Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auftrag in Losen
Betriebliche Beförderungsprobleme lösen
Betriebliche Transportprobleme lösen
Gussprodukte aus der Kokille lösen
IKT-Systemprobleme feststellen
IKT-Systemprobleme lösen
Partnerschaftliche Entwicklung
Partnerschaftliche Gewalt
Partnerschaftlicher Rahmen
Partnerschaftliches Fischereiabkommen
Probleme von IKT-Systemen lösen
Troubleshooting für IKT-System durchführen

Traduction de «partnerschaftlich lösen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partnerschaftliches Abkommen über nachhaltige Fischerei | partnerschaftliches Fischereiabkommen

partnerschapsovereenkomst inzake duurzame visserij


betriebliche Beförderungsprobleme lösen | betriebliche Transportprobleme lösen

operationele transportproblemen oplossen


IKT-Systemprobleme feststellen | Troubleshooting für IKT-System durchführen | IKT-Systemprobleme lösen | Probleme von IKT-Systemen lösen

problemen in ICT-systemen oplossen | systeemproblemen beheren | ICT-systeemproblemen oplossen | systeemproblemen oplossen






partnerschaftliche Entwicklung

gezamenlijke ontwikkeling




Gussprodukte aus der Kokille lösen

producten uit coquilles halen | producten uit coquilles nemen | producten uit coquilles verwijderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission hat ihre Stellungnahme zu den Empfehlungen des Forums veröffentlicht [25] und ist bereit, den Dialog fortzusetzen, um auf diese Weise die anstehenden Fragen partnerschaftlich zu lösen.

De Commissie heeft haar standpunt over de aanbevelingen van het forum bekendgemaakt [25] en is bereid via de dialoog op een coöperatieve manier te blijven werken aan een oplossing voor de hangende problemen.


20. fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob partnerschaftliche Anwendungsvereinbarungen zwischen der Kommission und einzelnen Mitgliedstaaten oder zwischen Mitgliedstaaten geschlossen werden können, um eine bessere Anwendung zu fördern und Probleme bei der Anwendung zu ermitteln und zu lösen;

20. verzoekt de Commissie de mogelijkheid te onderzoeken om partnerschapsovereenkomsten voor de tenuitvoerlegging te sluiten tussen de Commissie en de afzonderlijke lidstaten of tussen de lidstaten, om een betere tenuitvoerlegging te bevorderen en problemen bij de tenuitvoerlegging vast te stellen en op te lossen;


20. fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob partnerschaftliche Anwendungsvereinbarungen zwischen der Kommission und einzelnen Mitgliedstaaten oder zwischen Mitgliedstaaten geschlossen werden können, um eine bessere Anwendung zu fördern und Probleme bei der Anwendung zu ermitteln und zu lösen;

20. verzoekt de Commissie de mogelijkheid te onderzoeken om partnerschapsovereenkomsten voor de tenuitvoerlegging te sluiten tussen de Commissie en de afzonderlijke lidstaten of tussen de lidstaten, om een betere tenuitvoerlegging te bevorderen en problemen bij de tenuitvoerlegging vast te stellen en op te lossen;


Ja, das ist es; es ist vereint, aber es ist gegenwärtig noch dabei, die landwirtschaftlichen Probleme partnerschaftlich zu lösen.

Ja, inderdaad, dit Europa bestaat echt en het is verenigd, maar het is nog steeds bezig om in onderling overleg de landbouwproblemen aan te pakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit wird Kaliningrad zugleich zum Testfall für das PAK EU-Russland: Sind die Partner in der Lage, eine einvernehmliche Regelung für Kaliningrad zu finden und damit ein gemeinsames Problem partnerschaftlich zu lösen?

Daarmee wordt Kaliningrad tegelijkertijd tot een testcase voor de PSO EU-Rusland: zijn de partners in staat in onderling overleg een regeling voor Kaliningrad te vinden en aldus een gemeenschappelijk probleem op basis van partnerschap op te lossen?


B. in der Erwägung, dass es die Kommission aufgefordert hat, die Probleme in acht Bereichen zu lösen, nämlich Rechnungsabschluss, institutionelle Probleme hinsichtlich Verwaltung und Kontrolle, Personalpolitik, Büros für Technische Hilfe (BAT), Zugang der Entlastungsbehörde zu Informationen, partnerschaftlich durchgeführte Verwaltung der Gemeinschaftspolitiken (SEM 2000), Bekämpfung von Betrug und Korruption sowie Außenhilfe einschließlich der Hilfe für Palästina,

B. overwegende dat het Parlement de Commissie verzocht heeft op acht gebieden de problemen aan te pakken, namelijk de afsluiting van de rekeningen, institutionele beheer- en controleproblemen, personeelsbeleid, Bureaus voor technische bijstand, informatieverstrekking aan de kwijtingverlenende autoriteit, beheer van in partnerschap uitgevoerde communautaire beleidsmaatregelen (SEM2000), bestrijding van fraude en corruptie, en externe bijstand, met inbegrip van steun aan Palestina,


w