Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freiwilliges Altersversorgungssystem
Nationaler Pensionsfonds für Bergarbeiter
Pensionsfonds
Pensionskasse
Versorgungsträger

Traduction de «pensionsfonds insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pensionsfonds für die Ruhestandspensionen des statutarischen Personals von Belgacom

Pensioenfonds voor de Rustpensioenen van het statutair Personeel van Belgacom




Nationaler Pensionsfonds für Bergarbeiter

Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers




Abzugsfähigkeit der in ausländische Pensionsfonds eingezahlten Beiträge

aftrekbaarheid van aan buitenlandse pensioenfondsen betaalde bijdragen


freiwilliges Altersversorgungssystem | Pensionsfonds

vrijwillig pensioenfonds


Pensionsfonds [ Pensionskasse | Versorgungsträger ]

pensioenfonds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. erkennt das Potenzial von Anbietern für betriebliche und private Renten als bedeutende und verlässliche langfristige Investoren in die EU-Wirtschaft an; betont deren erwarteten Beitrag zur Erreichung der Kernziele der Strategie Europa 2020 im Hinblick auf ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum, mehr und bessere Beschäftigung und die Erreichung einer sozial inklusiveren Gesellschaft; begrüßt daher die von der Kommission angekündigte Initiative, ein Grünbuch über langfristige Investitionen vorzulegen; fordert die Kommission auf, das Investitionspotenzial von Pensionsfonds und sonstigen Pensionsanbietern nicht zu gefährden und bei der E ...[+++]

7. erkent het potentieel van de verstrekkers van bedrijfs- en individuele pensioenen als grote, betrouwbare langetermijninvesteerders in de EU-economie; onderstreept de van hen verwachte bijdrage aan het halen van de hoofddoelen van de Europa 2020-strategie, waar het gaat om het realiseren van duurzame economische groei, meer en betere banen en een sterker op sociale integratie gerichte samenleving; juicht het in dit verband toe dat de Commissie binnenkort met het initiatief komt voor een Groenboek over investeringen op lange termijn; dringt er bij de Commissie op aan het beleggingspotentieel van de pensioenfondsen en andere pensioenv ...[+++]


Es steht zu erwarten, dass insbesondere Pensionsfonds und Versicherungsunternehmen sowie Privatanleger, die einen Teil ihrer Mittel langfristig binden können, Interesse an ELTIF zeigen werden.

Verwacht wordt dat ELTIF's vooral de belangstelling zullen wekken van pensioenfondsen en verzekeringsmaatschappijen, alsook van particuliere beleggers die het zich kunnen veroorloven een deel van hun spaargeld voor lange tijd vast te zetten.


ist der Auffassung, dass Vorschläge für ein Solvabilitätssystem für Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung die Besonderheiten von Renten anerkennen müssen, unter Beachtung der Tatsache, dass sich die Risiken des Versicherungssektors von denen der Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung unterscheiden, insbesondere in Bezug auf die Konditionalität von Rentenansprüchen, die Laufzeit von Rentenportfolios und die Tatsache, dass Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung ein eigens entwickeltes Instrument für das Management eines Portfolios vergleichbarer Produkte sind; unterstreicht, dass das Kernziel einer solchen R ...[+++]

is van mening dat bij voorstellen voor een solvabiliteitsregeling voor IBPV's rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van pensioenen, waarbij in gedachte moet worden gehouden dat de risico's in de verzekeringssector verschillen van die waarmee IBPV's te maken krijgen, in het bijzonder wat betreft de voorwaardelijkheid van pensioenrechten, de duur van pensioenportefeuilles en het feit dat IBPV's special purpose vehicles zijn die een homogene productportfolio beheren; benadrukt dat een dergelijke regeling vooral tot doel zou hebben de huidige en toekomstige gepensioneerden meer bescherming te bieden; is van mening dat het effect van dergelijke voorstellen ten volle moet worden beoordeeld, met name om de bijkomende kosten e ...[+++]


Was insbesondere die Pensionskosten des in den Ruhestand versetzten Polizeipersonals betrifft, ist daran zu erinnern, dass durch das Gesetz vom 6. Mai 2002 « zur Schaffung des Pensionsfonds der integrierten Polizei und zur Festlegung besonderer Bestimmungen in Sachen soziale Sicherheit » der « Pensionsfonds der integrierten Polizei » geschaffen wurde.

