Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berater im Bereich öffentliche Finanzierung
Beraterin im Bereich öffentliche Finanzierung
Finanzierung
Finanzierung der Geldschöpfung
Finanzierung der Klimaschutzpolitik
Finanzierung des Klimaschutzes
Finanzierung für Kunstprojekte sichern
Finanzierung von Eisenbahnprojekten
Finanzierung von Klimaschutzmaßnahmen
Gemeinsame Finanzierung
Klimaschutzfinanzierung
Mitfinanzierung
Monetäre Finanzierung
Pflicht zur Pflege und Erziehung der Kinder
Staatsbürgerliche Pflicht
System zur Finanzierung der EU
System zur Finanzierung der Europäischen Union
System zur Finanzierung der Gemeinschaft

Vertaling van "pflicht finanzierung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
System zur Finanzierung der EU [ System zur Finanzierung der Europäischen Union | System zur Finanzierung der Gemeinschaft ]

financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]


Berater im Bereich öffentliche Finanzierung | Berater im Bereich öffentliche Finanzierung/Beraterin im Bereich öffentliche Finanzierung | Beraterin im Bereich öffentliche Finanzierung

coördinator subsidieadvies | financieel adviseur subsidies | coördinatrice subsidieadvies | subsidieadviseur


Mitfinanzierung [ gemeinsame Finanzierung ]

cofinanciering [ co-financiering | gemeenschappelijke financiering ]




Pflicht zur Pflege und Erziehung der Kinder | Pflicht, das Kind zu erziehen und zu beaufsichtigen

verplichting in de kosten van levensonderhoud van kinderen te voorzien | verplichting kinderen levensonderhoud te verschaffen


Finanzierung der Klimaschutzpolitik | Finanzierung des Klimaschutzes | Finanzierung von Klimaschutzmaßnahmen | Klimaschutzfinanzierung

financiering van klimaatmaatregelen | klimaatfinanciering


Finanzierung der Geldschöpfung | monetäre Finanzierung

monetaire financiering


staatsbürgerliche Pflicht

staatsburgerlijke verplichting


Finanzierung von Eisenbahnprojekten

financiering van spoorwegprojecten


Finanzierung für Kunstprojekte sichern

financiering voor artistieke projecten regelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beispiele für Maßnahmen der Kommission zur Bekämpfung des geschlechtsspezifischen Lohngefälles umfassen die „Initiative Equality Pays Off“ (Chancengleichheit rechnet sich), die jährlichen länderspezifischen Empfehlungen, in denen die Mitgliedstaaten auf ihre Pflicht zur Bekämpfung des Lohngefälles hingewiesen werden, den jährlichen europäischen „Equal Pay Day“, den Austausch bewährter Praktiken sowie die Finanzierung von Initiativen der Mitgliedstaaten über die Strukturfonds.

Voorbeelden van wat de Commissie doet om de genderloonkloof te verkleinen, zijn het initiatief Equality Pays Off; de jaarlijkse landspecifieke aanbevelingen gericht aan de lidstaten; de Europese Equal Pay Days; uitwisseling van beste praktijken en financiering van initiatieven van de lidstaten via de Structuurfondsen.


Die Pflicht der Mitgliedstaaten, zu gewährleisten, dass die Zielvorgaben für Infrastrukturbetreiber und die mittel- bis langfristigen Einnahmen durch eine vertragliche Vereinbarung zwischen der zuständigen Behörde und dem Infrastrukturbetreiber festgelegt werden, sollte die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Planung und Finanzierung von Eisenbahninfrastrukturen unberührt lassen.

De verplichting voor de lidstaten om ervoor te zorgen dat de prestatiedoelstellingen en de inkomsten op middellange tot lange termijn van de infrastructuurbeheerder krachtens een overeenkomst tussen de bevoegde autoriteit en de infrastructuurbeheerder worden geïmplementeerd, mag geen afbreuk doen aan de bevoegdheid van de lidstaten inzake planning en financiering van spoorweginfrastructuur.


