Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuelle und persönliche Mitteilung
Artikel für den privaten Gebrauch
Freiheit der Person
Gegenwärtige und persönliche Mitteilung
Grundfreiheiten
Grundrechte
Hygienestandards aufrechterhalten
Hygienestandards pflegen
PIN
PIN-Code
PIN-Kode
Personal Shopper
Persönliche Daten
Persönliche Einkaufsbegleiterin
Persönliche Einkäuferin
Persönliche Fertigkeiten entwickeln
Persönliche Freiheit
Persönliche Fähigkeiten entwickeln
Persönliche Güter
Persönliche Habe
Persönliche Hygieneanforderungen einhalten
Persönliche Hygienevorschriften einhalten
Persönliche Identifikationsnummer
Persönliche Kennnummer
Persönliche Kompetenzen entwickeln
Persönlicher Angriff
Persönlicher Einkaufsbegleiter
Persönlicher Identifikationsnummerncode
Persönlicher Identifikationsnummernkode
Persönliches Gepäck
Persönlichkeitsrecht
Recht des Einzelnen

Traduction de «persönliche sensible » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persönliche Identifikationsnummer | persönliche Kennnummer | persönlicher Identifikationsnummernkode|persönlicher Identifikationsnummerncode | PIN-Kode|PIN-Code | PIN [Abbr.]

persoonlijk identificatienummer | pincode | pin [Abbr.]


persönliche Habe [ Artikel für den privaten Gebrauch | persönliche Güter | persönliches Gepäck ]

privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]


Persönliche Einkäuferin | Persönliche Einkaufsbegleiterin | Personal Shopper | Persönlicher Einkaufsbegleiter

personal shopper | persoonlijke shopper


persönliche Fähigkeiten entwickeln | persönliche Fertigkeiten entwickeln | persönliche Kompetenzen entwickeln

persoonlijke vaardigheden ontwikkelen


persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte im Bereich der GASP

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten in het kader van het GBVB | persoonlijk vertegenwoordiger voor de mensenrechten | PV/MR [Abbr.]


Hygienestandards aufrechterhalten | Hygienestandards pflegen | persönliche Hygieneanforderungen einhalten | persönliche Hygienevorschriften einhalten

persoonlijke hygiëne onderhouden | voor de normen voor persoonlijke hygiëne zorgen | 0.0 | normen voor persoonlijke hygiëne handhaven


aktuelle und persönliche Mitteilung | gegenwärtige und persönliche Mitteilung

actuele en persoonlijke briefwisseling






Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In einem sechsten Unterteil des ersten Teils bemängelt die klagende Partei, dass Artikel 40 Nr. 3 des angefochtenen Gesetzes, mit dem Artikel 26 § 2 des Elektrizitätsgesetzes abgeändert wird, im Widerspruch zu Artikel 37 Absätze 4 und 14 der Richtlinie 2009/72/EG stehe, insofern er die Verpflichtung zur Vertraulichkeit, die er der CREG auferlege, auf Informationen persönlicher Art ausdehne, ohne sich auf wirtschaftlich sensible Angaben zu beschränken.

In een zesde subonderdeel van het eerste onderdeel verwijt de verzoekende partij artikel 40, 3°, van de bestreden wet, dat artikel 26, § 2, van de Elektriciteitswet wijzigt, in strijd te zijn met artikel 37, leden 4 en 14, van de richtlijn 2009/72/EG, in zoverre het de verplichting van vertrouwelijkheid die het aan de CREG oplegt, zou uitbreiden tot de persoonsgegevens doordat het zich niet beperkt tot de commercieel gevoelige gegevens.


2. Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Straftaten im Sinne der Artikel 3 bis 6 mit Freiheitsstrafen im Höchstmaß von mindestens fünf Jahren geahndet werden, wenn sie mit einem Instrument begangen wurden, das dazu bestimmt ist, Angriffe auszulösen, die eine beträchtliche Anzahl von Informationssystemen schädigen oder einen erheblichen Schaden unter anderem in Form gestörter elektronischer Dienste, finanzieller Verluste oder des Verlusts persönlicher Daten oder sensibler Informationen verursachen.

2. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de in de artikelen 3 tot en met 6 bedoelde feiten strafbaar worden gesteld met een maximale gevangenisstraf van ten minste vijf jaar, wanneer deze worden gepleegd met behulp van een instrument dat bestemd is voor het uitvoeren van aanvallen die een groot aantal informatiesystemen treffen of aanzienlijke schade veroorzaken, zoals ontregelde systeemdiensten, financiële kosten of verlies van persoonsgegevens of gevoelige informatie.


