Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pflanzen genetisch nicht veränderten pflanzen » (Allemand → Néerlandais) :

Das Paket umfasst eine Empfehlung zur Koexistenz von genetisch veränderten und genetisch nicht veränderten Pflanzen, der den Mitgliedstaaten mehr Flexibilität bei der Berücksichtigung ihrer lokalen, regionalen und nationalen Gegebenheiten in ihren einschlägigen Vorschriften einräumt.

Het pakket omvat onder andere een aanbeveling betreffende de coëxistentie van genetisch gemodificeerde en genetisch niet-gemodificeerde gewassen, dat de lidstaten meer flexibiliteit biedt om rekening te houden met regionale en nationale omstandigheden bij het opstellen van wetgeving.


Wenn wir wirklich vorhaben, unsere Geflügel- und Schweinewirtschaft ins nichteuropäische Ausland zu exportieren und unsere Bürger von brasilianischem Geflügel- und Schweinefleisch oder sogar Geflügelfleisch aus Thailand zu ernähren, das ausnahmslos unter Verwendung genetisch veränderter Futtermittel erzeugt wurde, dann sind wir mit unserer aktuellen Politik der Null-Toleranz bei genetisch nicht veränderten Futtermitteln und der emp ...[+++]

Als we werkelijk onze pluimvee- en varkensindustrie willen uitvoeren naar landen buiten de EU, en onze burgers Braziliaanse kippen en varkensvlees en zelfs kippen uit Thailand willen laten eten, die allemaal zijn gevoerd met genetisch gemodificeerd diervoeder, dan zijn het huidige nultolerantiebeleid voor niet-genetisch gemodificeerd diervoeder en de afschuwelijk trage verlening van vergunningen voor genetisch gemodificeerd diervoe ...[+++]


Aber was bringt uns die Null-Toleranz, wenn in Brasilien eine Schiffsladung genetisch nicht veränderten Sojas für den Transport in die EU verladen wird?

Maar wat is het effect van nultolerantie wanneer een scheepslading niet-genetisch gemodificeerde soja in Brazilië wordt geladen om naar de EU verscheept te worden?


Das Ergebnis des Null-Toleranz-Systems besteht also darin, dass die Menge der genetisch nicht veränderten Futtermittel, die in die EU eingeführt werden, drastisch verringert wird.

Het resultaat van het nultolerantiebeleid is dus om de hoeveelheid niet-genetisch gemodificeerd diervoeder die in de EU wordt ingevoerd, drastisch te verlagen.


Mit Koexistenzmaßnahmen in GVO-Anbaugebieten soll vermieden werden, dass Spuren von GVO unbeabsichtigt in andere Erzeugnisse gelangen, um auf diese Weise die potenziellen wirtschaftlichen Verluste und die Auswirkungen der Spuren gentechnisch veränderter Pflanzen in nicht gentechnisch veränderten Kulturen wie konventionellen und ökologischen Kulturen zu verhindern.

Het doel van coëxistentiemaatregelen in gebieden waar ggo's worden geteeld is het vermijden van de onbedoelde aanwezigheid van ggo's in andere producten ter voorkoming van het potentiële economische verlies en het effect van de aanwezigheid van sporen van gg-gewassen in niet-gg-gewassen, zoals conventionele en biologische gewassen.


Die Existenz gentechnisch veränderter Pflanzen in Verbindung mit dem Grenzwert von 0,9 % GVO im Honig setzt die Fähigkeit der Bienen voraus, zwischen gentechnisch veränderten und gentechnisch nicht veränderten Pflanzen auswählen zu können.

Volgens ons is dit een groot gevaar en een regelrechte ramp voor de bijenteelt, juist omdat honing een kwaliteitsproduct bij uitstek is. Het bestaan van genetisch gemodificeerde teelten en de grens van 0,9 procent aan GGO’s in honing komen er in feite op neer dat de bijen in staat moeten zijn te kiezen tussen genetisch gemodificeerde en niet-genetisch gemodificeerde planten.


Die Kommission stellte fest, dass es bei der Koexistenz um die wirtschaftlichen Folgen des zufälligen Vorhandenseins genetisch veränderter Kulturen in nicht veränderten Kulturen geht.

De Commissie merkte op dat coëxistentie betrekking heeft op de economische gevolgen van de adventieve aanwezigheid van genetisch gemodificeerde gewassen in niet-genetisch gemodificeerde gewassen.


Die Herstellung von Arzneimitteln aus genetisch veränderten Pflanzen unterliegt der Kontrolle verschiedener Stellen wie etwa den Behörden, die für die Verwendung von genetisch veränderten Organismen und für die Arzneimittelherstellung zuständig sind.

De productie van geneesmiddelen op basis van genetisch gemodificeerde planten moet onder controle staan van meerdere regelgevende instanties, zoals de instanties die het gebruik van genetisch gemodificeerde organismen beheren en de instanties die toezicht houden op de productie van geneesmiddelen.


Phillip Whitehead Betrifft: Abstände für den Anbau von genetisch veränderten und genetisch nicht veränderten Pflanzen

Phillip Whitehead Betreft: Afstand tussen GM- en niet-GM-gewassen


Er betonte, dass eine dauerhafte Rechtsgrundlage und eine geeignete wissenschaftliche Bewertung, wie die Abgabe von Stellungnahmen durch den Wissenschaftlichen Ausschuss "Pflanzen" und die Untersuchung der Kontaminationsrisiken zwischen genetisch veränderten und anderen Pflanzen durch die Gemeinsame Forschungsstelle, vonnöten seien.

Voor hem is er behoefte aan een degelijke rechtsgrondslag en een passend wetenschappelijk advies, zoals het advies van het Wetenschappelijk Comité planten en de studie van het gezamenlijk onderzoekscentrum over de risico's van besmetting tussen genetisch gemodificeerde planten en andere planten.


w