Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgerliche Pflichten ohne Lohnfortzahlung
Eheliche Rechte und Pflichten
Elternrechte und -pflichten
Gegen seine Pflichten verstoßen
In militärischen Pflichten unterrichten
MED-CAMPUS
Rechte und Pflichten der Ehegatten
Rechte und Pflichten der Eltern
über steuerliche Pflichten informieren

Traduction de «pflichten hochschulen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums | Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]


Elternrechte und -pflichten | Rechte und Pflichten der Eltern

rechten en verplichtingen van de ouders


eheliche Rechte und Pflichten | Rechte und Pflichten der Ehegatten

rechten en verplichtingen van de echtgenoten


bürgerliche Pflichten ohne Lohnfortzahlung

burgerplichten zonder behoud van loon




in militärischen Pflichten unterrichten

militaire verplichtingen onderwijzen


über steuerliche Pflichten informieren

inlichten over fiscale plichten


Reifezeugnis - Berechtigung zur Immatrikulation an Universitäten und Hochschulen

bekwaamheidsdiploma dat toegang verleent tot het hoger onderwijs


Abschlusszeugnis der Oberstufe des Sekundarunterrichts (élément) | Berechtigung zur Immatrikulation an Universitäten und Hochschulen (élément)

Diploma van bekwaamheid voor toegang tot het hoger onderwijs (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45. betont, dass bei der Zusammenarbeit Transparenz, eine gleichberechtigte Verteilung der Rechte und Pflichten zwischen den jeweiligen Kooperationspartnern und den Hochschulen sowie ein ausgewogenes Repräsentationsprinzip zu wahren sind, damit die wissenschaftsautonome und wissenschaftsgesteuerte Selbstorganisation und Entwicklung der Hochschulen als öffentliches Gut gesichert sind;

45. beklemtoont dat bij de samenwerking transparantie, de gelijke verdeling van rechten en plichten tussen de samenwerkingspartners en de instellingen voor hoger onderwijs, en een evenwichtig vertegenwoordigingsbeginsel in acht genomen moeten worden zodat de instellingen voor hoger onderwijs in staat zijn zich volgens academische beginselen onafhankelijk te organiseren en te ontwikkelen als openbare voorzieningen;


die von künftigen Übersetzerinnen und Übersetzern verlangten Schlüsselkompetenzen; die universitäre Ausbildung und die Berufsaussichten. Ziel ist hier eine verbesserte Zusammenarbeit zwischen Hochschulen in verschiedenen Ländern; die Kriterien für die Aufnahme in das EMT-Netz; die Vorteile einer Mitgliedschaft im Netz sowie die Pflichten von Bewerbern und Mitgliedern; die künftigen Tätigkeiten und der organisatorische Aufbau des Netzes.

de sleutelcompetenties waarover toekomstige vertalers moeten beschikken; universitaire opleiding en beroepsmogelijkheden teneinde de samenwerking tussen universiteiten in verschillende landen te intensiveren; de toelatingscriteria voor het EMT-netwerk; de voordelen voor en verantwoordelijkheden van de (aspirant-)netwerkleden; de toekomstige werkzaamheden en organisatie van het netwerk.


11. fordert die Kommission auf, Maßnahmen zu ergreifen, durch die das Netz der Online-Berater ("helplines“), die Studenten in Schwierigkeiten helfen sollen, auf europäischer und nationaler Ebene verstärkt und im Rahmen der Möglichkeit die ihrer Mobilität abträglichen Hindernisse beseitigt werden können, und eine Web-Seite für Erasmus-Studenten einzurichten, auf der sich diese über ihre Rechte und die Pflichten der Hochschulen der Herkunftsländer bzw. der Aufnahmeländer informieren können;

11. dringt er bij de Commissie op aan maatregelen te nemen ter versterking, op Europees en nationaal niveau, van het netwerk van "helplines” die studenten die in problemen verkeren, te hulp komen en zoveel mogelijk de belemmeringen voor hun mobiliteit wegnemen; dringt voorts aan op het opzetten van een web-page die door Erasmus-studenten kan worden geraadpleegd en waarin hun rechten staan vermeld, alsmede de verplichtingen en de afspraken die de universiteiten van herkomst en ontvangst zijn aangegaan;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pflichten hochschulen' ->

Date index: 2025-03-19
w