Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barcelona-Prozess
Entwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaft
Euromed
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft
Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft
Faktische Familie
Freie Partnerschaft
Konkubinat
Lebensgefährte
Lebensgefährtin
Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden
Partnerschaft
Partnerschaft ohne Trauschein
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
Registrierte Partnerschaft
Serbien und Montenegro
Staatenbund Serbien und Montenegro
Städtepartnerschaft
Union für den Mittelmeerraum
Zusammenleben ohne Trauschein
ÖPP
öffentlich-private Partnerschaft

Traduction de «partnerschaft montenegro » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaft | öffentlich-private Partnerschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem Sektor und Privatwirtschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem und privatem Sektor | ÖPP [Abbr.]

openbaar/particulier partnerschap | publiek-privaat partnerschap | publiek-private samenwerking | PPP [Abbr.]


Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.


Serbien und Montenegro | Staatenbund Serbien und Montenegro

Servië en Montenegro


freie Partnerschaft [ faktische Familie | Konkubinat | Lebensgefährte | Lebensgefährtin | Partnerschaft ohne Trauschein | Zusammenleben ohne Trauschein ]

ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]


Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]

Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]




Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden

partnerlanden voor de vrede




in Partnerschaft mit Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste arbeiten

werken in partnerschap met gebruikers van sociale diensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission legt heute einen Bericht über die kontinuierliche Erfüllung der Visaliberalisierungsbenchmarks durch die Länder des westlichen Balkans (Albanien, Bosnien und Herzegowina, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro und Serbien) und die Länder der Östlichen Partnerschaft (Moldau, Georgien und Ukraine) vor.

De Commissie brengt vandaag een verslag uit waarin zij beoordeelt of de landen van de Westelijke Balkan (Albanië, Bosnië en Herzegovina, de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië, Montenegro en Servië) en van het Oostelijk Partnerschap (Moldavië, Georgië en Oekraïne) blijven voldoen aan de benchmarks voor visumliberalisering.


Diese umfassen alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU), der Europäischen Kommission, der Partner und Beobachter der Partnerschaft Europa-Mittelmeer (Mauretanien, Marokko, Algerien, Tunesien, Ägypten, Jordanien, die Palästinensische Behörde, Israel, Libanon, Syrien, Türkei und Albanien) sowie die übrigen Mittelmeeranrainerstaaten (Kroatien, Bosnien und Herzegowina, Montenegro und Monaco).

Het gaat om de lidstaten van de Europese Unie (EU), de Europese Commissie, de partnerlanden en waarnemende landen van het Europees-mediterrane partnerschap (Mauritanië, Marokko, Algerije, Tunesië, Egypte, Jordanië, Palestijnse Autoriteit, Israël, Libanon, Syrië, Turkije en Albanië) en andere landen die aan de Middellandse Zee gelegen zijn (Kroatië, Bosnië en Herzegovina, Montenegro en Monaco).


Jetzt gilt es, sich vorrangig auf die vollständige Umsetzung des Interimsabkommens zur Vorbereitung des eigentlichen SAA sowie auf die Empfehlungen für die Europäische Partnerschaft mit Montenegro zu konzentrieren.

De nadruk zou nu moeten liggen op de volledige tenuitvoerlegging van de interimovereenkomst betreffende de voorbereidingen op de volledige SAO en op de aanbevelingen van het Europees partnerschap.


Für Montenegros Voranschreiten auf dem Weg zur europäischen Integration wird es wichtig sein, eine zufrieden stellende Erfolgsbilanz hinsichtlich der Umsetzung seiner Verpflichtungen aus dem SAA und der Empfehlungen der Europäischen Partnerschaft aufzubauen.

Voor de vooruitgang van Montenegro op weg naar Europese integratie zal het van groot belang zijn dat het land op bevredigende wijze aan zijn verplichtingen in het kader van de SAA en de aanbevelingen van het Europees Partnerschap voldoet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist daher angebracht, eine neue Europäische Partnerschaft mit Montenegro aufzulegen, die auf dem für Montenegro geltenden Teil der im Januar 2006 genehmigten Europäischen Partnerschaft mit Serbien und Montenegro beruht, der entsprechend den Ergebnissen des Fortschrittsberichts 2006 aktualisiert und um weitere Prioritäten ergänzt wurde, um den Herausforderungen Rechnung zu tragen, vor denen Montenegro als unabhängiger Staat steht.