Meer bepaald wat de lasten van de pensioenen van het gepensioneerd personeel van de politie betreft, dient eraan te worden herinnerd dat de wet van 6 mei 2002 « tot oprichting van het Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen van de sociale zekerheid » het « Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie » heeft opgericht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. räumt ein, dass die Alterung der Bevölkerung eine Herausforderung darstellt; unterstreicht die Bedeutung kollektiv organisierter Betriebsrenten im Rahmen des zweiten Pfeilers zusätzlich zu den eigentlichen umlagefinanzierten Rentensystemen im Rahmen des ersten Pfeilers, und unterstützt die Richtlinie 2003/41/EG vom 3. Juni 2003 über die Tätigkeiten und die Beaufsichtigung von Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung als spezifischen Regelungsrahmen für die Pensionsfonds; legt der Kommission nahe, im Rahmen der besseren Rechtsetzung auszuloten, ob diese Richtlinie zur Förderung der EU-weiten Konvergenz der Aufsicht, zur Ver ...[+++]

31. erkent dat vergrijzing van de bevolking voor uitdagingen zorgt; wijst op het belang van collectieve bedrijfspensioenen in de tweede pijler als aanvulling op de solidariteitspensioenstelsels in de eerste pijler en onderschrijft Richtlijn 2003/41/EG van het Europees Parlement en de Raad van 3 juni 2003 betreffende de werkzaamheden van en het toezicht op instellingen voor arbeidspensioenvoorziening als het specifieke regelgevingskader voor pensioenfondsen; dringt er bij de Commissie op aan om in het kader van betere regelgeving, ter bevordering van een beter op elkaar afgestemd toezicht in de Europese Unie en om ongelijke behandeling ...[+++]


30. räumt ein, dass die Alterung der Gesellschaft eine Herausforderung darstellt; unterstreicht die Bedeutung kollektiv organisierter Betriebsrenten im Rahmen des zweiten Pfeilers zusätzlich zu den eigentlichen umlagefinanzierten Rentensystemen im Rahmen des ersten Pfeilers, und unterstützt die Richtlinie 2003/41/EG über die Tätigkeiten und die Beaufsichtigung von Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung als spezifischen Regelungsrahmen für die Pensionsfonds; legt der Kommission nahe, im Rahmen der besseren Rechtsetzung auszuloten, ob diese Richtlinie zur Förderung der EU-weiten Konvergenz der Aufsicht, zur Vermeidung einer Ung ...[+++]

30. erkent dat vergrijzing voor problemen zorgt; wijst op het belang van collectieve bedrijfspensioenen in de tweede pijler als aanvulling op de solidariteitspensioenstelsels in de eerste pijler en onderschrijft Richtlijn 2003/41/EG betreffende de werkzaamheden van en het toezicht op instellingen voor arbeidspensioenvoorziening als het specifieke regelgevingskader voor pensioenfondsen; dringt er bij de Commissie op aan om in het kader van betere regelgeving ter bevordering van een beter op elkaar afgestemd toezicht in de Europese Unie om ongelijke behandeling van marktspelers en concurrentieverstoringen te voorkomen, na te gaan of het ...[+++]


11. weist darauf hin, dass in vielen Mitgliedstaaten Pensionsfonds nicht in Wagniskapitalfonds investieren können oder nicht in diese Fonds investieren und damit eine wichtige Kapitalquelle vom Markt ausgeschlossen ist; fordert eine Überprüfung der betreffenden Regelungen und nationalen Steuersysteme insbesondere im Bereich der Doppelbesteuerung und der Einbehaltung von Steuern, um Investitionen von Pensionsfonds in Wagniskapitalpläne zu erleichtern und zu fördern;

