Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Lebensmittelgewinnung dienendes Tier
Genetisch verändertes Tier
Labortier
Pflege
Pflege einer Maschine
Pflege für Tiere in Rekonvaleszenz bereitstellen
Pflege für stationär aufgenommene Tiere bereitstellen
Pflege für stationär behandelte Tiere
Programmwartung und-pflege
Rechte der Tiere
Softwarewartung und-pflege
Tierversuch
Tierzuchtanstalt
Transgenes Tier
Versuch am Tier
Versuchstier
Wartung
Wohlbefinden der Tiere
Zur Lebensmittelgewinnung bestimmtes Tier
Zur Nahrungsmittelerzeugung genutztes Tier

Traduction de «pflege tiere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pflege für stationär behandelte Tiere

verpleging voor gehospitaliseerde dieren | verpleegkundige zorg voor gehospitaliseerde dieren | verzorging voor gehospitaliseerde dieren


Pflege für stationär aufgenommene Tiere bereitstellen

verpleegzorg bieden aan gehospitaliseerde dieren | verzorging bieden voor gehospitaliseerde dieren


Pflege für Tiere in Rekonvaleszenz bereitstellen

verpleegzorg bieden aan herstellende dieren | verzorging bieden voor herstellende dieren




Programmwartung und-pflege | Softwarewartung und-pflege

onderhoud van programmatuur | software-onderhoud


der Lebensmittelgewinnung dienendes Tier | Tier, das für die Herstellung von Lebensmitteln verwendet wird | zur Lebensmittelgewinnung bestimmtes Tier | zur Nahrungsmittelerzeugung genutztes Tier

voedselproducerend dier


Tierversuch [ Labortier | Tierzuchtanstalt (Labor) | Versuch am Tier | Versuchstier ]

proefneming met dieren [ dierproeven | laboratoriumdier | proefdieren | proefdierstation ]


Wohlbefinden der Tiere [ Rechte der Tiere ]

welzijn van dieren [ rechten van het dier ]


transgenes Tier [ genetisch verändertes Tier ]

transgeen dier [ genetisch gemodificeerd dier ]


für die allgemeine Pflege verantwortlicher Krankenpfleger

verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er kann außerdem Sonderbedingungen für die Haltung und Identifizierung der betreffenden Tiere festlegen. 4. von Tierärzten, insofern die ihnen von Dritten anvertrauten Tiere nur zeitweilig zum Zweck der tierärztlichen Pflege gehalten werden, 5. in Tierheimen, insofern es sich um eine Unterbringung von beschlagnahmten Tieren oder von ausgesetzten oder aufgegriffenen Tieren handelt, deren Besitzer nicht identifiziert werden konnte, 6. in Tierhandelsunternehmen, insofern die Tiere dort nur für kurze Zeit gehalten werden und insofern vorh ...[+++]

Hij kan bovendien bijzondere voorwaarden vaststellen voor het houden en het identificeren van de bedoelde dieren; 4° door dierenartsen, voor zover het dieren van derden betreft die tijdelijk gehouden worden voor diergeneeskundige verzorging; 5° door dierenasielen, voor zover het een verblijf betreft van dieren die in beslag zijn genomen, waarvan afstand werd gedaan of die aangetroffen werden zonder dat vastgesteld kon worden wie de houder ervan is; 6° door handelszaken voor dieren, voor zover zij de dieren gedurende korte tijd houden en voor zover vooraf een schriftelijke overeenkomst met natuurlijke personen of rechtspersonen bedoeld ...[+++]


COLLIN Anhang 1 Bedingungen für das Verladen, den Transport, das Entladen, die Wartezeit und die Pflege der Tiere auf dem Weg zum Schlachthof Bei dem Verladen, dem Transport und dem Entladen der zum Schlachthof verbrachten Tiere wird dafür Sorge getragen, dass das Betreten und das Verlassen der Transportmittel schonend erfolgen: 1° zu keinem Zeitpunkt werden Stöcke, elektrische Treibstöcke oder sonstige Zwangsinstrumente verwendet; 2° den Tieren wird kein Beruhigungsmittel verabreicht.

R. COLLIN Bijlage 1. Voorwaarden betreffende de lading, het vervoer, de uitlading, de afwachting en de dierenzorg in het slachthuis per diersoort Tijdens de lading, het vervoer en de ontlading van de dieren naar het slachthuis gebeuren de lading en de ontlading pijnloos : 1° het gebruik van elektrische batterijen, stokken of dwanginstrumenten is verboden; 2° de dieren ontvangen geen kalmerende middelen.