Het is daarom passend een nieuw Europees partnerschap met Montenegro tot stand te brengen op basis van de gedeelten met betrekking tot Montenegro die zijn opgenomen in het Europese partnerschap met Servië en Montenegro dat in januari 2006 is goedgekeurd. Deze gedeelten zijn bijgewerkt in het licht van de vaststellingen in het periodieke verslag van 2006 en aangevuld met prioriteiten die een antwoord moeten bieden op de uitdagingen waarmee Montenegro als onafhankelijke staat wordt geconfronteerd.


Diese aktualisierte Partnerschaft beruht auf den Teilen der bestehenden Europäischen Partnerschaft mit Serbien und Montenegro (einschließlich des Kosovo), die sich auf Montenegro beziehen.

Dit bijgewerkte partnerschap is gebaseerd op de delen van het vorige Europese partnerschap voor Servië en Montenegro (met inbegrip van Kosovo) die betrekking hebben op Montenegro.


Die Grundsätze, Prioritäten und Bedingungen der Europäischen Partnerschaft mit Montenegro sind gemäß Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 533/2004 im Anhang festgelegt, der Bestandteil dieses Beschlusses ist und der in Bezug auf Montenegro den Anhang des Beschlusses 2006/56/EG ersetzt.

Overeenkomstig artikel 1 van Verordening (EG) nr. 533/2004 worden de in het Europees partnerschap met Montenegro op te nemen beginselen, prioriteiten en voorwaarden vastgesteld in de bijlage, die een integrerend deel van dit besluit vormt en, wat Montenegro betreft, die van Besluit 2006/56/EG vervangt.


Es ist unerlässlich, dass die Kommission dem Parlament die Liste aller mit den kosovarischen Behörden vereinbarten Bedingungen übermittelt und dass diese Bedingungen eng mit den kurzfristigen Prioritäten für die europäische Partnerschaft im Jahr 2006 mit Serbien und Montenegro einschließlich des Kosovo im Rahmen der Resolution 1244 des UN-Sicherheitsrates verbunden sind.

Het is van essentieel belang dat de Commissie de lijst van voorwaarden die zijn overeengekomen met de autoriteiten van Kososvo ter beschikking van het Europees Parlement stelt en dat deze voorwaarden specifiek gekoppeld worden aan de kortetermijnprioriteiten van het Europees Partnerschap met Servië en Montenegro van 2006, met inbegrip van Kosovo, overeenkomstig resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad.


7. erinnert die Regierungen der Staatenunion Serbien und Montenegro und der Republik Serbien daran, dass die Grundsätze der Freiheit, der Demokratie sowie der Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten, die grundlegenden Bestandteile des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und die Rechtsstaatlichkeit Grundvoraussetzungen dafür sind, dass das Europäische Parlament dem Abschluss des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens und einer künftigen Partnerschaft mit der Europäischen Union insgesamt zustimmt;

7. herinnert er de regering van de statenbond Servië en Montenegro en de Servische regering aan dat de princiepen van vrijheid, democratie, eerbied voor de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, naast de basisprincipes van de stabilisatie- en associatieprocedure en de rechtstaat, voorafgaande voorwaarden voor de instemming van het Europees parlement met de ondertekening van de stabilisatie- en associatieovereenkomst en het toekomstig partnerschap met de Europese unie in het algemeen vormen;


8. erinnert die Regierungen der Staatenunion Serbien und Montenegro und der Republik Serbien daran, dass die Grundsätze der Freiheit, der Demokratie sowie der Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten, die grundlegenden Bestandteile des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und die Rechtsstaatlichkeit Grundvoraussetzungen dafür sind, dass das Europäische Parlament dem Abschluss des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens und einer künftigen Partnerschaft mit der Europäischen Union insgesamt zustimmt;

8. herinnert er de regering van de statenbond Servië en Montenegro en de Servische regering aan dat de princiepen van vrijheid, democratie, eerbied voor de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de basisprincipes van de stabilisatie- en associatieprocedure en de rechtstaat, voorafgaande voorwaarden voor de instemming van het Parlement met de sluiting van de stabilisatie- en associatieovereenkomst en het toekomstig partnerschap met de Europese Unie in het algemeen vormen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnerschaft montenegro' ->

Date index: 2023-06-29
w