11. wijst erop dat in veel lidstaten pensioenfondsen niet of niet kunnen investeren in durfkapitaalfondsen, waardoor een belangrijke financieringsbron van de markt is uitgesloten; verzoekt om herziening van de betreffende regelgeving en de nationale belastingstelsels met name op het gebied van dubbele belastingheffing en loonbelasting, teneinde de investeringen van pensioenfondsen in durfkapitaalregelingen te vergemakkelijken en te stimuleren;


10. weist darauf hin, dass in vielen Mitgliedstaaten Pensionsfonds nicht in Wagniskapitalfonds investieren können oder nicht in diese Fonds investieren und damit eine wichtige Kapitalquelle vom Markt ausgeschlossen ist; fordert eine Überprüfung der betreffenden Regelungen und nationalen Steuersysteme insbesondere im Bereich der Doppelbesteuerung und der Einbehaltung von Steuern, um Investitionen von Pensionsfonds in Wagniskapitalpläne zu erleichtern und zu fördern;

10. wijst erop dat in veel lidstaten pensioenfondsen niet of niet kunnen investeren in durfkapitaalfondsen, waardoor een belangrijke financieringsbron van de markt is uitgesloten; verzoekt om herziening van de betreffende regelgeving en de nationale belastingstelsels met name op het gebied van dubbele belastingheffing en loonbelasting, teneinde de investeringen van pensioenfondsen in durfkapitaalregelingen te vergemakkelijken en te stimuleren;


Der Präsident der Kommission, Herr PRODI, legte seinerseits ausführlich dar, wie die Kommission die verschiedenen Aufträge auszuführen gedenkt, die ihr in Lissabon erteilt worden waren; diese betreffen insbesondere folgendes: "e-Europe-Aktionsplan"; Europäischer Raum der Forschung und Innovation; Mehrjahresprogramm für Unternehmen und unternehmerische Initiative (2001-2005); Grundzüge der Wirtschaftspolitik: solide gesamtwirtschaftliche Politik, Haushaltskonsolidierung, Qualität und Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen; Binnenmarkt: Pensionsfonds, Postdien ...[+++]

Voorzitter PRODI lichtte uitgebreid toe hoe de Commissie de verschillende mandaten zal invullen die zij in Lissabon heeft gekregen en die met name de volgende aangelegenheden betreffen: Actieplan e-Europa; Europese ruimte van onderzoek en innovatie; Meerjarenprogramma voor Ondernemingen en Ondernemerschap 2001-2005; Globale richtsnoeren voor het economisch beleid: gezond macro-economisch beleid, begrotingsconsolidatie, kwaliteit en houdbaarheid van de overheidsfinanciën; Interne markt: pensioenfondsen, postdiensten, overheidsopdrachten, financiële diensten, onderwijs en opleiding: e-leren; Naar een nieuwe Europese sociale agenda, en ...[+++]


Im kommenden Jahr dürften mit dem Konjunkturaufschwung in Europa, weiter in Investmentfonds strömenden Geldern und der anhaltenden Portfolioumschichtung bei den institutionellen Anlegern, insbesondere Pensionsfonds, die von festverzinslichen Wertpapieren zu Eigenkapitaltiteln übergehen, allgemein günstige Bedingungen für die Aktienmärkte entstehen.

In het komende jaar zal naar verwachting het herstel van de Europese economie, de toevoer van nieuw kapitaal in beleggingsfondsen en het voortdurend opnieuw uitbalanceren van de portefeuilles door institutionele beleggers, met name pensioenfondsen die zich eniger mate zullen afkeren van effecten met een vaste opbrengst om zich meer op aandelen toe te leggen, de effectenmarkten in het algemeen ten goede komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensionsfonds insbesondere' ->

Date index: 2023-11-07
w