Damit die Mitgliedstaaten und die Zahlstellen dieser Pflicht unter Einhaltung harmonisierter Vorschriften nachkommen können, sollte die Kommission die Befugnis zum Erlass von Durchführungsrechtsakten zur buchmäßigen Erfassung der Interventionen in Form der öffentlichen Lagerhaltung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 884/2006 der Kommission vom 21. Juni 2006 mit Durchführungsvorschriften zur Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 des Rates hinsichtlich der Finanzierung der Interventionsmaßnahmen der öffentlichen Lagerhaltung durch den Europäischen ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat de lidstaten en de betaalorganen overeenkomstig geharmoniseerde regels aan die verplichting kunnen voldoen, moet de Commissie de bevoegdheid krijgen uitvoeringshandelingen vast te stellen betreffende de boekhoudkundige verantwoording van de maatregelen voor interventie in de vorm van openbare opslag als bedoeld in Verordening (EG) nr. 884/2006 van de Commissie van 21 juni 2006 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1290/2005 van de Raad met betrekking tot de financiering van de maatregelen voor interventie in de vorm van openbare opslag door het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) en de boeking ...[+++]


Viktor Uspaskich wird vorgeworfen, zwischen dem 13. Juli 2004 und 17. Mai 2006 in Vilnius als Vorsitzender der Arbeitspartei in Mittäterschaft mit anderen zum Zwecke a) der versuchten Finanzierung einer politischen Partei – namentlich der Arbeitspartei – rechtswidrig und b) unter Missachtung der Pflicht einer ordnungsgemäßen Überwachung der Finanzierung der Partei und ihrer Wahlkämpfe eine organisierte Gruppe geleitet zu haben, die von ihnen gegründet wurde, um mehrere Straftaten zu begehen.

De beschuldiging tegen Viktor Uspaskich luidt dat hij tussen 13 juli 2004 en 17 mei 2006 als voorzitter van de Arbeiderspartij, handelend in onderling overleg met anderen teneinde (a) een politieke partij – namelijk de Arbeiderspartij – op illegale wijze te financieren en (b) daarbij een correct toezicht op de financiering en haar politieke campagnes ontwijkend, leiding gaf aan een georganiseerde groep die door hem was opgericht om een aantal strafbare feiten te plegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Viktor Uspaskich wird zur Last gelegt, zwischen dem 13. Juli 2004 und 17. Mai 2006 in Wilna als Vorsitzender der Arbeitspartei in Mittäterschaft mit anderen zum Zwecke a) der versuchten Finanzierung einer politischen Partei – namentlich der Arbeitspartei – rechtswidrig und b) unter Missachtung der Pflicht einer ordnungsgemäßen Überwachung der Finanzierung der Partei und ihrer Wahlkämpfe eine organisierte Gruppe geleitet zu haben, die von ihnen gegründet wurde, um mehrere Straftaten zu begehen.

De beschuldiging tegen Viktor Uspaskich luidt dat hij tussen 13 juli 2004 en 17 mei 2006 als voorzitter van de Arbeiderspartij, handelend in onderling overleg met anderen ten einde (a) een politieke partij – namelijk de Arbeiderspartij – te financieren op illegale wijze en (b) daarbij een correct toezicht op de financiering en haar politieke campagnes ontwijkend, leiding gaf aan een georganiseerde groep die door hem was ingesteld om een aantal strafbare feiten te plegen.


Eine Finanzierung im Rahmen des Instruments lässt die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für den Schutz von Menschen, Vermögenswerten und der Umwelt in ihrem Hoheitsgebiet im Falle von Katastrophen unberührt und entbindet die Mitgliedstaaten nicht von ihrer Pflicht, ihre Katastrophenschutzmechanismen mit ausreichenden Fähigkeiten auszustatten, um sie in die Lage zu versetzen, angemessen auf Katastrophen von einer Größenordnung und Art zu reagieren, mit der nach vernünftigem Ermessen zu rechnen ist und auf die gerechtfertigterweise eine Vorbereitung erfolge ...[+++]

De krachtens dit instrument ontvangen financiering doet niet af aan de verantwoordelijkheid van de lidstaten om op hun grondgebied mensen, eigendommen en het milieu tegen rampen te beschermen, en ontlasten de lidstaten niet van hun taak om hun systemen voor civiele bescherming toe te rusten met voldoende capaciteit om adequaat te kunnen reageren op rampen die naar omvang en aard redelijkerwijs te verwachten zijn en waarop men zich redelijkerwijs kan voorbereiden.


