Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsverhältnis zwischen Familienmitgliedern
Case und Care Manager
Case und Care Managerin
Die diätetische Qualität der Pflege erkennen
Pflege
Pflege einer Maschine
Pflege älterer Menschen
Programmwartung und-pflege
Softwarewartung und-pflege
Stationäre Pflege von Tieren betreuen
Wartung

Traduction de «pflege familienmitgliedern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Case und Care Manager | Case und Care Managerin | KoKoordinator im Bereich der ambulanten Pflege und Betreuung | Koordinator im Bereich der ambulanten Pflege und Betreuung/Koordinatorin im Bereich der ambulanten Pflege und Betreuung

helpende thuiszorg | thuishulp


Arbeitsverhältnis zwischen Familienmitgliedern

familiale arbeidsrelatie




Programmwartung und-pflege | Softwarewartung und-pflege

onderhoud van programmatuur | software-onderhoud


stationäre Pflege von Tieren betreuen

verzorging van veterinaire patiënten in een verblijf beheren | zorg van veterinaire patiënten in een verblijf beheren


Pflege aufgegebener landwirtschaftlicher und forstwirtschaftlicher Flächen

onderhoud van aan de productie onttrokken landbouw- en bosgrond


die diätetische Qualität der Pflege erkennen

diëtetische professionele kwaliteit van zorg garanderen | diëtetische professionele kwaliteit van zorg identificeren


für die allgemeine Pflege verantwortlicher Krankenpfleger

verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im NAP wird allerdings die Problematik im Zusammenhang mit der Pflege und Betreuung von Familienmitgliedern, einschließlich alter und behinderter Familienmitglieder, nicht angemessen zum Ausdruck gebracht.

In het NAP worden problemen rond de zorg voor afhankelijke personen, inclusief oudere/gebrekkige familieleden, echter niet voldoende belicht.


Sie haben ganz richtig darauf hingewiesen, dass in den meisten Mitgliedstaaten der Großteil der Betreuung und Pflege für pflegebedürftige Personen von Familienmitgliedern und Freunden geleistet wird, was auch in den nächsten Jahrzehnten der Fall sein wird.

U hebt er terecht op gewezen dat in de meeste lidstaten het grootste deel van ondersteuning en zorg voor afhankelijke personen wordt verzorgd door familie en vrienden, en dit zal de komende decennia zo blijven.


Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da die finanzielle Unterstützung, die vom Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) erhalten wurde, dazu genutzt werden wird, Maßnahmen zur Stimulierung der Beschäftigung zu setzen, um arbeitslose Arbeitnehmer so schnell wie möglich anzustellen, und für Studien- und Umschulungskosten sowie für Unterstützungszahlungen für Minderjährige unter 8 Jahren und die Pflege von behinderten Familienmitgliedern.

Ik heb vóór dit verslag gestemd, aangezien de financiële steun die van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) is ontvangen, gebruikt zal worden voor maatregelen om de werkgelegenheid te stimuleren en om ontslagen werknemers zo snel mogelijk weer in dienst te nemen, voor het betalen van een studie en omscholing, evenals voor uitkeringen voor minderjarigen onder de acht jaar en de zorg van gehandicapte familieleden.


Im NAP wird allerdings die Problematik im Zusammenhang mit der Pflege und Betreuung von Familienmitgliedern, einschließlich alter und behinderter Familienmitglieder, nicht angemessen zum Ausdruck gebracht.

In het NAP worden problemen rond de zorg voor afhankelijke personen, inclusief oudere/gebrekkige familieleden, echter niet voldoende belicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. ersucht die Kommission zu analysieren, welche Reformen der Rentensysteme durchgeführt werden müssen, um im Falle von atypischen oder unsicheren Beschäftigungsverhältnissen, bei Teilzeitarbeit sowie selbständiger Erwerbstätigkeit oder bei Unterbrechung der beruflichen Laufbahn wegen Mutterschaft oder Vaterschaft oder der Pflege von Familienmitgliedern oder auch zum Zwecke der Weiterbildung oder der Einschaltung eines "Sabbatjahres" Renten zu gewährleisten, die Männern und Frauen ein Leben in Würde ermöglichen;

21. verzoekt de Commissie te onderzoeken welke hervormingen van de pensioenstelsels moeten worden ondernomen om om pensioenen te verzekeren waarmee mannen en vrouwen in alle waardigheid kunnen leven, in het geval van atypisch, onzeker en parttime werk en van personen die hun beroepsloopbaan onderbreken om redenen van moederschap of de verzorging van familieleden, of die hun loopbaan onderbreken voor verdere opleiding of sabbatsverlof;


13. vertritt die Auffassung, daß Mitgliedstaaten, die dies nicht bereits getan haben, Maßnahmen ergreifen sollten, um die Zeiträume, die der Erziehung von Kindern und der Pflege sonstiger Familienangehöriger gewidmet werden, in die Wartezeiten für den Erwerb von Sozialversicherungsansprüchen miteinzubeziehen, um diejenigen nicht zu diskriminieren, die die Verantwortung für die Versorgung von Familienmitgliedern tragen;

13. is van oordeel dat de lid-staten die dat nog niet gedaan hebben stappen zouden moeten ondernemen om de tijd die besteed wordt aan de zorg voor de kinderen en andere familieleden in aanmerking te nemen bij de berekening van de wachttijden voor sociale voorzieningen ten einde discriminatie te vermijden tegenover de personen die de verantwoordelijkheid op zich hebben genomen voor familieleden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pflege familienmitgliedern' ->

Date index: 2022-09-12
w