Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgerliche Pflichten ohne Lohnfortzahlung
Das im Innern eine wäßrige Lösung enthält
Eheliche Rechte und Pflichten
Elternrechte und -pflichten
Gegen seine Pflichten verstoßen
In militärischen Pflichten unterrichten
Konfektionierte Bulkzubereitung
Liposom
Lösung
Rechte und Pflichten der Ehegatten
Rechte und Pflichten der Eltern
Solution
Teilchen
Win-Win-Lösung
Win-Win-Strategie

Vertaling van "pflichten lösung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eheliche Rechte und Pflichten | Rechte und Pflichten der Ehegatten

rechten en verplichtingen van de echtgenoten


Elternrechte und -pflichten | Rechte und Pflichten der Eltern

rechten en verplichtingen van de ouders


formulierte, nicht abgefaßte Lösung | formulierte, nicht abgefüllte Lösung | konfektionierte Bulkzubereitung

bereide bulkoplossing (van de werkzame stof)


bürgerliche Pflichten ohne Lohnfortzahlung

burgerplichten zonder behoud van loon




Liposom | Teilchen | das im Innern eine wäßrige Lösung enthält

liposoom | vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin








in militärischen Pflichten unterrichten

militaire verplichtingen onderwijzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
91. fordert die Kommission auf, zusammen mit den Mitgliedstaaten, regionalen und kommunalen Gebietskörperschaften sowie Vertretern der Zivilgesellschaft regelmäßig europäische Informationskampagnen auf nationaler, regionaler und kommunaler Ebene sowie interaktive Kampagnen durchzuführen, um den Dialog mit den Bürgern über die Vorteile des Binnenmarkts, ihre Rechte und Pflichten sowie darüber zu intensivieren, wo sie Informationen oder Hilfe zur Lösung ihrer Probleme erhalten können; fordert die Kommission auf, die Wirksamkeit und den ...[+++]

91. spoort de Commissie aan om samen met de lidstaten, regionale en plaatselijke overheden en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld regelmatig Europese voorlichtingscampagnes te organiseren in de nationale, regionale en plaatselijke media, naast interactieve campagnes, om een sterkere dialoog met de burgers te voeren over de voordelen van de interne markt, hun rechten en verantwoordelijkheden en waar zij informatie kunnen krijgen of hulp bij het oplossen van problemen; verzoekt de Commissie om de doeltreffendheid en het succes van die voorlichtingscampagnes te bewaken en te controleren;


Diese Lösung, die auf dem Ansatz „gleiche Rechte, gleiche Pflichten“ basiert, ist vom Rat immer unterstützt worden und wird schließlich gewährleisten, dass alle in Europa tätigen Verwalter die europäischen Regeln respektieren müssen.

Deze oplossing heeft als uitgangspunt “dezelfde regels, dezelfde rechten”, waar de Commissie altijd achter heeft gestaan en op termijn wordt daarmee gewaarborgd dat alle actieve beheerders in Europa zich aan de Europese regels moeten houden.


7. fordert nach dem beratenden Gutachten des Internationalen Gerichtshof es zu den rechtlichen Folgen des Baus einer Mauer im besetzten palästinensischen Gebiet und seiner Bestätigung durch die Vollversammlung eine Resolution, mit der gefordert wird, dass das Völkerrecht angewandt wird, damit die Verletzungen völkerrechtlicher Pflichten durch Israel beendet werden, namentlich durch die Aussetzung der Bauarbeiten an der Mauer auf Land, das auf der Seite der international anerkannten "grünen Linie" zwischen Israel und den palästinensischen Gebieten im Westjordanland liegt, ihren Abriss und die Aufhebung aller Rechtsvorschriften oder Verwal ...[+++]

7. dringt, na het advies van het Internationale Hof van Justitie over de juridische gevolgen van de bouw van een muur in het bezette Palestijnse gebied en na bekrachtiging ervan door de Algemene Vergadering, aan op de goedkeuring van een resolutie waarin wordt verzocht om toepassing van het internationale recht zodat er een einde komt aan de schending door Israël van zijn internationale verplichtingen, met name door de opschorting van de bouw van de muur op grond ten westen van de internationaal erkende "groene lijn" tussen Israël en de Palestijnse gebieden, het afbreken ervan en de intrekking van alle wettelijke en bestuursrechtelijke b ...[+++]


9. warnt vor der aktuellen Tendenz, die Teilzeitarbeit von Frauen als allgemeine Lösung für die Kombination von Berufs- und Familienleben zu betrachten, weil diese Lösung die ungleiche Verteilung der familiären Pflichten zwischen Frauen und Männern zementiert und einem ausgewogenen Arbeitsmarkt im Wege steht;

9. waarschuwt tegen de huidige trend om het deeltijdwerk van vrouwen als een algemene oplossing te zien voor de combinatie van werk en gezinsleven, aangezien door deze oplossing de ongelijke verdeling van de gezinsverantwoordelijkheden tussen mannen en vrouwen nog wordt versterkt en in het nadeel werkt van het evenwicht op de arbeidsmarkt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. in der Erwägung, dass ASEM künftig ein Forum für die informelle Beobachtung, die Erörterung und möglichst auch die Lösung von Konflikten darstellen sollte, die die Anwendung und Durchsetzung von WTO-Rechten und -Pflichten betreffen, bevor man sich an die förmlichen und öffentlichen Streitbeilegungsmechanismen der WTO selbst wendet,

J. overwegende dat de ASEM in de toekomst een forum moet bieden voor het op informele wijze analyseren, ventileren en zo mogelijk oplossen van conflicten met betrekking tot de toepassing en handhaving van rechten en plichten in het kader van de Wereldhandelsorganisatie, alvorens gebruik te maken van de formele en openbare procedures voor het oplossen van conflicten binnen de Wereldhandelsorganisatie zelf,


Artikel 16 Absatz 1 Teile B bis E der vorgenannten Richtlinie ermöglicht insbesondere in Verbindung mit Artikel 22 Absatz 9 über die Befreiung von Pflichten eine Lösung der Probleme der Wirtschaftsteilnehmer, die an Reihengeschäften mit Gegenständen beteiligt sind, die in eine Lagerregelung überführt werden und darin verbleiben.

Overwegende dat door het bepaalde in artikel 16, lid 1, delen B tot en met E, van laatstgenoemde richtlijn met name in samenhang met het bepaalde in artikel 22, lid 9, van die richtlijn inzake de ontheffing van verplichtingen de moeilijkheden kunnen worden opgelost die door bedrijven die aan kettingtransacties betreffende onder een entrepotregeling geplaatste en gehandhaafde goederen deelnemen, worden ondervonden;


w