Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debatte
Erste Phase der WWU
Exponentielle Phase
Log-Periode
Log-Phase
Logarithmische Phase
Offene Debatte
Parlamentarische Debatte
Phase der Abstimmung
Rechtswissenschaftliche Debatte
Reine Phase
Stand-by-Phase
Zweite Phase der WWU
öffentliche Debatte
öffentliche Konsultation

Traduction de «phase debatte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


exponentielle Phase | logarithmische Phase | Log-Periode | Log-Phase

log-fase
















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Berichterstattung ist wiederum Teil einer umfassenderen Strategie der Europäischen Union, um Europa mit seinen Bürgern zu verbinden und erfolgt in einer entscheidenden Phase der Debatte über die Zukunft der EU[1].

Deze rapportage maakt echter ook deel uit van een ruimer geheel van activiteiten van de Europese Unie om de banden tussen Europa en de burgers aan te halen en komt op een sleutelmoment in het debat over de toekomst van de EU[1].


Zusammenfassend hebt die Kommission hervor, dass sich im Bereich Asyl jede konjunkturelle Maßnahme in den Rahmen einer stabilen vorhersehbaren Politik einreihen muss, die durch langfristige Ziele geleitet wird. Der in Tampere definierte Rahmen ermöglicht dies sowohl in seiner ersten als auch in seiner zweiten Phase. Dieser Prozess muss auch von dem Bemühen um Transparenz geleitet werden, die eine breite öffentliche Debatte unter Einbeziehung des Europäischen Parlamentes und der Zivilgesellschaft ermöglichen wird, um somit die größtmög ...[+++]

Concluderend onderstreept de Commissie dat op het gebied van asiel elke conjuncturele maatregel moet passen in het kader van een stabiel en voorspelbaar beleid, dat is gebaseerd op langetermijndoelstellingen. Het in Tampere vastgestelde kader maakt dat mogelijk, zowel in de eerste als in de tweede fase. In dit proces moet tevens worden gestreefd naar doorzichtigheid, waardoor een breed openbaar debat kan worden gevoerd waaraan zowel door het Europees Parlement als door de burgermaatschappij wordt deelgenomen, om ervoor te zorgen dat d ...[+++]


In der gegenwärtigen Phase ist die Kommission der Ansicht, dass eine Debatte darüber in Gang kommen sollte, ob aus diesen Kriterien zu folgern wäre, dass spezifische Finanzierungsmechanismen bevorzugt werden sollten und ob die Gemeinschaft Maßnahmen zur Förderung spezifischer Finanzierungsmechanismen ergreifen sollte.

De Commissie meent dat in dit stadium het initiatief genomen moet worden tot een debat over de vraag of uit deze criteria de conclusie zou kunnen worden getrokken dat specifieke financieringsmechanismen de voorkeur verdienen en of de Commissie maatregelen ten gunste van specifieke financieringsmechanismen zou moeten nemen.


180. fordert die Kommission auf, eine interinstitutionelle Debatte zu organisieren, an der in der Anfangsphase auf höchster Ebene Vertreter des Rates, der Kommission, des Rechnungshofs und des Parlaments und in der zweiten Phase Vertreter der Mitgliedstaaten, der nationalen Parlamente und der obersten Rechnungsprüfungsorgane teilnehmen, um eine umfassende Debatte über das gegenwärtige System des Entlastungsverfahrens einzuleiten;

180. verzoekt de Commissie een interinstitutionele discussie te organiseren waarin in eerste instantie op het hoogste niveau wordt deelgenomen door vertegenwoordigers van de Raad, de Commissie, de Rekenkamer en het Parlement, en in tweede aanleg door vertegenwoordigers van de lidstaten, de nationale parlementen en hoge controle-instanties, teneinde diepgaand van gedachten te wisselen over de huidige kwijtingsprocedure;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
181. fordert die Kommission auf, eine interinstitutionelle Debatte zu organisieren, an der in der Anfangsphase auf höchster Ebene Vertreter des Rates, der Kommission, des Rechnungshofs und des Parlaments und in der zweiten Phase Vertreter der Mitgliedstaaten, der nationalen Parlamente und der obersten Rechnungsprüfungsorgane teilnehmen, um eine umfassende Debatte über das gegenwärtige System des Entlastungsverfahrens einzuleiten;

181. verzoekt de Commissie een interinstitutionele discussie te organiseren waarin in eerste instantie op het hoogste niveau wordt deelgenomen door vertegenwoordigers van de Raad, de Commissie, de Rekenkamer en het Parlement, en in tweede aanleg door vertegenwoordigers van de lidstaten, de nationale parlementen en hoge controle-instanties, teneinde diepgaand van gedachten te wisselen over de huidige kwijtingsprocedure;