5. ist der Ansicht, dass alle großen Datenbanken, die sensible persönliche Daten enthalten, wie diejenigen der EU und der Regierungen der Mitgliedstaaten oder diejenigen von Finanz- und Gesundheitsinstitutionen, als Teil der kritischen Informationsinfrastruktur zu betrachten sind und dass der Schutz solcher Daten gemäß den höchstmöglichen Standards gewährleistet werden sollte;

5. is van mening dat alle grootschalige databanken die gevoelige persoonsgegevens verwerken, zoals die van de EU, de overheden in de lidstaten en financiële en gezondheidszorginstellingen, tot de kritieke informatie-infrastructuur moeten worden gerekend en dat voor de bescherming van zulke gegevens de strengst mogelijke normen moeten worden gehanteerd;


11. fordert die Festlegung spezifischer Pflichten und Auflagen im Zusammenhang mit der Verarbeitung von Daten von Minderjährigen, insbesondere von Kindern, einschließlich eines Verbots der Erhebung sensibler Daten über Kinder; schlägt vor, dass die Erhebung persönlicher Angaben von Minderjährigen nur für rechtmäßige Zwecke erlaubt sein sollte;

11. vraagt dat specifieke verplichtingen en eisen worden vastgesteld voor het verwerken van gegevens die betrekking hebben op minderjarigen, en met name kinderen, inclusief een verbod op het verzamelen van gevoelige gegevens die betrekking hebben op kinderen; vindt dat het verzamelen van persoonlijke informatie van minderjarigen niet mag worden toegestaan tenzij voor rechtmatige doeleinden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da die betreffenden Daten persönlicher und folglich sensibler Natur sind, müssen Maßnahmen ergriffen werden, um zu gewährleisten, dass der Zugang zum Zoll- und Informationssystem transparent ist und in Einklang mit den Vorschriften über ähnliche Informationssysteme und dem System der drei Pfeiler wie auch einem möglichen System ohne Pfeiler steht.

Aangezien het om persoonlijke - en dus gevoelige - gegevens gaat, moet worden gezorgd voor een transparante toegang tot het douane-informatiesysteem, in overeenstemming met soortgelijke regelingen voor informatiesystemen en met het driepijlersysteem en een mogelijke structuur zonder pijlers .


Da die betreffenden Daten persönlicher und damit sensibler Natur sind, müssen Maßnahmen ergriffen werden, um sicherzustellen, dass der Zugang zum Zollinformationssystem transparent ist und in Einklang mit den Vorschriften über ähnliche Informationssysteme steht.

Aangezien het om persoonlijke - en dus gevoelige - gegevens gaat, moet worden gezorgd voor een transparante toegang tot het douane-informatiesysteem in overeenstemming met soortgelijke regelingen voor informatiesystemen.


Sie beinhaltete einen Mix verschiedener Massenmedien (4 750 TV-Spots, 20 125 Radio-Spots und 1 465 Anzeigen in Zeitungen und Magazinen) sowie Angebote für persönliche Kontakte (wie eine Euro-Hotline, Kontakte mit der Presse, Angebote von NRO, kommunalen und kirchlichen Beratungsstellen, Verbraucher- und Unternehmensverbänden, Schulen und für sensible Gruppen).

De campagne bestond uit een mix van massamedia-activiteiten (4 750 tv-spotjes, 20 125 radiospotjes en 1 465 advertenties in kranten en tijdschriften) en persoonlijke voorlichting (een eurotelefoonlijn, contacten met de pers, NGO´s, gemeentes en parochies, consumenten- en ondernemingsorganisaties, scholen en kwetsbare groepen).


- Der derzeitige Wortlaut der Verordnung war das Ergebnis intensiver Verhandlungen sowohl innerhalb der Institutionen als auch zwischen den Institutionen; nach allgemeiner Auffassung war damit ein sensibles und ausgewogenes Gleichgewicht zwischen der Erleichterung persönlicher Kontakte im Grenzgebiet und der Wahrung eines hohen Sicherheitsniveaus erreicht worden.

· de huidige tekst van de verordening is het resultaat van intensieve besprekingen binnen de instellingen en tussen de instellingen onderling, en wordt beschouwd als een delicate, passende balans tussen de vergemakkelijking van persoonlijke contacten in het grensgebied en de handhaving van een hoog veiligheidsniveau;


Der Austausch von Informationen über den SKI zwischen zuständigen Stellen setzt voraus, dass alle Beteiligten darauf vertrauen können, dass „sensible“ oder persönliche Informationen, die auf freiwilliger Basis weitergegeben werden, nicht veröffentlicht und zudem angemessen geschützt werden.

Voor de uitwisseling van informatie over de bescherming van kritieke infrastructuur onder de belanghebbenden is het noodzakelijk dat alle betrokkenen erop kunnen vertrouwen dat de beschermde of gevoelige gegevens of de persoonsgegevens die vrijwillig zijn uitgewisseld niet openbaar zullen worden gemaakt en dat die gevoelige gegevens op passende wijze worden beschermd.


Frau Lindqvist wurde mit der Begründung, dass sie personenbezogene Daten in einem automatisierten Verfahren verarbeitet habe, ohne dies zuvor der schwedischen Datainspektion (öffentliche Einrichtung zum Schutz von auf elektronischem Wege übermittelten Daten) schriftlich gemeldet zu haben, dass sie diese Daten ohne Genehmigung in ein Drittland übermittelt habe und dass sie sensible persönliche Daten (über eine Fußverletzung und eine Teilkrankschreibung) verarbeitet habe, zu einer Geldstrafe von 4 000 SEK (etwa 450 EUR) verurteilt.

Lindqvist is veroordeeld tot betaling van een geldboete van 4 000 SEK (ongeveer 450 euro), omdat zij geautomatiseerd verwerkte persoonsgegevens had gebruikt zonder dit vooraf schriftelijk bij de Zweedse Datainspektion (overheidsorgaan voor de bescherming van elektronisch doorgegeven gegevens) aan te melden, die gegevens zonder toestemming naar derde landen had doorgegeven en gevoelige persoonsgegevens (een voetblessure en een gedeeltelijk ziekteverlof) had verwerkt.


w