Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf jeden Fall
EPA
Einzelfallkonsultation
Europäisches Patentamt
Fall der Notwehr
Fall von Schutt
Fall-Bericht
Fall-Kontroll-Studie
Konsultation Fall für Fall
Tote Raeume der Falle
Tote Winkel der Falle
Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

Traduction de «patentamtes fall » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




tote Raeume der Falle | tote Winkel der Falle

verliesplaatsen van de val


Einzelfallkonsultation | Konsultation Fall für Fall

consultatie per geval


Fall-Bericht | Fall-Kontroll-Studie

patiënt-controle onderzoek


Europäisches Patentamt [ EPA ]

Europees Octrooibureau [ EOB ]


Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

procedures in geval van alarm volgen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die genannten Verhältniszahlen für erteilte Patente beziehen sich im Fall des Patentamtes der USA (USPTO) auf 2000 und im Fall des Europäischen Patentamtes (EPA) auf 1997.

De octrooiratio's zijn wat het USPTO betreft gebaseerd op de cijfers voor 2000, en voor het EOB op die voor 1997.


(11) Während eines Übergangszeitraums bis ein System qualitativ hochwertiger maschineller Übersetzungen in alle Amtssprachen der Europäischen Union zur Verfügung steht, ist dem gemäß Artikel 12 der Verordnung (EU) Nr. xx/xx [materielle Bestimmungen] eingereichten Antrag auf einheitliche Wirkung eine vollständige Übersetzung der Patentschrift in Englisch für den Fall beizufügen, dass die Verfahrenssprache vor dem Europäischen Patentamt Französisch oder Deutsch ist, oder in einer anderen Amtssprache der teilnehmenden Mitgliedstaaten, di ...[+++]

(11) Tijdens een overgangsperiode, totdat een stelsel van hoogwaardige machinevertalingen in alle officiële talen van de Unie beschikbaar komt, gaat een verzoek om eenheidswerking zoals bedoeld in artikel 12 van Verordening xx/xx [materiële bepalingen], vergezeld van een volledige vertaling van de specificatie van het octrooi in het Engels wanneer de proceduretaal voor het Europees Octrooibureau het Frans of het Duits is, dan wel in een van de officiële talen van de deelnemende lidstaten die een officiële taal van de Unie is, wanneer de proceduretaal voor het Europees Octrooibureau het Engels is.


Für die Zwecke von Buchstabe b stellen die teilnehmenden Mitgliedstaaten sicher, dass für den Fall, dass eine einheitliche Wirkung beantragt wurde, diese im Register für den einheitlichen Patentschutz eingetragen wird, dass während der in Artikel 6 der Verordnung (EU) Nr/. des Rates [Übersetzungsregelung] die in jenem Artikel geforderte Übersetzung beigefügt wurde und dass das Europäische Patentamt über Beschränkungen und Widerrufe des Europäischen Patents mit einheitlicher Wirkung informiert wird.

Voor de toepassing van punt b) dragen de deelnemende lidstaten er zorg voor dat de eenheidswerking in het register voor eenheidsoctrooibescherming is aangegeven indien een verzoek om eenheidswerking is ingediend en, tijdens de in artikel 6 van Verordening./.van de Raad [vertaalregelingen] bedoelde overgangsperiode, indien het is ingediend samen met de in dat artikel bedoelde vertalingen; en dat het Europees Octrooibureau in kennis wordt gesteld van beperkingen en herroepingen van Europese octrooien met eenheidswerking.


(fb) die Gewährleistung, dass in dem Fall, dass eine einheitliche Wirkung beantragt und während des Übergangszeitraums nach Artikel 6 der Verordnung ./. des Rates [Übersetzungsregelungen] zusammen mit den in jenem Artikel genannten Übersetzungen eingereicht wurde, diese im Register für den einheitlichen Patentschutz eingetragen wird und dass das Europäische Patentamt über Beschränkungen, Lizenzen, Übertragungen und Widerrufe von Europäischen Patenten mit einheitlicher Wirkung informiert wird.

f ter) waarborgen dat de eenheidswerking in het register voor eenheidsoctrooibescherming is aangegeven indien een verzoek om eenheidswerking is ingediend en, tijdens de in artikel 6 van Verordening ./.van de Raad [vertaalregelingen] bedoelde overgangsperiode, is ingediend samen met de in dat artikel bedoelde vertalingen, en dat het Europees Octrooibureau in kennis wordt gesteld van alle beperkingen, licenties, overdrachten en herroepingen van Europese octrooien met eenheidswerking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Absatz 2 soll dem Gemeinschaftspatentgericht die Möglichkeit verschaffen, das Verfahren auszusetzen, falls auf Nichtigerklärung geklagt wird oder ein Einspruchsverfahren vor dem Europäischen Patentamt im Gange ist.