Ich denke dabei an die Schaffung des Europäischen Forschungsraums, an die Pflicht der Mitgliedstaaten zur Anwendung der Europäischen Charta für Forscher, an die Beteiligung der kleinen und mittleren Unternehmen am Wettbewerb und an den Forschungsprojekten – in dieser Hinsicht ist der von mehreren Fraktionen unterzeichnete Änderungsantrag 334 wichtig, dessen Annahme ich empfehle –, an die von jetzt an mögliche Bereitstellung von Finanzmitteln für die Forschung auf dem Gebiet erneuerbarer und alternativer Energien, an die Finanzierung von Vorhaben zur Er ...[+++]

Anderzijds is er ook sprake van hoopvol optimisme en op grond daarvan beseffen wij dat er toch wel belangrijke vooruitgang is geboekt. Ik doel op de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte, de plicht voor de lidstaten om het Europees Handvest voor onderzoekers toe te passen, en het feit dat het MKB opgenomen wordt in de groep van mededingers en begunstigden van onderzoeksprojecten. In dit opzicht is amendement 334, dat door verschillende fracties is ondertekend, heel belangrijk. Ik pleit dan ook voor goedkeuring daarvan. Tevens denk ik aan de invoering van financiering ...[+++]


Ich denke dabei an die Schaffung des Europäischen Forschungsraums, an die Pflicht der Mitgliedstaaten zur Anwendung der Europäischen Charta für Forscher, an die Beteiligung der kleinen und mittleren Unternehmen am Wettbewerb und an den Forschungsprojekten – in dieser Hinsicht ist der von mehreren Fraktionen unterzeichnete Änderungsantrag 334 wichtig, dessen Annahme ich empfehle –, an die von jetzt an mögliche Bereitstellung von Finanzmitteln für die Forschung auf dem Gebiet erneuerbarer und alternativer Energien, an die Finanzierung von Vorhaben zur Er ...[+++]

Anderzijds is er ook sprake van hoopvol optimisme en op grond daarvan beseffen wij dat er toch wel belangrijke vooruitgang is geboekt. Ik doel op de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte, de plicht voor de lidstaten om het Europees Handvest voor onderzoekers toe te passen, en het feit dat het MKB opgenomen wordt in de groep van mededingers en begunstigden van onderzoeksprojecten. In dit opzicht is amendement 334, dat door verschillende fracties is ondertekend, heel belangrijk. Ik pleit dan ook voor goedkeuring daarvan. Tevens denk ik aan de invoering van financiering ...[+++]


Art. 17 - Insoweit es für die Erreichung der durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 25. April 2002 zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle im Hinblick auf deren Verwertung oder Bewirtschaftung festgesetzten Ziele zweckmässig ist, sich wiederholende Kommunikationsmittel einzusetzen, um die Bevölkerung für die selektiven Sammlungsmassnahmen zu sensibilisieren, vereinbaren die Parteien, dass sich die Mitglieder der Organisationen, die vor dem 31. März eines jeden Jahres den diesbezüglichen Wunsch äussern, im Rahmen der Finanzierung der Altpa ...[+++]

Art. 17. In die zin dat het, om de doelstellingen te halen die het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2002 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen met het oog op de valorisatie of het beheer ervan, geboden is om terugkerende communicatiemiddelen uit te werken teneinde de bevolking te sensibiliseren voor de selectieve inzameling, komen de partijen overeen dat voor de financiering van de werkzaamheden voor het beheer van oud papier, de leden van de organisaties die de wens daartoe vóór 31 maart van elk jaar kenbaar maken, er zich toe kunnen verbinden publiciteitsruimte aan te bieden in de aangesloten kran ...[+++]


Finanzierung des zusätzlichen Mittelbedarfs Die Kommission hat sich bei der Ausarbeitung ihrer Vorschläge die Pflicht auferlegt, die gegenwärtig in der Finanziellen Vorausschau festgelegte Obergrenze für Zahlungser-mächtigungen nicht zu erhöhen.

Financiering van de extra behoeften Bij de goedkeuring van haar voorstellen heeft de Commissie zich als beperking opgelegd dat het maximum van de kredieten voor betalingen, als vastgesteld in de huidige financiële vooruitzichten, niet mag worden verhoogd.


w