70. fordert die Kommission auf, eine interinstitutionelle Debatte zu organisieren, an der in der Anfangsphase auf höchster Ebene Vertreter des Rates, der Kommission, des Rechnungshofs und des Parlaments und in der zweiten Phase Vertreter der Mitgliedstaaten, der nationalen Parlamente und der obersten Rechnungsprüfungsorgane teilnehmen, um eine umfassende Debatte über das gegenwärtige System des Entlastungsverfahrens einzuleiten;

70. verzoekt de Commissie een interinstitutionele discussie te organiseren met in de eerste fase deelname van vertegenwoordigers op het hoogste niveau van de Raad, de Commissie, de Rekenkamer en het Parlement, en in de tweede fase met deelname van vertegenwoordigers van de lidstaten, van nationale parlementen en de hoogste controle-instanties, met het oog op het voeren van een algemeen debat over het bestaande systeem voor de kwijtingsprocedure;


4. äußert sich besorgt darüber, dass die Verhandlungen über die WPA/Freihandelsabkommen aufgenommen wurden und sich auf die Phase der inhaltlichen Beratungen zu bewegen, ohne dass in den meisten AKP-Staaten eine echte demokratische Debatte stattfindet; fordert daher eine echte öffentliche Debatte unter Mitwirkung der Zivilgesellschaft, der Gesetzgeber und der Regierungsstellen und sachgemäße Feedback- und Konsultationsmechanismen, um hier Abhilfe zu schaffen und eine demokratische Beteiligung zu ermöglichen;

4. uit zijn bezorgdheid over het feit dat de EPO/Vrijhandelsovereenkomst-onderhandelingen zijn opgestart en in belangrijke fasen treden zonder dat in de meeste ACS-landen een echt democratisch debat wordt gevoerd; roept derhalve op tot een echt publiek debat tussen het maatschappelijk middenveld, wetgevers en overheidsinstellingen en tot correcte feedback en overlegmechanismen om aan deze toestand een einde te maken en democratische inspraak mogelijk te maken;


4. äußert sich besorgt darüber, dass die Verhandlungen über die WPA/FTA aufgenommen wurden und sich auf die Phase der inhaltlichen Beratungen zu bewegen, ohne dass in den meisten AKP-Staaten eine echte demokratische Debatte stattfindet; fordert daher eine echte öffentliche Debatte unter Mitwirkung der Zivilgesellschaft, der Gesetzgeber und der Regierungsstellen und sachgemäße Feedback- und Konsultationsmechanismen, um hier Abhilfe zu schaffen und eine demokratische Beteiligung zu ermöglichen;

4. uit zijn bezorgdheid over het feit dat de EPO/FTA-onderhandelingen zijn opgestart en in belangrijke fasen treden zonder dat in de meeste ACS-landen een echt democratisch debat wordt gevoerd; roept derhalve op tot een echt publiek debat tussen het maatschappelijk middenveld, wetgevers en overheidsinstellingen en tot correcte feedback en overlegmechanismen om aan deze toestand een einde te maken en democratische inspraak mogelijk te maken;


Die vom Rat und vom Parlament vorgegebenen Ziele werden im Folgenden dargelegt: Die Mitteilung präsentiert Mittel und Wege zur Verwirklichung der einzelnen Ziele, um auf diese Weise die Debatte in dieser Phase der Konsultation anzustoßen:

De door de Raad en het Parlement vastgestelde doelstellingen worden hieronder uiteengezet. In de mededeling worden voor elke doelstelling een aantal mogelijke maatregelen met het oog op elk van de bovengenoemde doelstellingen gesuggereerd, op basis waarvan de discussie in deze raadplegingsfase van start kan gaan.


Der Bericht der Kommission über die gemeinsame Asylpolitik der EU, der in der ersten Phase jährlich vorzulegen ist, sollte die Funktion eines roten Fadens der gemeinsamen europäischen Asylpolitik haben - ein Instrument, das Transparenz und öffentliche Debatte gewährleistet; unbeschadet der Tatsache, dass die Kommission jederzeit ihr Initiativrecht wahrnehmen und das Funktionieren der Sekundärrechtsvorschriften im geeigneten Rahmen überprüft werden kann, wird sich anhand dieses Berichts herauskristallisieren, welche Lehren aus den lau ...[+++]

Het verslag van de Commissie over het gemeenschappelijk asielbeleid in de EU, dat voorlopig jaarlijks zal verschijnen, moet de rode draad vormen van het gemeenschappelijk Europees asielbeleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'phase debatte' ->

Date index: 2023-12-25
w