziekenhuizen, en vervolgens een berekening van het bedrag dat die ziekenhuizen werkelijk moeten terugstorten), waarbij de Koning evenwel de termijnen en voorwaarden inzake de berekening van de bedragen in kwestie moest vaststellen, alsook de wijze waarop het ziekenhuis die terugstort aan de verzekering voor geneeskundige verzorging.


Plan für die 2010 vorgesehene integrierte Seeüberwachung; ist der Auffassung, dass die unzureichende Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen europäischen Akteuren keinesfalls ein Hindernis für die Umsetzung dieses Projekts sein darf;

de routekaart voor de geïntegreerde maritieme controle, gepland voor 2010; is van mening dat het gebrek aan samenwerking tussen de verschillende Europese spelers in geen enkel geval een belemmering mag vormen voor de tenuitvoerlegging van deze projecten;


Es ist bedauerlich, dass keine Garantien in Bezug auf die Beteiligung von Nichtregierungsorganisationen (NRO) in einzelnen besonders wichtigen Phasen der Umsetzung dieses Richtlinienentwurfs vorgesehen sind, etwa bei der Festlegung der Art der medizinischen Versorgung oder der Beteiligung an Aktivitäten zur Förderung harmonischer Beziehungen zwischen diesen Gemeinschaften und den Unterbringungszentren unter Mitwirkung der Zivilgesellschaft und örtlicher Gemeinschaften.

Te betreuren valt het gebrek aan garanties dat de NGO's zullen meewerken in sommige belangrijke fases van de tenuitvoerlegging van deze richtlijn, zoals de vaststelling van het type geneeskundige verzorging of de deelname, tezamen met de civil society en de lokale overheden aan activiteiten ter bevordering van de harmonieuze betrekkingen tussen deze overheden de opvangcentra.


Der für die Umsetzung dieses Beschlusses vorgesehene Betrag ist mit der Ausgabenobergrenze im Rahmen der Finanziellen Vorausschau vereinbar.

Het voor de tenuitvoerlegging van dit besluit voorgestelde bedrag is verenigbaar met het uitgavenplafond in het kader van de financiële vooruitzichten.


Dem Rat steht es jedoch nicht zu, darüber zu spekulieren, ob Rumänien eine solche vorübergehende Ausnahmeregelung für die Umsetzung des Richtlinienentwurfs über Abfälle aus der mineralgewinnenden Industrie beantragen wird, sobald diese Richtlinie angenommen wurde, oder ob die Kommission dann dem Rat einen entsprechenden Vorschlag unterbreiten wird.

Het is echter niet aan de Raad om te speculeren over de vraag of Roemenië zal verzoeken om een dergelijke derogatie voor de tenuitvoerlegging van de ontwerprichtlijn over mijnafval, zodra deze is aangenomen, en of de Commissie vervolgens een voorstel van die strekking bij de Raad zal indienen.


Abweichend davon kann ein Mitgliedstaat bei einem Kind über 12 Jahre, das unabhängig vom Rest seiner Familie ankommt, prüfen, ob es ein zum Zeitpunkt der Umsetzung dieser Richtlinie in den nationalen Rechtsvorschriften dieses Mitgliedstaats vorgesehenes Integrationskriterium erfuellt, bevor er ihm die Einreise und den Aufenthalt gemäß dieser Richtlinie gestattet.

In afwijking hiervan kan de lidstaat voor een kind van boven de twaalf jaar, dat onafhankelijk van de rest van het gezin aankomt, nagaan of het aan een op de eerste datum van de uitvoering van deze richtlijn in zijn wetgeving vastgelegd integratiecriterium voldoet, alvorens toestemming te geven voor toegang en verblijf op grond van deze richtlijn.


15. ist der Ansicht, daß ein Fünfjahresprogramm in Form einer kurzen Erklärung zwar notgedrungen einen Mangel an Details aufweisen muß, aber dennoch konkrete Ziele enthalten sollte; erwartet, daß es ab den frühesten Phasen der Umsetzung dieses Programms in detaillierte Vorschläge durch die Kommission umfassend beteiligt wird, und beabsichtigt, dafür zu sorgen, daß diese voll und ganz durchgeführt werden;

15. meent dat een korte verklaring in een vijfjarenprogramma weliswaar onvermijdelijk details zal ontberen, maar desalniettemin concrete doelstellingen zou moeten bevatten; verwacht vanaf de eerste stadia nauw betrokken te worden bij de omzetting van het programma door de Commissie in gedetailleerde voorstellen en is voornemens te waarborgen dat deze volledig ten uitvoer worden gelegd;


Es ist jedoch beunruhigend, dass einige Institute die Verpflichtung zur Erstattung sämtlicher unrechtmäßig abgezogenen Gebühren nicht kennen oder nicht erfuellen, obwohl diese Verpflichtungen sowohl in der Richtlinie als auch in den jeweiligen nationalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie vorgesehen sind.

Het is echter verontrustend dat sommige instellingen niet op de hoogte zijn van of zich niet houden aan de verplichting om onrechtmatig ingehouden kosten te vergoeden, ondanks het feit dat deze verplichting zowel in de richtlijn als in de nationale omzettingswetgeving is vastgelegd.


w