Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Die Republik Türkei
Die Türkei
Europäische Perspektive des westlichen Balkans
Europäische Perspektive für die westliche Balkanregion
Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei
Flüchtlingsfazilität für die Türkei
Grenzüberschreitende Dimension
Grenzüberschreitende Perspektive
Grenzüberschreitende Tätigkeit
Isometrische Perspektive
Länderübergreifende Frage
Transnationale Ausrichtung
Türkei
Türkei-Fazilität

Traduction de «perspektive türkei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei | Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Türkei-Fazilität

faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije


europäische Perspektive des westlichen Balkans | europäische Perspektive für die westliche Balkanregion

Europees perspectief van de Westelijke Balkan


die Türkei [ die Republik Türkei ]

Turkije [ Republiek Turkije ]


die Republik Türkei | die Türkei

Republiek Turkije | Turkije


grenzüberschreitende Dimension [4.7] [ grenzüberschreitende Perspektive | grenzüberschreitende Tätigkeit | länderübergreifende Frage | transnationale Ausrichtung ]

grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission schlug darin außerdem eine Beitrittsstrategie für die Türkei und Kroatien vor und legte die erforderlichen Maßnahmen zur Verwirklichung der europäischen Perspektive für die westlichen Balkanstaaten fest.

De Commissie stelde een toetredingsstrategie voor Turkije en Kroatië voor en beschreef de stappen die noodzakelijk zijn om het Europese perspectief van de Westelijke Balkan vorm te geven.


– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen, insbesondere vom 9. März 2011 zum Fortschrittsbericht über die Türkei 2010 , vom 29. März 2012 zum Fortschrittsbericht für die Türkei 2011 und vom 22. Mai 2012 zu einer zukunftsweisenden Perspektive für die Frauen in der Türkei bis 2020 , sowie seine Entschließung vom 22. November 2012 zur Erweiterung: Politiken, Kriterien und die strategischen Interessen der EU ,

– gezien zijn eerdere resoluties, met name die van 9 maart 2011 over het voortgangsverslag 2010 betreffende Turkije , die van 29 maart 2012 over het voortgangsverslag 2011 betreffende Turkije , die van 22 mei 2012 over vrouwen in Turkije in het 2020-perspectief en die van 22 november 2012 over uitbreiding: beleid, criteria en de strategische belangen van de EU ,


Es ist nach wie vor wichtig, dass die Türkei die positive Agenda und die eigene europäische Perspektive aktiv unterstützt.

Het blijft essentieel dat Turkije de positieve agenda en het Europese perspectief actief blijft steunen.


Eine Perspektive für die Frauen in der Türkei bis 2020

Vrouwen in Turkije in het 2020-perspectief


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
zu einer zukunftweisenden Perspektive für die Frauen in der Türkei bis 2020

over vrouwen in Turkije in het 2020-perspectief


Eine zukunftweisende Perspektive für die Frauen in der Türkei bis 2020 Bericht: Emine Bozkurt (A7-0138/2012) Bericht über eine zukunftweisende Perspektive für die Frauen in der Türkei bis 2020 [2011/2066(INI)] Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter

Vrouwen in Turkije in het 2020-perspectief Verslag: Emine Bozkurt (A7-0138/2012) Verslag over vrouwen in Turkije in het 2020-perspectief [2011/2066(INI)] Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid


– (EL) Frau Präsidentin! Ich stimme zu und erkenne die europäische Perspektive der Türkei an. Wenn diese Perspektive allerdings ein erfolgreiches Ende haben soll, dann muss die Türkei Folgendes tun:

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik ben het eens met en erken het Europees perspectief van Turkije.


Die Kommission schlug darin außerdem eine Beitrittsstrategie für die Türkei und Kroatien vor und legte die erforderlichen Maßnahmen zur Verwirklichung der europäischen Perspektive für die westlichen Balkanstaaten fest.

De Commissie stelde een toetredingsstrategie voor Turkije en Kroatië voor en beschreef de stappen die noodzakelijk zijn om het Europese perspectief van de Westelijke Balkan vorm te geven.


Die Erweiterung um 10 neue Mitgliedstaaten, die Perspektive des Beitritts der Türkei, die Auseinandersetzungen der Mitgliedstaaten über die Finanzierung des europäischen Projekts, all dies nährt die Befürchtungen der Bürger.

De uitbreiding met tien nieuwe lidstaten, het vooruitzicht van de toetreding van Turkije en de problemen van de lidstaten om overeenstemming te bereiken over de financiering van Europa maken hem bevreesd.


Auf der derzeitigen Erweiterungsagenda der EU stehen die Länder des westlichen Balkans und die Türkei, wobei es sich bei Kroatien und die Türkei bereits um Beitrittskandidaten handelt und den Ländern des westlichen Balkans eine klare europäische Perspektive in Aussicht gestellt worden ist.

Kroatië en Turkije zijn kandidaat-lidstaten en er bestaat voor de Westelijke Balkan een duidelijk Europees perspectief.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perspektive türkei' ->

Date index: 2023-05-20
w