Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effet utile
Effizienz
Kosten-Wirksamkeits-Analyse
Nützliche Wirkung
Pharmakologische Wirksamkeit
Praktische Wirksamkeit
Produktivität
Rechtliche Wirksamkeit
Verhältnis Kapital—Arbeit
Verhältnis Kapital—Produktion
Wirksamkeit
Wirksamkeit des gefallenen Regens

Traduction de «partnerschaften wirksamkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grünbuch zu öffentlich-privaten Partnerschaften und den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für öffentliche Aufträge und Konzessionen

Groenboek over publiek-private samenwerking en het Gemeenschapsrecht inzake overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten


Produktivität [ Effizienz | Verhältnis Kapital—Arbeit | Verhältnis Kapital—Produktion | Wirksamkeit ]

productiviteit [ efficiëntie | produktiviteit | verhouding kapitaal-arbeid | verhouding kapitaal-productie ]


Wirksamkeit | Wirksamkeit des gefallenen Regens

effectiviteit van de neerslag


effet utile | nützliche Wirkung | praktische Wirksamkeit | rechtliche Wirksamkeit

nuttige werking








Kosten-Wirksamkeits-Analyse

kostenefficiëntieanalyse [ kosten-efficiëntie-analyse ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spätestens Ende 2017 sollten sowohl bestehende als auch neue öffentlich-private Partnerschaften, einschließlich der gemeinsamen Technologieunternehmen, als Teil der Zwischenbewertung von Horizont 2020 einer eingehenden Bewertung unterzogen werden, die unter anderem eine Analyse ihrer Offenheit, Transparenz und Wirksamkeit umfassen sollte.

Uiterlijk eind 2017 moeten zowel de bestaande als de nieuwe publiek-private partnerschappen, waaronder de JTIs, in het kader van de tussentijdse evaluatie van Horizon 2020 onderworpen worden aan een grondige beoordeling, die onder andere een analyse van hun openheid, transparantie en doeltreffendheid moet omvatten.


Als Teil der Zwischenbewertung werden sowohl bestehende als auch neue öffentlich-private Partnerschaften, einschließlich der gemeinsamen Technologieunternehmen, einer eingehenden Prüfung unterzogen, die unter anderem eine Analyse ihrer Offenheit, Transparenz und Wirksamkeit umfasst.

Zowel de bestaande als de nieuwe publiek-private partnerschappen, met inbegrip van de JTIs, worden in het kader van de tussentijdse evaluatie onderworpen aan een diepgaande beoordeling, die onder andere een analyse van hun openheid, transparantie en doeltreffendheid omvat.


Um diese Vorgehensweisen mit den neuen Hilfemodalitäten und den Auflagen der Pariser Erklärung über die Wirksamkeit der Entwicklungshilfe in Einklang zu bringen, hat die Kommission gemeinsam mit UNIFEM (8) im November 2005 eine wichtige Konferenz mit der Themenstellung „Selbstverantwortete Entwicklung: Förderung der Gleichstellung im Rahmen der neuen Hilfemodalitäten und Partnerschaften” veranstaltet.

Om deze aanpak aan te passen aan de nieuwe steuninstrumenten en de eisen van de Verklaring van Parijs over de doeltreffendheid van de ontwikkelingshulp heeft de Commissie in november 2005 samen met UNIFEM (8) een grote conferentie georganiseerd over het thema "Verantwoordelijkheid en ontwikkeling: bevordering van gendergelijkheid in nieuwe steuninstrumenten en partnerschappen".


- die Wirksamkeit der Partnerschaften ist insgesamt befriedigend.

- over het algemeen is de effectiviteit van de twinningprocedure voldoende.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das vierte hochrangige Forum zur Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit in Busan, Südkorea, wird eine ausgezeichnete Gelegenheit bieten, die Bemühungen zur Verbesserung der EZ-Wirksamkeit fortzusetzen und die Partnerschaften zwischen Entwicklungsländern, Gebern und NRO, aber auch mit den Schwellenländern und dem Privatsektor auszubauen.

Het vierde Forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp in Busan biedt een ideale gelegenheid om de inspanningen voor meer doeltreffendheid van de steun en voor sterkere partnerschappen tussen de ontwikkelingslanden, de donoren en de ngo's, alsook de opkomende economieën en de particuliere sector voort te zetten.


