Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationales Treibhausgasinventar
Nicht durch Urlaub gedeckte Abwesenheit
Nicht durch persönliche Beziehungen verbundener Käufer
Unabhängiger Käufer
Unbefugtes Fernbleiben vom Dienst

Traduction de «passagen nicht durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationales Treibhausgasinventar | nationales Verzeichnis der anthropogenen Emissionen aller nicht durch das Montrealer Protokoll geregelten Treibhausgase aus Quellen und des Abbaus solcher Gase durch Senken

nationale broeikasgasinventaris | nationale inventarislijst van antropogene emissies per bron en verwijderingen per put van alle broeikasgassen die niet worden beheerst krachtens het Protocol van Montreal


nicht durch persönliche Beziehungen verbundener Käufer | unabhängiger Käufer

onafhankelijke koper


nicht durch Urlaub gedeckte Abwesenheit | unbefugtes Fernbleiben vom Dienst

ongemotiveerd verzuim | onregelmatige afwezigheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3) Die folgenden Textpassagen der Neufassung entsprechen der derzeit geltenden Fassung der Richtlinie 2002/95/EG, weshalb offensichtlich keine Änderung vorgeschlagen wurde und diese Passagen nicht durch eine Texthinterlegung in Grau markiert werden sollten:

3) De volgende gedeelten van de herziene tekst komen overeen met gedeelten van de geldende tekst van Richtlijn 2002/95/EG ter zake waarvan uiteraard geen verandering wordt voorgesteld en die daarom niet grijs gemarkeerd zouden moeten zijn:


Wir unterstützen jedoch nicht die Passagen über eine Steigerung der Agrarhilfe durch das POSEI für EU-Produzenten, die von diesem Abkommen betroffen sind.

De formuleringen met betrekking tot het optrekken van de landbouwsteun die via het POSEI-budget wordt gegeven aan producenten in de EU die gevolgen ondervinden van de overeenkomst, steunen wij evenwel niet.


Etwas ernster gesprochen möchte ich darauf hinweisen, dass meine Fraktion einige Passagen nicht billigen wird. Dies gilt insbesondere für Ziffer 78, worin die Aufhebung der Sanktionen gegen Kuba durch den Rat verurteilt wird.

Wat ernstiger is: ik zou willen zeggen dat bepaalde paragrafen natuurlijk niet aanvaardbaar zijn voor mijn partij, met name paragraaf 78, waarin de Raad wordt veroordeeld wegens de opheffing van de sancties tegen Cuba.


Etwas ernster gesprochen möchte ich darauf hinweisen, dass meine Fraktion einige Passagen nicht billigen wird. Dies gilt insbesondere für Ziffer 78, worin die Aufhebung der Sanktionen gegen Kuba durch den Rat verurteilt wird.

Wat ernstiger is: ik zou willen zeggen dat bepaalde paragrafen natuurlijk niet aanvaardbaar zijn voor mijn partij, met name paragraaf 78, waarin de Raad wordt veroordeeld wegens de opheffing van de sancties tegen Cuba.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passagen nicht durch' ->

Date index: 2023-10-12
w