In de tweede alinea wordt bepaald dat het Gemeenschapsoctrooigerecht de procedure kan schorsen wanneer een verzoek tot nietigverklaring bij hem aanhangig wordt gemaakt, terwijl bij het Europees Octrooibureau een verzetprocedure loopt.


6. begrüßt die jüngste Entscheidung des Europäischen Patentamtes im Fall WARF und des Europäischen Gerichtshofs in der Rechtssache Brüstle, da in diesen Entscheidungen die Richtlinie 98/44/EG angemessen ausgelegt wird und wichtige Hinweise erteilt werden betreffend den so genannten Ansatz, bei dem die Gesamtheit des Inhalts berücksichtigt wird; fordert die Kommission auf, auch in anderen relevanten Politikbereichen die geeigneten Schlussfolgerungen aus diesen Entscheidungen ziehen, damit die Politik der EU diesen Entscheidungen angepasst wird;

6. is verheugd over de recente beslissing van het Europees Octrooibureau in de zaak-WARF en over het arrest van het Hof van Jusitite van de EU in de zaak-Brüstle, omdat deze een juiste intepretatie aan Richtlijn 98/44/EG geven en een belangrijke leidraad bieden voor de op de inhoud als geheel gestoelde benadering (whole content approach); verzoekt de Commissie op grond van deze uitspraken ook voor andere ter zake doende beleidsterreinen de juiste gevolgtrekkingen te maken teneinde het EU-beleid daarop af te stemmen;


Diese Tätigkeit der nationalen Patentämter darf in keinem Fall die Einheitlichkeit oder die Qualität des Gemeinschaftspatents beeinträchtigen, das in jedem Fall vom Europäischen Patentamt erteilt wird; um die Qualität und die Einheitlichkeit des Patents zu gewährleisten, wird unter Leitung der Kommission in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Patentamt ein System der Qualitätskontrolle eingeführt.

Deze activiteit van de nationale octrooibureaus mag in geen geval afbreuk doen aan het uniforme karakter noch aan de kwaliteit van het Gemeenschapsoctrooi, dat in elk geval door het Europees Octrooibureau wordt verleend; ter waarborging van de kwaliteit en het uniforme karakter van het octrooi wordt een systeem van kwaliteitscontrole ingevoerd onder gezag van de Commissie in samenwerking met het Europees Octrooibureau.


Diese Tätigkeit der nationalen Patentämter darf in keinem Fall die Einheitlichkeit oder die Qualität des Gemeinschaftspatents beeinträchtigen, das in jedem Fall vom Europäischen Patentamt erteilt wird; um die Qualität und die Einheitlichkeit des Patents zu gewährleisten, wird unter Leitung der Kommission in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Patentamt ein System der Qualitätskontrolle eingeführt.

Deze activiteit van de nationale octrooibureaus mag in geen geval afbreuk doen aan het uniforme karakter noch aan de kwaliteit van het Gemeenschapsoctrooi, dat in elk geval door het Europees Octrooibureau wordt verleend; ter waarborging van de kwaliteit en het uniforme karakter van het octrooi wordt een systeem van kwaliteitscontrole ingevoerd onder gezag van de Commissie in samenwerking met het Europees Octrooibureau.


Die genannten Verhältniszahlen für erteilte Patente beziehen sich im Fall des Patentamtes der USA (USPTO) auf 2000 und im Fall des Europäischen Patentamtes (EPA) auf 1997.

De octrooiratio's zijn wat het USPTO betreft gebaseerd op de cijfers voor 2000, en voor het EOB op die voor 1997.


Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu dürfen, daß das Europäische Patentamt eingewilligt hat, angesichts der besonderen Umstände dieses Falls unverzüglich eine sogenannte Einspruchsinstanz einzurichten, die bereits kurz nach ihrem Zusammentreten eine erste Mitteilung mit einer vorläufigen Stellungnahme veröffentlichen wird.

Ik kan u met genoegen meedelen dat het Europees Octrooibureau, gezien de speciale aard van dit geval, heeft ingestemd met de onmiddellijke instelling van een zogenaamd bezwarenorgaan, een orgaan dat kort nadat het is ingesteld een eerste mededeling zal publiceren met daarin een voorlopig standpunt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patentamtes fall' ->

Date index: 2022-12-14
w