Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedingte Haftentlassung
Bedingte Strömung
Bedingte Verurteilung
Bedingter Fluß
Bedingter Straferlaß
Bedingter Strafvollstreckungsaufschub
Bedingter Strafvollzug
Betrieblich bedingte Arbeitslosigkeit
Körperlich bedingte therapeutische Verfahren
Passamtssachbearbeiterin
Sachbearbeiter im Pass- und Meldewesen
Sachbearbeiterin im Pass- und Meldewesen
Technisch bedingte Arbeitslosigkeit
Technologisch bedingte Arbeitslosigkeit

Vertaling van "passes bedingte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bedingter Straferlaß | bedingter Strafvollstreckungsaufschub | bedingter Strafvollzug

voorwaardelijk uitstel van tenuitvoerlegging van straffen met proeftijd | voorwaardelijke niet-tenuitvoerlegging | voorwaardelijke veroordeling


betrieblich bedingte Arbeitslosigkeit [ technisch bedingte Arbeitslosigkeit ]

verlet




Europäisches Übereinkommen über die Überwachung bedingt verurteilter oder bedingt entlassener Personen

Europees Verdrag inzake het toezicht op voorwaardelijk veroordeelden of voorwaardelijk in vrijheid gestelden


Sachbearbeiter im Pass- und Meldewesen | Sachbearbeiterin im Pass- und Meldewesen | Passamtssachbearbeiterin | Sachbearbeiter für Passangelegenheiten/Sachbearbeiterin für Passangelegenheiten

administratief medewerker dienst Bevolking | medewerker Publiekszaken | medewerker Burgerzaken | medewerkster Burgerzaken




bedingte Haftentlassung

voorwaardelijke invrijheidstelling


technologisch bedingte Arbeitslosigkeit

technologische werkloosheid


körperlich bedingte therapeutische Verfahren

somatisch geïntegreerde modaliteiten


Fachkräfte bei staatlichen Pass-, Lizenz- und Genehmigungsstellen

Ambtenaren: vergunningen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. fordert die Kommission auf, Wege zu finden, um den Beschaffungsprozess zu erleichtern und den Verwaltungsaufwand der Bieter zu verringern, sodass KMU – wie im Bericht des Parlaments über den „Small Business Act“ (2008/2237(/INI)) betont wird – einen besseren Zugang zum öffentlichen Beschaffungswesen erhalten; hebt hervor, dass dies auch die Gefahr des Auftretens von Verwaltungsfehlern mindern wird; schlägt die Nutzung eines zentralen oder regionalen Registers oder Passes vor, um den Verwaltungsaufwand der KMU zu senken, der durch die Auflagen in der Auswahlphase bedingt ist; ...[+++]

12. verzoekt de Commissie manieren voor te stellen om het aanbestedingsproces te vereenvoudigen en de administratieve last voor inschrijvers te verminderen, teneinde de kansen van het mkb te vergroten om toegang te krijgen tot overheidscontracten, zoals benadrukt in het verslag van het Europees Parlement inzake de Small Business Act (2008/2237(/INI)); benadrukt dat op deze manier ook het risico op administratieve fouten kan worden teruggedrongen; stelt voor dat er met een centraal of regionaal register of paspoort gewerkt wordt, om de administratieve last voor het mkb, veroorzaakt door de vereisten in de selectiefase, terug te dringen.


B. in der Erwägung, dass Maria Lourdes Afiuni, Richterin aus Caracas, am 10. Dezember 2009 nach venezolanischem Recht und entsprechend einer Stellungnahme der UN-Arbeitsgruppe „Willkürliche Inhaftierungen“ unter sehr strengen Auflagen wie der Einbehaltung des Passes die bedingte Freilassung von Eligio Cedeño verfügt hat, der sich seit Februar 2007 in Untersuchungshaft befunden hatte,

B. overwegende dat Maria Lourdes Afiuni, rechter („judge of control”) van Caracas, Eligio Cedeño, in voorarrest sinds februari 2007, op 10 december 2009 op basis van de Venezolaanse wet en na advies van de werkgroep willekeurige detentie van de VN voorwaardelijk in vrijheid heeft gesteld (met strenge beperkingen, waaronder intrekking van het paspoort),


B. in der Erwägung, dass Maria Lourdes Afiuni, Richterin aus Caracas, am 10. Dezember 2009 nach venezolanischem Recht und entsprechend einer Stellungnahme der UN-Arbeitsgruppe „Willkürliche Inhaftierungen“ unter sehr strengen Auflagen wie der Einbehaltung des Passes die bedingte Freilassung von Eligio Cedeño verfügt hat, der sich seit Februar 2007 in Untersuchungshaft befunden hatte,

B. overwegende dat Maria Lourdes Afiuni, rechter ("judge of control") van Caracas, Eligio Cedeño, in voorarrest sinds februari 2007, op 10 december 2009 op basis van de Venezolaanse wet en na advies van de werkgroep willekeurige detentie van de VN voorwaardelijk in vrijheid heeft gesteld (met strenge beperkingen, waaronder intrekking van het paspoort),


B. in der Erwägung, dass Maria Lourdes Afiuni, Richterin aus Caracas, am 10. Dezember 2009 nach venezolanischem Recht und entsprechend einer Stellungnahme der UN-Arbeitsgruppe „Willkürliche Inhaftierungen“ unter sehr strengen Auflagen wie der Einbehaltung des Passes die bedingte Freilassung von Eligio Cedeño verfügt hat, der sich seit Februar 2007 in Untersuchungshaft befunden hatte,

B. overwegende dat Maria Lourdes Afiuni, rechter („judge of control”) van Caracas, Eligio Cedeño, in voorarrest sinds februari 2007, op 10 december 2009 op basis van de Venezolaanse wet en na advies van de werkgroep willekeurige detentie van de VN voorwaardelijk in vrijheid heeft gesteld (met strenge beperkingen, waaronder intrekking van het paspoort),


w