Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «petitionen ungefähr einem drittel » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem ist bei ungefähr einem weiteren Drittel der Programme die Kommunalbehörde der Hauptakteur in der Partnerschaft mit der Zentralregierung.

Bovendien is voor nog eens ongeveer een derde van de programma's de plaatselijke overheid de hoofdrolspeler als partner van de centrale regering.


Durch diese Maßnahmen wird für das einkommensschwächste Drittel der Rentnerhaushalte mit einem realen Einkommenszuwachs von ungefähr 1600 £ jährlich gerechnet (zwei Drittel der Betroffenen sind Frauen).

Als gevolg van deze maatregelen zal naar verwachting het armste derde deel van de huishoudens van gepensioneerden er in reële termen met ongeveer 1 600 pond per jaar op vooruitgaan (tweederde is vrouw).


G. in der Erwägung, dass 2006 die Zahl der für unzulässig erklärten Petitionen mit ungefähr einem Drittel der Gesamtzahl konstant geblieben ist, was deutlich macht, dass die EU-Bürger ständig über die Befugnisse der Europäischen Union und die ihrer Institutionen gebührend unterrichtet werden müssen,

G. overwegende dat het aantal verzoekschriften dat niet-ontvankelijk wordt verklaard, in 2006 constant is gebleven: ongeveer een op de drie van alle verzoekschriften; dit duidt erop dat het nog steeds nodig is ervoor te zorgen dat de EU-burgers naar behoren worden geïnformeerd over de bevoegdheden van de Europese Unie en haar instellingen,


G. in der Erwägung, dass 2006 die Zahl der für unzulässig erklärten Petitionen mit ungefähr einem Drittel der Gesamtzahl konstant geblieben ist, was deutlich macht, dass die EU-Bürger ständig über die Befugnisse der Europäischen Union und die ihrer Institutionen gebührend unterrichtet werden müssen,

G. overwegende dat het aantal verzoekschriften dat niet-ontvankelijk wordt verklaard, constant is gebleven: ongeveer een op de drie van alle verzoekschriften; dit duidt erop dat het nog steeds nodig is ervoor te zorgen dat de EU-burgers naar behoren worden geïnformeerd over de bevoegdheden van de Europese Unie en haar instellingen,


3. beglückwünscht die Menschen in Afghanistan, die trotz Gefahren und Schwierigkeiten ihre Stimme abgegeben haben, bedauert jedoch, dass die Wahlbeteiligung mit 54 % erheblich niedriger war als bei den Präsidentschaftswahlen im Oktober 2004 (67 %), dass 3 % der Wahllokale vollständig von der Stimmenauszählung ausgeschlossen waren und dass Protestdemonstrationen von Kandidaten und ihren Anhängern in ungefähr einem Drittel der 34 Provinzen auf ernsthafte Probleme im Wahlprozess hinweisen, die in der Zukunft gelöst werden müssen;

3. feliciteert het volk van Afghanistan dat ondanks gevaren en moeilijkheden naar de stembus is gegaan; betreurt dat de opkomst van 54% aanzienlijk lager ligt dan die bij de presidentsverkiezingen in oktober 2004 (67%), dat 3% van de stembureaus volledig werd uitgesloten van de stemmentelling en dat protestdemonstraties van kandidaten en hun aanhangers in circa tweederde van de 34 provincies duiden op ernstige problemen bij het verkiezingsproces die in de toekomst moeten worden voorkomen;


Den Statistiken ist zu entnehmen, dass die Zahl der 2006 eingegangenen Petitionen relativ konstant geblieben ist (1032 im Jahr 2005 verglichen mit 1016 im Jahr 2006), wobei ungefähr ein Drittel für unzulässig erklärt wurde.

Uit de statistieken blijkt dat het aantal verzoekschriften dat in de loop van 2006 is ontvangen, vrij constant is gebleven (1032 in 2005 tegenover 1016 in 2006) waarvan ongeveer een derde niet-ontvankelijk moet worden verklaard.


Nach einer Reihe von Aufforderungen an die Kommission, die Bedeutung der Petitionen bei der Aufdeckung möglicher Verstöße stärker anzuerkennen, stellt der Ausschuss mit Befriedigung fest, dass die Kommission in ihrem 23. Jahresbericht über die Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts darauf hinweist, dass zwischen einem Viertel und einem Drittel der 2005 beim Ausschuss eingegangenen Petitionen in Zusammenhang mit Vertragsverletzungsverfahren stehen, die gemäß Artikel 262 des EU-Vertrags gegen Mitgliedstaaten eingeleitet wurden, ...[+++]

Naar aanleiding van een aantal verzoeken aan de Commissie om meer toekenning van het belang van verzoekschriften bij het opsporen van potentiële inbreuken constateert de Commissie verzoekschriften tot haar tevredenheid dat het 23e jaarverslag over toezicht op de toepassing van de communautaire wetgeving de Commissie aangeeft dat een kwart tot een derde van de door de Commissie verzoekschriften in 2005 ontvangen verzoekschriften verbonden zijn met of aanleiding hebben gegeven tot inbreukprocedures die zijn gestart tegen lidstaten uit hoofde van artikel 226 van het EU-Verdrag.


In den Ländern mit der höchsten Breitbandverbreitung –Dänemark (37,2 %) und Niederlande (33,1 %) – verfügt ungefähr ein Drittel oder mehr als ein Drittel der Bevölkerung über einen Breitbandanschluss, wobei ein erheblicher Anteil der Bevölkerung die Infrastruktur von einem anderen als dem etablierten Betreiber nutzt.

In de best presterende landen – Denemarken (37,2%) en Nederland (33,1%) – beschikt ruwweg één derde of meer van de bevolking over een breedbandaansluiting, waarbij een aanzienlijk aantal abonnees gebruik maakt van andere infrastructuur dan die van de gevestigde ondernemingen.


Außerdem ist bei ungefähr einem weiteren Drittel der Programme die Kommunalbehörde der Hauptakteur in der Partnerschaft mit der Zentralregierung.

Bovendien is voor nog eens ongeveer een derde van de programma's de plaatselijke overheid de hoofdrolspeler als partner van de centrale regering.


Nach Auffassung der norwegischen Wettbewerbsbehörde ist der direkte Wettbewerb der Kabelnetz-Betreiber in einem erheblichen Ausmaß möglich, da ungefähr zwei Drittel der angeschlossenen Haushalte zwischen den Kabelanbietern wählen können.

Volgens de Noorse mededingingsautoriteiten wordt de rechtstreekse concurrentie tussen kabelmaatschappijen voor een belangrijk deel mogelijk gemaakt doordat ongeveer twee derde van alle aangesloten huishoudens de mogelijkheid hebben om voor een alternatieve kabelmaatschappij te kiezen.


w