Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
Freiwilliges Altersversorgungssystem
Nationaler Pensionsfonds für Bergarbeiter
Pensionsfonds
Pensionskasse
Versorgungsträger
Wanne mit bestimmten Zutaten füllen
Zum Mahlen bestimmten Weizen bewerten
Zum Mahlen bestimmten Weizen einstufen

Traduction de «pensionsfonds bestimmten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting


zum Mahlen bestimmten Weizen bewerten | zum Mahlen bestimmten Weizen einstufen

tarwe voor het maalproces indelen


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten


Teilnahme an der Entscheidung einer bestimmten Sache(richtig:Schlußanträge in einer bestimmten Sache vortragen)

in een zaak concluderen


Nationaler Pensionsfonds für Bergarbeiter

Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers




Pensionsfonds für die Ruhestandspensionen des statutarischen Personals von Belgacom

Pensioenfonds voor de Rustpensioenen van het statutair Personeel van Belgacom


freiwilliges Altersversorgungssystem | Pensionsfonds

vrijwillig pensioenfonds


Pensionsfonds [ Pensionskasse | Versorgungsträger ]

pensioenfonds


Wanne mit bestimmten Zutaten füllen

vaten met specifieke grondstoffen vullen | vaten met specifieke ingrediënten vullen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch die Artikel 19 und 20 des Gesetzes vom 24. Oktober 2011 wird bestimmten Behörden, die Mitglieder des solidarischen Pensionsfonds der provinzialen und lokalen Verwaltungen des Amtes für die Sonderregelungen der sozialen Sicherheit sind, ein Mitverantwortungsbeitrag auferlegt, der einen zusätzlichen Arbeitgeberbeitrag zur Pension darstellt.

De artikelen 19 en 20 van de wet van 24 oktober 2011 leggen aan bepaalde besturen die lid zijn van het gesolidariseerd pensioenfonds van de provinciale en plaatselijke besturen van de Dienst van de Bijzondere Socialezekerheidstelsels (DIBISS) een responsabiliseringsbijdrage op die een aanvulling is op de werkgeversbijdragen inzake pensioenen.


Dennoch steht die Union angesichts des tatsächlichen demografischen Wandels vor einer Reihe von Herausforderungen, wie die Abnahme der Bevölkerung in bestimmten Städten und Regionen, einschließlich des Verlustes an Attraktivität dieser Städte und Regionen, der große Druck auf die Pensionsfonds und die Probleme zur Erhaltung der Nachhaltigkeit der Mittelausstattung für Gesundheitsversorgung und öffentliche Dienste.

Niettemin ziet de Unie zich – door de praktische gevolgen van de demografische veranderingen – geconfronteerd met een aantal pijnpunten, zoals een terugloop van de bevolking in sommige steden en regio's waardoor onder meer ook de aantrekkingskracht van deze steden en regio's afneemt, grote druk op de pensioenfondsen, en problemen bij het handhaven van de duurzaamheid van financiële middelen voor gezondheidszorg en overheidsdiensten.


Dennoch steht die Union angesichts des demografischen Wandels vor einer Reihe von Herausforderungen, wie der Abnahme der Bevölkerung in bestimmten Städten und Regionen – einschließlich des Verlustes an Attraktivität dieser Städte und Regionen –, dem großen Druck auf die Pensionsfonds und den Problemen zur Erhaltung der Nachhaltigkeit der Mittelausstattung für Gesundheitsversorgung und öffentliche Dienste.

Niettemin ziet de Unie zich – door de demografische veranderingen – geconfronteerd met een aantal pijnpunten, zoals een terugloop van de bevolking in sommige steden en regio's met onder meer een verminderde aantrekkingskracht van deze steden en regio's, een grote druk op de pensioenfondsen en problemen bij het handhaven van de duurzaamheid van financiële middelen voor gezondheidszorg en overheidsdiensten.


In diesem Zusammenhang können außer staatlichen Beihilfen auch u. a. folgende allgemeine strukturelle Maßnahmen zu einem verstärkten Risikokapitalangebot führen: Förderung des Unternehmertums, Einführung einer neutralen Besteuerung der verschiedenen Arten der Finanzierung von KMU (z. B. neues Beteiligungskapital, einbehaltene Gewinne, Kreditfinanzierung), Verbesserung der Marktintegration und Schaffung besserer gesetzlicher Rahmenbedingungen beispielsweise durch Aufhebung der Beschränkungen der Anlagetätigkeit von bestimmten Arten von Finanzinstituten (z. B. Pensionsfonds) und durch Verringer ...[+++]

In deze context kunnen meer algemene structurele maatregelen die geen staatssteun vormen, bijdragen tot een toename van de verschaffing van risicokapitaal, zoals het bevorderen van een ondernemerschapscultuur, een neutralere fiscale behandeling van de verschillende vormen van KMO-financiering (zoals nieuw kapitaal, ingehouden winst en schulden), het stimuleren van marktintegratie en het versoepelen van wettelijke beperkingen, waaronder beperkingen voor investeringen door bepaalde soorten financiële instellingen (zoals pensioenfondsen) en in de vorm van administratieve procedures inzake de oprichting van ondernemingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pensionsfonds sind spezielle Fonds, die eigens zu dem Zweck eingerichtet wurden, bestimmten Gruppen von Arbeitnehmern ein Renteneinkommen zur Verfügung zu stellen.

Pensioenfondsen zijn afzonderlijke fondsen die zijn opgezet om specifieke groepen werknemers bij pensionering een inkomen te bezorgen.


Pensionsfonds sind spezielle Fonds, die eigens zu dem Zweck eingerichtet wurden, bestimmten Gruppen von Arbeitnehmern ein Renteneinkommen zur Verfügung zu stellen.

Pensioenfondsen zijn afzonderlijke fondsen die zijn opgezet om specifieke groepen werknemers bij pensionering een inkomen te bezorgen.


Eine Stückelung von 1 000 EUR ist bei Kleinanlegern und auch bei kleinen Pensionsfonds und bestimmten Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW), die sich an einen besonderen Index halten, recht beliebt; sie alle investieren häufig in Nicht-Dividendenwerte mit kleinen Stückelungen (Bei Beträgen unter 1 000 EUR sind Schuldverschreibungen für Kleinanleger aufgrund der relativ hohen Bearbeitungs- und Depotgebühren für Wertpapiere weniger attraktiv als Sparkonten.) Für diese Anleger wäre möglicherweise der Zugang zu grenzüberschreitenden Emissionen von Emittenten eingeschränkt, die sich aufgrund der hohen Schwelle von 5 000 EU ...[+++]

Een bedrag van 1.000 euro per eenheid is nogal populair bij kleine beleggers en ook bij kleine pensioenfondsen en OCBE's die een speciale index volgen; vaak investeren zij in effecten zonder aandelenkarakter met een geringe nominale waarde (Bij een bedrag onder 1.000 euro zijn obligaties door de vrij hoge afwikkelings- en depositokosten voor effecten minder aantrekkelijk voor kleine beleggers dan een spaarrekening.) Deze beleggers hebben wellicht minder toegang tot grensoverschrijdende emissies als de emittenten - wegens de hoge drempel van 5.000 euro - zich op hun thuismarkt moeten concentreren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensionsfonds bestimmten' ->

Date index: 2023-11-18
w