Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedarf der Gemeinde analysieren
Der Gemeinde Unterstützung leisten
Gemeinde
Gemischte Gemeinde
Gesundheitsdienste in der Gemeinde beurteilen
Gesundheitsprofil einer Gemeinde
Großgemeinde
Kreisfreie Stadt
Personalmitglied auf Probe
Personalmitglied mit Arbeitsvertrag
Verbandsgemeinde
Zeitweiliges Personalmitglied

Traduction de «personalmitglied gemeinde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


zeitweiliges Personalmitglied

tijdelijk aangesteld personeelslid


Personalmitglied mit Arbeitsvertrag

contractueel personeelslid


Bedarf der Gemeinde analysieren

behoeften van een gemeenschap analyseren


der Gemeinde Unterstützung leisten

gemeenschap bijstaan




Gesundheitsprofil einer Gemeinde

volksgezondheidsdiagnose




Gesundheitsdienste in der Gemeinde beurteilen

gezondheidszorg binnen de gemeenschap beoordelen


Gemeinde [ Großgemeinde | kreisfreie Stadt | Verbandsgemeinde ]

gemeente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. In Absatz 4 wird die Wortfolge "der Beamte" durch die Wortfolge "das Personalmitglied der Gemeinde" ersetzt.

3° in het vierde lid worden de woorden "De ambtenaar" vervangen door de woorden "Het personeelslid van de gemeente".


2. In Absatz 3 werden die Wortfolge "Der Beamte" und das Wort "er" durch die Wortfolge "Das Personalmitglied der Gemeinde" und das Wort "es" ersetzt.

2° in het derde lid worden de woorden "De ambtenaar die" vervangen door de woorden "Het personeelslid van de gemeente dat";


2. direkt oder indirekt als Rechtsanwalt oder Notar tätig zu sein in Streitsachen bezüglich der Gegenpartei der Gemeinde oder bezüglich eines Personalmitglieds der Gemeinde in Bezug auf Entscheidungen im Zusammenhang mit der Beschäftigung innerhalb der Gemeinde.

2° rechtstreeks of onrechtstreeks als advocaat of notaris te werken in geschillen ten behoeve van de tegenpartij van de gemeente of ten behoeve van een personeelslid van de gemeente aangaande beslissingen in verband met de tewerkstelling binnen de gemeente.


Das Kollegium oder gegebenenfalls der Gemeinderat kann entweder ein Mitglied des Kollegiums oder ein Personalmitglied oder einen Rechtsanwalt bestimmen, um im Namen der Gemeinde vor Gericht zu erscheinen ».

Het college of, in voorkomend geval, de gemeenteraad kan hetzij een lid van het college, hetzij een personeelslid, hetzij een advocaat aanwijzen om namens de gemeente te verschijnen in rechte ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ursprünglich bezweckte dieser Abänderungsantrag, der auf Artikel L1125-1 Nr. 6 des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung beruhte, es jedem Personalmitglied einer Interkommunale zu verbieten, gleichzeitig eine Funktion im Gemeinde- oder Provinzkollegium einer angeschlossenen Gemeinde oder Provinz auszuüben (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2005-2006, Nr. 403/2, S. 2).

Oorspronkelijk had dat amendement, dat zich inspireerde op artikel L1125-1, 6°, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, tot doel elk personeelslid van een intercommunale te verbieden om daarnaast een functie binnen het gemeente- of provinciecollege van een aangesloten gemeente of provincie uit te oefenen (Parl. St., Waals Parlement, 2005-2006, nr. 403/2, p. 2).


Ich Unterzeichnete(r) . , in meiner Eigenschaft als Personalmitglied der Gemeinde von (Name der Gemeinde) handelnd, erkläre auf Ehre, im Auftrag und unter der Verantwortlichkeit des Bürgermeister- und Schöffenkollegiums bezeichnet worden zu sein, um im Hinblick auf die Wahlen vom 8. Oktober 2006 schnellstmöglich die ordnungsgemässe Lieferung der Umschläge, die die Stimmzettel der Druckerei (Name) in (vollständige Anschrift) beinhalten, an die Vorsitzenden der Wahlbüros in den Büros Nr(die Nummer des Wahlbüros angeben) zu gewährleisten.

Ondergetekende . die handelt als personeelslid van (naam van de gemeente), verklaart op erewoord op de opdracht en onder veranwoordelijkheid van het college van burgemeester en schepenen aangewezen te zijn om zo spoedig mogelijk de omslagen met stembiljetten van de drukkerij (naam) gelegen (volledig adres) in de vereiste vorm te leveren aan de voorzitters van de stembureaus met het oog op de verkiezingen van 8 oktober 2006 in de bureaus met nr(het nummer van het stembureau bepalen).


Die Vorabentscheidungsfrage bezieht sich auf die Dienste, die berücksichtigt werden, um die Pensionsrechte des Personalmitglieds der Gemeinde zu bestimmen.

De prejudiciële vraag heeft betrekking op de diensten die in aanmerking worden genomen om de pensioenrechten van het personeelslid van de gemeente vast te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personalmitglied gemeinde' ->

Date index: 2022-02-27
w