7. NEHMEN ZUR KENNTNIS, dass die Partnerschaft das Infrastruktur-Konsortium für Afrika ergänzt, das eine gemeinsame Initiative der wichtigsten internationalen Finanzinstitutionen (IFI), bilateraler Geber, multilateraler Agenturen und afrikanischer Institutionen ist, die sich aktiv für die Entwicklung der Infrastrukturen einsetzen; WEISEN auf die Rolle des Privatsektors und den wichtigen Beitrag HIN, den öffentlich-private Partnerschaften zur Entwicklung der Infrastrukturen leisten können, und FORDERN eine angemessene Koordinierung und Zusammenarbeit mit diesen Akteuren sowie zwischen den verschiedenen Instrumenten der Kommission, der Eu ...[+++]

7. NEMEN ER NOTA VAN dat het Partnerschap een aanvulling is op het Infrastructuurconsortium voor Afrika, een gezamenlijke inspanning van belangrijke internationale financiële instellingen, bilaterale donoren, multilaterale agentschappen en Afrikaanse instellingen die actief werken aan de ontwikkeling van infrastructuur; HERINNEREN AAN de rol van de particuliere sector en aan de belangrijke bijdrage die publiek-private partnerschappen kunnen leveren tot de ontwikkeling van infrastructuur en VRAGEN adequate coördinatie met deze actoren, alsook tussen de verschillende instrumenten van de Commissie, de EIB en haar Investeringsfaciliteit en ...[+++]


die EU bei schwierigen Partnerschaften im Benehmen mit anderen Gebern, insbesondere über den DAC der OECD, neben der humanitären Hilfe Alternativen zur Sicherstellung ihrer fortlaufenden Unterstützung sondieren sollte, um Solidarität mit der betroffenen Bevölkerung zu zeigen, nachteilige Auswirkungen der Isolation eines Landes unter dem Gesichtspunkt der Sicherheit zu verhindern und die langfristige Wirksamkeit der Hilfe zu gewährleisten;

- de EU in moeilijke partnerschappen in samenwerking met andere donoren, in het bijzonder via de OESO/DAC, naast humanitaire hulp, alternatieve wegen verkent om steun te kunnen blijven bieden en zodoende solidariteit te betonen met de betrokken bevolkingsgroepen, de negatieve gevolgen van isolatie van een land qua veiligheid te vermijden en de doeltreffendheid van de bijstand op lange termijn te waarborgen;


öffentlich-private Partnerschaften insbesondere im FE-Bereich, einschließlich der Infrastrukturen für die Innovationsförderung wie Wissenschaftsparks und Unternehmens-Starterzentren, zur Wirksamkeit öffentlicher Investitionen im Bereich Innovation beitragen;

- publiek-private partnerschappen, vooral op het gebied van OO, ook door het gebruik van ondersteunende infrastructuur zoals wetenschapsparken en starterscentra, dragen bij tot de efficiëntie van overheidsinvesteringen in innovatie;


Die Erfahrungen mit erweiterten Partnerschaften auf Ebene der Städte oder Arbeitsmarktregionen haben die Wirksamkeit dieser Vorgehensweise gezeigt, die nur bei einer echten und umfassenden Einbeziehung der Sozialpartner Erfolg haben kann.

De ervaringen met grootschaligere partnerschappen in steden of werkgelegenheidsgebieden hebben de doelmatigheid aangetoond van dergelijke benaderingen, die alleen kunnen slagen met sterke betrokkenheid van de sociale partners.


Auch durch die Förderung von Partnerschaften zwischen den einschlägigen Akteuren – einschließlich der Sozialpartner und der sektorspezifischen Organisationen – könnte die Wirksamkeit und Attraktivität der Berufsbildungsprogramme verbessert werden.

Ook het aanmoedigen van partnerschappen tussen belanghebbenden - met inbegrip van de sociale partners en de sectororganisaties - kan de doeltreffendheid en de aantrekkelijkheid van programma's voor beroepsonderwijs en -opleiding vergroten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnerschaften wirksamkeit' ->

Date index: 2022-07-19
w