Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freier Personenverkehr
Gewerblicher
Gewerblicher Personenverkehr
Personenverkehr
Transporteur
öffentlicher innerstädtischer Personenverkehr
öffentlicher städtischer Personenverkehr

Vertaling van "personenverkehr unionsbürgern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
öffentlicher innerstädtischer Personenverkehr | öffentlicher städtischer Personenverkehr

collectief stadsvervoer


Aufenthaltskarte für Familienangehörige eines Unionsbürgers | Aufenthaltskarte für Familienangehörige von Unionsbürgern

verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie | verblijfsvergunning voor verblijf als familie- of gezinslid van een burger van de Unie




Gewerblicher | Personenverkehr | Transporteur

Vervoerder voor rekening van derden


gewerblicher Personenverkehr

bezoldigd vervoer van personen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zudem wird betont, dass auch die Bürger ein großes Interesse an Grundrechtsfragen haben: die meisten Anfragen von EU-Bürgern an die „Europe Direct“-Kontaktzentren betrafen 2013 den freien Personenverkehr und das Aufenthaltsrecht (48 % aller Anfragen), das Verbraucherrecht (12 %), die justizielle Zusammenarbeit (11 %), die Rechte von Unionsbürgern (10 %), Diskriminierungsverbot und soziale Rechte (5 %) sowie den Datenschutz (4 %) (siehe Anhang 1).

Het verslag geeft ook weer dat burgers sterk geïnteresseerd zijn in zaken die verband houden met grondrechten. De thema's die in 2013 bij burgers het vaakst aan bod kwamen in hun correspondentie met Europe Direct-centra waren de volgende: vrij verkeer en verblijf (48% van het totale aantal informatieverzoeken), kwesties in verband met consumentenrechten (12%), justitiële samenwerking (11%), vragen in verband met burgerschap (10%), antidiscriminatie en sociale rechten (5%) en gegevensbescherming (4%) (zie bijlage 1).


10. fordert eine offene und gründliche Untersuchung der gesamten EU-Visumpolitik, um ihre Auswirkungen auf Flüchtlinge und Asylsuchende zu klären; vertritt die Auffassung, dass die EU hohe Normen für die Aufnahme, den Schutz und die Integration von Asylsuchenden anwenden und den Zugang von ausweislosen Migranten, insbesondere von Schwangeren und Kindern, zur Gesundheitsversorgung garantieren sollte; ist der Auffassung, dass in den Fällen, in denen die Mitgliedstaaten bei der Visaerteilung mit privaten Stellen zusammenarbeiten, Flüchtlinge, die Visaanträge stellen, weiterhin direkten Zugang zu den Vertretungen der Mitgliedstaaten im Ausland haben sollten; weist darauf hin, dass besondere Aufmerksamkeit dem freien ...[+++]

10. dringt aan op een open en grondige analyse van het gehele visumbeleid van de EU, teneinde de gevolgen van dat beleid voor vluchtelingen en asielzoekers in kaart te brengen; meent dat de EU bij de ontvangst, bescherming en integratie van asielzoekers strenge normen moet toepassen en toegang tot gezondheidszorg moet waarborgen voor migranten zonder papieren, met name zwangere vrouwen en kinderen; is van mening dat daar waar de lidstaten bij de afgifte van visa samenwerken met particuliere organisaties, de mogelijkheid gehandhaafd dient te blijven dat aanvragers hun visumaanvraag rechtstreeks indienen bij de vertegenwoordigingen van de lidstaten in het buitenland; herinnert eraan dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan het vrij ve ...[+++]


− Herr Präsident, von all den Grundrechten, die den Unionsbürgern zustehen, ist das Recht auf den freien Personenverkehr innerhalb der Europäischen Union dasjenige, das am meisten zu unserem Zusammenwachsen beiträgt.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, van alle grondrechten die de burgers van de EU zijn toegekend, is het recht van vrij verkeer het grondrecht dat het meeste bijdraagt aan onze eenmaking.


