Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "phase endgültigen verabschiedung dieses " (Duits → Nederlands) :

Die BALFROID IMMOCONSTRUCTIONS PgmbH u.a. haben die Nichtigerklärung des Ministeriellen Erlasses vom 20. Dezember 2016 zur Billigung des kommunalen Raumordnungsplans "Gilson" in Wellin und des Beschlusses des Gemeinderats von Wellin vom 31. August 2016 zur endgültigen Verabschiedung dieses Plans beantragt.

De BVBA BALFROID IMMOCONSTRUCTIONS c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 20 december 2016 houdende goedkeuring van het gemeentelijk plan van aanleg "Gilson" te Wellin, alsook van het besluit van de gemeenteraad van Wellin van 31 augustus 2016 waarbij datzelfde plan van aanleg definitief wordt goedgekeurd


In der Erwägung, dass in der Umweltverträglichkeitsstudie die eventuellen Varianten und die zu treffenden Maßnahmen, die im Rahmen der endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenpläne von Charleroi und von Philippeville-Couvin in diese aufzunehmen sind, um die erwähnten negativen Auswirkungen zu vermeiden, zu verringern oder auszugleichen, zu erläutern sind;

Overwegende dat het effectenonderzoek de eventuele varianten en de uit te voeren maatregelen nauwkeurig zal moeten aangeven waarvan het opportuun zou zijn om de definitieve aanneming van de herziening van de gewestplannen van Charleroi en van Philippeville-Couvin te voorzien, om de aan het licht gebrachte negatieve effecten te voorkomen, te beperken of te compenseren;


Im Anschluss an dieses Urteil hat die Wallonische Regierung einen neuen Erlass zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans verabschiedet.

Na dit arrest, heeft de Waalse Regering een nieuw besluit aangenomen waarbij de herziening van het gewestplan definitief wordt aangenomen.


In der Erwägung, dass diese Themen in der zweiten Phase der Umweltverträglichkeitsstudie behandelt wurden, deren Schlussfolgerungen dem Erlass vom 8. Mai 2014 zur vorläufigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans zu entnehmen sind;

Overwegende dat die thematische domeinen in de tweede fase van het effectenonderzoek voor het gewestplan behandeld zijn, met de conclusies opgenomen in het besluit van 8 mei 2014 tot voorlopige aanneming van de gewestplanherziening;


2. weist darauf hin, dass der Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts nach der Verabschiedung der strategischen Leitlinien auf der Tagung des Europäischen Rates am 26./27. Juni 2014 in eine neue Phase eingetreten ist; betont, dass die Umsetzung der Leitlinien in bestimmten, sehr spezifischen Bereichen dazu führen könnte, dass die für diese Bereiche zugewiesenen finanziellen Mittel aufgestockt werden müssen; betont, dass ...[+++]

2. brengt in herinnering dat er voor de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht een nieuwe fase is ingetreden nadat de Europese Raad op 26-27 juni 2014 zijn goedkeuring heeft gehecht aan de strategische richtsnoeren op dit gebied; onderstreept dat de implementatie van de richtsnoeren er op een aantal zeer specifieke gebieden toe kan nopen de daarvoor uit te trekken financiële middelen te verhogen; onderstreept dat de reeds toegewezen middelen in dat geval niet onder druk mogen komen te staan en verwacht dat de Commissie met concrete voorstellen komt indien er in de loop van 2015 behoefte is aan meer financiële middelen;


Gleichwohl betonten die Delegationen in dieser Erklärung ihre Bereitschaft, mögliche Alternativen in konstruktiver Weise zu prüfen, um in der Phase der endgültigen Verabschiedung dieses Richtlinienentwurfs zu einer Einigung über einen Gesamtkompromiss mit dem Vorsitz, der Kommission und dem Europäischen Parlament zu gelangen.

In deze verklaring benadrukten de delegaties bovendien dat ze bereid waren om constructief naar eventuele alternatieven te zoeken om in de laatste aannemingsfase met het voorzitterschap, de Commissie en het Europees Parlement tot een algemeen compromis te komen.


Gleichwohl betonten die Delegationen in dieser Erklärung ihre Bereitschaft, mögliche Alternativen in konstruktiver Weise zu prüfen, um in der Phase der endgültigen Verabschiedung dieses Richtlinienentwurfs zu einer Einigung über einen Gesamtkompromiss mit dem Vorsitz, der Kommission und dem Europäischen Parlament zu gelangen.

In deze verklaring benadrukten de delegaties bovendien dat ze bereid waren om constructief naar eventuele alternatieven te zoeken om in de laatste aannemingsfase met het voorzitterschap, de Commissie en het Europees Parlement tot een algemeen compromis te komen.


Ich glaube, das beste, was wir tun könnten, um diese Legislaturperiode abzuschließen und zu diesem Europa der 25 Mitgliedstaaten überzugehen, ist, den Prozess der endgültigen Verabschiedung einer europäischen Verfassung abzuschließen, der bedauerlicherweise seit März nicht mehr vorankommt.

Ik geloof dat het beste wat we kunnen doen om deze zittingsperiode af te ronden en het Europa van 25 lidstaten ruim baan te geven, is ervoor zorgen dat het proces van de definitieve goedkeuring van de Europese Grondwet wordt voltooid.


Schließlich wird die Kommission bei Verabschiedung dieses Papiers eine öffentliche Anhörung zwecks Ausarbeitung der endgültigen Fassung der strategischen Leitlinien einleiten.

Tenslotte zal de Commissie bij de goedkeuring van dit document een openbare raadpleging houden ter voorbereiding van de definitieve versie van de strategische richtsnoeren.


44. ist der Ansicht, dass die Wahl der Rechtsgrundlage des Rechtsakts im Einvernehmen zwischen der Kommission, dem Rat und dem Parlament schon ab der Phase der Programmplanung erfolgen muss; hiermit sollen Streit und die Änderungen der Rechtsgrundlage vermieden werden, die der Rat – vielfach im Einverständnis mit der Kommission – im Laufe des Verfahrens vornimmt (man wechselt einigermaßen leichtfertig von Rechtsgrundlagen, die eine Mitentscheidung vorsehen, zu anderen, die nur eine Konsultation des Europäischen Parlaments verlangen), ...[+++]

44. is van oordeel dat de keuze van de rechtsgrondslag van het besluit reeds vanaf de programmeringsfase in onderling overleg tussen de Commissie, de Raad en het Parlement gemaakt moet worden, en wel met het doel geschillen te voorkomen, alsook wijzigingen van de rechtsgrondslag die de Raad, vaak in overeenstemming met de Commissie, tijdens de procedure aanbrengt (er wordt nonchalant overgestapt van rechtsgrondslagen die in de medebeslissingsprocedure voorzien, naar rechtsgrondslagen die alleen in raadpleging van het Parlement voorzien), waardoor aan het Parlement alleen de mogelijkheid wordt gelaten om in beroep te gaan bij het Hof nada ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'phase endgültigen verabschiedung dieses' ->

Date index: 2025-08-16
w