Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
In zwei Ausfertigungen
Intervertebral
Liste mit je zwei Kandidaten
Periode eines radioaktiven Nuklid
Schere mit zwei Armen
Schere mit zwei Blaettern
Wahl mit zwei Wahlgängen
Zwischen zwei Wirbeln

Traduction de «periode zwei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


Schere mit zwei Armen | Schere mit zwei Blaettern

schaar met twee benen


Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Fahrkoerben; Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Kabinen

pendellift


intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels






auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus


Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen


Periode eines radioaktiven Nuklid

Halveringstijd van een radioactief nuclide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine Epidemie liegt vor, wenn in einer Schulklasse mindestens zwei Fälle in zwei verschiedenen Familien von gewöhnlicher Krätze während einer Periode von 1 Monat oder ein Fall von scabies crutosa auftreten.

Er is sprake van een epidemie wanneer in een klas minstens twee gevallen in twee verschillende gezinnen van gewone scabiës binnen een periode van één maand optreden of één geval van scabiës crustosa optreden.


F. in der Erwägung, dass derzeit acht Mitgliedstaaten im Menschenrechtsrat vertreten sind, und zwar Deutschland (bis 2018), Belgien (bis 2018), Frankreich (bis 2016), Lettland (bis 2017), die Niederlande (bis 2017), Portugal (bis 2017), das Vereinigte Königreich (bis 2016) und Slowenien (bis 2018), und dass der Menschenrechtsrat in seiner organisatorischen Sitzung am 8. Dezember 2014 die Mitglieder für die neunte Periode (1. Januar bis 31. Dezember 2015) und den Präsidenten, Joachim Rücker (Deutschland), gewählt hat; in der Erwägung, dass dieser am 1. Januar 2016 von Choi Kyong-lim aus Südkorea abgelöst wurde und dass ...[+++]

F. overwegende dat momenteel acht lidstaten zitting hebben in de Mensenrechtenraad, te weten: Duitsland (tot in 2018), België (tot in 2018), Frankrijk (tot in 2016), Letland (tot in 2017), Nederland (tot in 2017), Portugal (tot in 2017), het Verenigd Koninkrijk (tot in 2016) en Slovenië (tot in 2018); voorts overwegende dat de Mensenrechtenraad op zijn organisatiezitting van 8 december 2014 voor zijn negende zittingsjaar, dat liep van 1 januari tot en met 31 december 2015, de leden heeft verkozen van zijn Bureau en daarbij de Duitser Joachim Rücker tot voorzitter heeft benoemd; overwegende dat vanaf 1 januari2016 laatstgenoemde vervang ...[+++]


Herr Patrick Laschet wird als Präsident des Beirates für die erste Periode von zwei Jahren ernannt und Frau Anneliese Zimmermann-Bocken wird als Präsidentin des Beirates für die zwei nachfolgenden Jahre ernannt.

De heer Patrick Laschet wordt voor de eerste periode van twee jaar tot voorzitter van de Adviescommissie benoemd en Mevr. Anneliese Zimmermann-Bocken wordt voor de twee daaropvolgende jaren tot voorzitter van de Adviescommissie benoemd.


Da diese Daten zwei Jahre vor der tatsächlichen Zuteilung für eine Periode verlangt werden, ist es notwendig, während des Jahres, in dem ein Antrag auf Zuteilung gestellt wird, neu eingerichtete Verbindungen und eingestellte Verbindungen zu berücksichtigen.

Aangezien deze gegevens twee jaar voor de feitelijke toewijzing voor een bepaald tijdvak moeten worden verstrekt, is het van belang dat bij de aanvraag van rechten naar behoren rekening wordt gehouden met nieuwe diensten die in dat jaar worden begonnen en beëindigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Francis DAVIDS wird als Präsident des Beirates für die erste Periode von zwei Jahren ernannt und Frau Marga BACKES wird als Präsidentin des Beirates für die zwei nachfolgenden Jahre ernannt.

Art. 4. De heer Francis DAVIDS wordt als voorzitter van de adviescommissie voor de eerste periode van twee jaar benoemd en Mevr. Marga BACKES als voorzitster van de adviescommissie voor de twee daaropvolgende jaren.


Art. 2 - Frau Ingrid MERTES wird als Präsidentin des Beirates für die erste Periode von zwei Jahren ernannt und Herr Willy HEUSCHEN wird als Präsident des Beirates für die zwei nachfolgenden Jahre ernannt.

Art. 2. Mevr. Ingrid MERTES wordt als voorzitster van de adviescommissie voor de eerste periode van twee jaar benoemd en de heer Willy HEUSCHEN als voorzitter van de adviescommissie voor de twee daaropvolgende jaren.


- Während zwei aufeinander folgenden Wochen muss ein Fahrer mindestens eine regelmäßige wöchentliche Ruhezeit bestehend aus einer ununterbrochenen Periode von mindestens 45 Stunden einhalten;

- per periode van twee opeenvolgende weken moet een bestuurder tenminste één normale wekelijkse rusttijd nemen, te weten een ononderbroken periode van tenminste 45 uur;


Art. 4 - Herr Patrick LASCHET wird als Präsident des Beirates für die erste Periode von zwei Jahren ernannt und Frau Josiane FAGNOUL wird als Präsidentin des Beirates für die zwei nachfolgenden Jahre ernannt.

Art. 4. De heer Patrick LASCHET wordt als voorzitter van de adviescommissie voor de eerste periode van twee jaar benoemd en Mevr. Josiane FAGNOUL als voorzitster van de adviescommissie voor de twee daaropvolgende jaren.


Art. 2 - Frau Ingrid MERTES wird als Präsidentin des Beirates für die erste Periode von zwei Jahren ernannt und Herr Willy HEUSCHEN wird als Präsident des Beirates für die zwei nachfolgenden Jahre ernannt.

Art. 2. Mevr. Ingrid MERTES wordt als voorzitster van de adviescommissie voor de eerste periode van twee jaar benoemd en de Heer Willy HEUSCHEN als voorzitter van de adviescommissie voor de twee daaropvolgende jaren.


Zwei Formen von Übergangshilfen sind möglich: eine für Regionen, die aufgrund des bis Ende der Periode 2000-2006 eingetretenen Aufholprozesses in der EU-15 nicht mehr als Region mit Entwicklungsrückstand angesehen worden; eine andere und großzügigere für die anderen Regionen, die ohne Erweiterung unter dem Grenzwert von 75 % gelegen hätten.

Denkbaar zijn dan twee niveaus van overgangssteun: een eerste niveau voor gebieden die op grond van hun convergentie aan het eind van de periode 2000-2006 binnen de EU-15 niet langer als achterstandsgebieden zouden worden aangemerkt, en een tweede - hoger - niveau voor de regio's die zonder EU-uitbreiding beneden de 75%-drempel zouden zijn gebleven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode zwei' ->

Date index: 2024-12-28
w