Wartezeit und Pflege innerhalb des Schlachthofs: 1° die verschiedenen Schweinepartien werden getrennt gehalten; 2° die Buchten und Korridore verfügen über einen rutschfesten Boden; 3° den Tieren wird Trinkwasser zur Verfügung gestellt; 4° wenn die Temperatur 25° C übersteigt, wird den Schweinen durch Wasserverdampfung oder -versprühen Abkühlung verschafft; 5° zwischen dem Entladen und dem Schlachten der Tiere einer Partie wird eine Frist von mindestens einer Stunde eingehalten.

Wachttijd en zorgen in het slachthuis 1° de varkenspartijen worden gescheiden gehouden; 2° de bodem van hokken en gangen is met een antislipmiddel bedekt; 3° de dieren beschikken over drinkwater; 4° als de temperatuur 25° overschrijdt, worden ze door waterverstuiving afgekoeld; 5° een termijn van minstens één uur wordt nageleefd tussen de ontlading en het slachten van de dieren van de partij.


In der Anlage 1 werden die Mindestanforderungen auf dem Gebiet der Bedingungen für das Verladen, den Transport, des Entladen, die Wartezeit und die Pflege der Tiere im Schlachthof angeführt.

Bijlage 1 bepaalt de na te komen minimale vereisten inzake de lading, het vervoer, de ontlading, de afwachting en de dierenzorg in het slachthuis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Rechtsvorschriften enthalten auch Mindestanforderungen für die Unterbringung und Pflege der Tiere und regeln deren Nutzung unter Berücksichtigung von Kriterien wie Schmerzen, Leiden, Ängste und dauerhaften Schäden, die den Tieren zugefügt werden.

Waar mogelijk moet voor andere opties worden gekozen. De wetgeving bevat ook minimumnormen voor de huisvesting en verzorging van dieren, en regels voor het gebruik ervan. Daarbij wordt rekening gehouden met criteria zoals pijn, lijden, angst en blijvende schade bij de dieren.


Bedingungen für das Verladen, den Transport, des Entladen, das Unterbringen und die Pflege der Tiere im Schlachthof je nach Tierart

Voorwaarden betreffende de lading, het vervoer, de uitlading, de afwachting en de dierenzorg in het slachthuis per diersoort


Der Rat nahm in diesem Bereich zudem einen Beschluss zur Ermächtigung der Kommission, im Namen der Europäischen Gemeinschaft Änderungen des Anhangs A (Pflege und Unterbringung der Tiere) des Übereinkommens auszuhandeln, an.

Op dit gebied heeft de Raad tevens een beschikking aangenomen tot machtiging van de Commissie om namens de Gemeenschap te onderhandelen over wijzigingen in bijlage A (richtsnoeren voor huisvesting en verzorging van de dieren) van de overeenkomst.


Die österreichischen Behörden müssen noch Durchführungsvorschriften annehmen, um mehrere Vorschriften der Richtlinie (Artikel 5 über die allgemeine Pflege und die Unterbringung der Tiere, Artikel 16 über die für die Einrichtung verantwortliche Person und Artikel 17 über die Erfassung von Daten über die Zucht- oder Liefereinrichtungen) in innerstaatliches Recht umzusetzen.

De Oostenrijkse instanties moeten voor de omzetting van verschillende bepalingen van de richtlijn nog uitvoeringsvoorschriften vaststellen (artikel 5 inzake de algemene verzorging en huisvesting van de dieren, artikel 16 inzake de bevoegde persoon die belast is met de leiding van instellingen die dieren gebruiken en artikel 17 inzake de registratie van gegevens over instellingen die dieren fokken en leveren).


Die Zoos müssen eine Reihe von Erhaltungsmaßnahmen treffen, die unter anderem mit der Pflege der Tiere, der Teilnahme an Forschungstätigkeiten und der Aufklärung der Öffentlichkeit zusammenhängen.

De dierentuinen moeten een aantal instandhoudingsmaatregelen uitvoeren die onder andere te maken hebben met het verzorgen van de dieren, de deelname aan onderzoekactiviteiten en de voorlichting van het publiek.


Nicht, um mehr Rindfleischberge und Milchseen zu finanzieren, und auch nicht, um den internationalen Handel zu verzerren und damit den Entwicklungsländern zu schaden, sondern um die Qualität und Sicherheit unserer Lebensmittel, die Pflege unserer Landschaften und das Wohlergehen unserer Tiere zu gewährleisten.

De bedoeling is niet rundvleesbergen of melkplassen te financieren en al evenmin de internationale handel te verstoren en schade te berokkenen aan de ontwikkelingslanden. Waar het allemaal om draait, is garanties te geven voor de kwaliteit en veiligheid van onze voeding en voor een goed beheer van ons landschap en van onze veestapel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pflege tiere' ->

Date index: 2025-06-26
w