[6] Auch wenn die Entwicklung einer solchen Politik mit der allmählichen Aufhebung der bestehenden Übergangsregelungen, die den freien Personenverkehr der Staatsangehörigen einiger EU-Mitgliedstaaten immer noch behindern, einhergehen muss, beschränkt sich diese Mitteilung auf die Fragen im Zusammenhang mit der Einwanderung von Drittstaatsangehörigen und befasst sich nicht mit Wanderungsbewegungen von Unionsbürgern innerhalb der EU oder innerhalb bestimmter Regionen.

[6] Hoewel dit hand in hand dient te gaan met de geleidelijke opheffing van de bestaande overgangsregelingen die het vrije verkeer van onderdanen van bepaalde EU-lidstaten nog beperken, heeft deze mededeling alleen betrekking op de immigratie van onderdanen van derde landen, en niet op intra-EU of intra-regionale migratie van EU-burgers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
es ist erforderlich, sich mit dem Problem im Zusammenhang mit der erheblichen Zahl von Menschen auseinanderzusetzen, die im Hinblick auf die Teilnahme an öffentlichen Demonstrationen Binnengrenzen überschreiten, da die gegenwärtigen Vorschriften auf Grenzübertritte einzelner Personen zugeschnitten sind, um sowohl die Freizügigkeit als auch jeweils ein hohes Sicherheitsniveau zu gewährleisten; ferner muss die Kommission für den freien Personenverkehr von Unionsbürgern zumindest denselben Schutz gewährleisten wie für den freien Warenverkehr (siehe hierzu die Verordnung (EG) Nr. 2679/98 des Rates vom 7. Dezember 1998 über das Funktioniere ...[+++]

de noodzaak om te gaan met aanzienlijke, de binnengrenzen overschrijdende stromen van personen die wensen deel te nemen aan openbare demonstraties, daar de huidige regelgeving is toegesneden op de wijze waarop van geval tot geval wordt overgegaan met individuen, ten einde het vrije verkeer en hoge niveaus van veiligheid te garanderen; dat de Commissie bovendien waarborgt dat het vrije verkeer van Europese burgers ten minste dezelfde bescherming geniet als het vrije verkeer van goederen (vgl. Verordening (EG) nr. 2679/98 van de Raad van 7 december 1998 inzake de werking van de interne markt wat het vrije verkeer van goederen tussen de li ...[+++]


14. Die Rolle des Gerichtshofs ist besonders wichtig, wenn der freie Personenverkehr gefährdet ist, der ein allen Unionsbürgern durch den Vertrag selbst (Artikel 18 EGV) gewährtes persönliches Grundrecht ist.

14. De rol van het Hof van Justitie is met name van belang wanneer het recht om vrijelijk op het grondgebied van de Unie te reizen in het geding is. Dit is een fundamenteel en persoonlijk recht waarop elke burger van de Unie krachtens het Verdrag (art. 18 EG-Verdrag) aanspraak kan maken.


- man muss sich mit dem Problem im Zusammenhang mit der erheblichen Zahl von Menschen auseinandersetzen, die im Hinblick auf die Teilnahme an öffentlichen Demonstrationen Binnengrenzen überschreiten, da die gegenwärtigen Vorschriften auf Grenzübertritte einzelner Personen zugeschnitten sind, um sowohl die Freizügigkeit als auch jeweils ein hohes Sicherheitsniveau zu gewährleisten; ferner muss die Kommission für den freien Personenverkehr von Unionsbürgern zumindest denselben Schutz gewährleisten wie für den freien Warenverkehr (siehe „Erdbeer-Verordnung“, mit der ein Frühwarnsystem zwischen den Mitgliedstaaten über Behinderungen des fre ...[+++]

- de noodzaak om te gaan met aanzienlijke, de binnengrenzen overschrijdende stromen van personen die wensen deel te nemen aan openbare demonstraties, daar de huidige regelgeving is toegesneden op individuen ten einde het vrije verkeer en hoge niveaus van veiligheid te garanderen; dat de Commissie bovendien waarborgt dat het vrije verkeer van Europese burgers ten minste dezelfde bescherming geniet als het vrije verkeer van goederen (vgl. de "aardbeienverordening" waarbij een systeem wordt opgezet voor vroegtijdige waarschuwing tussen lidstaten onderling met betrekking tot belemmeringen van het vrije goederenverkeer door een lidstaat);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personenverkehr unionsbürgern' ->

Date index: 2025-01-11
w