Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allein stehende Person
Beamter der EU
Beamter der Europäischen Union
EG-Grundamtsbezeichnung
EG-Personal
Ehelosigkeit
Eine Auszahlungsanordnung unterzeichnen
Erklärung vorzunehmen
Europäischer Beamter
Grundamtsbezeichnung EG
Individual Coach
Junggeselle
Ledige Person
Mit dem Vermerk des Einverständnisses unterzeichnen
Notifikation vorzunehmen
Personal EG
Personal Trainer
Personal Trainerin
Unterzeichnen
Unverheiratete Person
Vereinbarung unterzeichnen

Traduction de «person unterzeichnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:




mit dem Vermerk des Einverständnisses unterzeichnen

voor akkoord ondertekenen


eine Auszahlungsanordnung unterzeichnen

een betalingsopdracht ondertekenen






europäischer Beamter [ Beamter der EU | Beamter der Europäischen Union | EG-Grundamtsbezeichnung | EG-Personal | Grundamtsbezeichnung EG | Personal EG ]

Europees ambtenaar [ ambtenaar van de Europese Unie | beambte | EG-personeel | EG-standaardfunctie | EU-ambtenaar ]


Individual Coach | Personal Trainerin | Personal Trainer | Personal Trainer/Personal Trainerin

personal coach | persoonlijk fitnessbegeleidster | personal fitness trainer | personal trainer


unverheiratete Person [ Ehelosigkeit | Junggeselle | ledige Person ]

vrijgezel [ celibaat ]


Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 10 - Mit Ausnahme der dem Minister oder der Regierung obliegenden Beschlüsse und in Übereinstimmung mit dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 über die Anstellungsbedingungen und die Verwaltungs- und Besoldungslage der vertraglichen Personalmitglieder wird dem Generaldirektor die Vollmacht erteilt, die Arbeitsverträge des nicht-statutarischen Personals zu Lasten des Haushalts des Zentrums oder der vom Zentrum eingeworbenen Vereinbarungen und Verträge zu unterzeichnen.

Art. 10. Uitgezonderd de beslissingen die onder de Minister of de Regering vallen en overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de leden van het contractueel personeel, krijgt de directeur-generaal een delegatie om de arbeidsovereenkomsten van het niet-statutair personeel, toerekenbaar op de begroting van het centrum of op de overeenkomsten en contracten, verkregen door het centrum, te ondertekenen.


Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu bestellen, die befugt ist (sind), das Protokoll im Namen der Union zu unterzeichnen.

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) het protocol namens de Unie te ondertekenen.


Wenn die Person, die eine vorgezogene Willenserklärung abgeben möchte, dauerhaft körperlich nicht in der Lage ist, die Erklärung aufzusetzen und zu unterzeichnen, kann die Willenserklärung von einer volljährigen Person ihrer Wahl, die keinerlei materielles Interesse am Tod des Erklärenden haben darf, im Beisein zweier volljähriger Zeugen, von denen zumindest einer kein materielles Interesse am Tod des Erklärenden hat, schriftlich festgehalten werden.

Indien de persoon die een wilsverklaring wenst op te stellen fysiek blijvend niet in staat is om een wilsverklaring op te stellen en te tekenen, kan hij een meerderjarig persoon, die geen enkel materieel belang heeft bij het overlijden van de betrokkene, aanwijzen, die zijn verzoek schriftelijk opstelt, ten overstaan van twee meerderjarige getuigen, van wie er minstens een geen materieel belang heeft bij het overlijden van de patiënt.


Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu bestellen, die befugt ist (sind), die Vereinbarung im Namen der Union zu unterzeichnen.

De voorzitter van de Raad wordt hierbij gemachtigd om de persoon (personen) aan te wijzen die is (zijn) gemachtigd om de regeling namens de Unie te ondertekenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu bestellen, die befugt ist/sind, das Übereinkommen im Namen der Union zu unterzeichnen.

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie en te ondertekenen.


Dieser Beamte unterrichtet die Person, der die Einsichtnahme gestattet wird, über ihre Pflichten und weist sie insbesondere an, eine förmliche Erklärung darüber zu unterzeichnen, dass sie den Inhalt der Informationen nicht an Dritte weitergeben wird.

Die ambtenaar brengt de persoon die aldus gemachtigd is om vertrouwelijke gegevens te raadplegen, op de hoogte van zijn/haar verplichtingen en vraagt hem/haar, in het bijzonder, een plechtige verklaring te tekenen dat hij/zij de inhoud van de gegevens niet aan een derde bekend zal maken.


Schulleitung, Lehrpersonal, Erziehungshilfspersonal, paramedizinisches und sozialpsychologisches Personal der Einzelschule und der Schulträger unterzeichnen das Schulprojekt.

Het schoolproject wordt ondertekend door de schoolleiding, het onderwijzend personeel, het opvoedend hulppersoneel, het paramedisch en psychosociaal personeel van de school en de inrichtende macht.


Art. 36 - Dem Generalinspektor der Abteilung Allgemeine Angelegenheiten wird die Vollmacht erteilt, Versetzungsverzeichnisse in Bezug auf die Besoldungen und Zulagen des Personals zu Lasten der Basiszuwendungen 11, Klasse 1 des Titels I und diejenigen des Titels V des allgemeinen Haushaltsplanes der Ausgaben der Region zu unterzeichnen und die Personalvergütungen zu Lasten der Basiszuwendungen 12, Klasse 1 und alle anderen Personalausgaben zu Lasten von Basiszuwendungen, einschliesslich des Titels V des allgemeinen Haushaltsplanes der ...[+++]

Art. 36. De inspecteur-generaal van het Departement Algemene zaken krijgt een delegatie om de mutatielijsten te ondertekenen die betrekking hebben op de bezoldigingen en uitkeringen voor het personeel die aangerekend worden op de basisallocaties 11, klasse 1, titel I en die van titel V van de algemene uitgavenbegroting van het Gewest alsook om de personeelsvergoedingen die aangerekend worden op de basisallocaties 12, klasse 1, en elke andere personeelsuitgave die aangerekend wordt op basisallocaties, titel V inbegrepen, van de algeme ...[+++]


Art. 3 - Dem Generaldirektor wird die Vollmacht erteilt, die Überweisungsausweise bezüglich der Gehälter und Zulagen des Personals der Agentur zu unterzeichnen sowie die Vergütungen des Personals und jede andere Personalausgabe, die zu Lasten des Haushaltsplans der Agentur fallen, zu genehmigen und zu zahlen.

Art. 3. De directeur-generaal is gemachtigd om de mutatielijsten te ondertekenen die betrekking hebben op de wedden en toelagen van het personeel van het Agentschap en om de personeelskosten, alsook alle andere personeelsuitgaven ten laste van de begroting van het Agentschap, goed te keuren en betaalbaar te stellen.


Art. 8. Dem Generaldirektor und dem beigeordneten Generaldirektor wird die Vollmacht erteilt, die Überweisungsausweise bezüglich der Gehälter und Zulagen des Personals des Instituts zu unterzeichnen sowie die Vergütungen des Personals und jede andere Personalausgabe, die zur Last des Haushaltsplans fallen, festzulegen, zu genehmigen und zur Zahlung anzuordnen.

Art. 8. De directeur-generaal en de adjunct-directeur-generaal zijn gemachtigd om de mutatielijsten te ondertekenen die betrekking hebben op de wedden en toelagen van het personeel van het Instituut, en om de personeelskosten alsook alle andere personeelsuitgaven ten laste van de begroting van het Instituut vast te leggen, goed te keuren en betaalbaar te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'person unterzeichnen' ->

Date index: 2025-02-10
w