Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partner sein sollten " (Duits → Nederlands) :

Dies "zeigt den Bedarf an enger Beteiligung lokaler und regionaler Behörden in jeglicher zukünftiger Politikformulierung und erkennt an, dass Städte.wahre Partner im weiteren Prozess sein sollten".

Dit brengt mee "dat lokale en regionale overheden nauw betrokken moeten worden bij het uitstippelen van toekomstige beleidslijnen en dat de organisaties en instellingen die hen vertegenwoordigen, als echte partners bij het besluitvormingsproces moeten worden behandeld".


Diese Partnerschaften sollten auf einem langfristigen Engagement, einschließlich ausgewogener Beiträge aller Partner, beruhen, hinsichtlich der Erreichung ihrer Ziele rechenschaftspflichtig sein und auf die strategischen Ziele der Union in den Bereichen Forschung, Entwicklung und Innovation ausgerichtet sein.

Deze partnerschappen dienen gebaseerd te zijn op een langetermijn betrokkenheid, waarbij sprake is van een evenwichtige bijdrage door alle partners, moeten worden afgerekend op het behalen van hun doelstellingen, en moeten worden afgestemd op de strategische doelstellingen van de Unie inzake onderzoek, ontwikkeling en innovatie.


Aber es wäre sicherlich ein gutes Instrument und ein guter Indikator dafür, dass diejenigen, die sich registrieren lassen, bereit sind, die Regeln zu respektieren und Transparenz an den Tag zu legen, dass sie nichts zu verbergen haben und – dies sollte für uns alle der Schlüsselindikator sein – dass sie wirkliche Partner sein sollten, die mit uns zusammenarbeiten und Informationen mit uns austauschen, und dass sie Vertrauen in unsere zukünftigen Kontakte setzen.

Het transparantieregister zal zeer zeker een heel goed instrument kunnen worden. Het zal een goede indicator zijn van de bereidheid van degenen die zich in het register laten inschrijven om de regels te respecteren en transparant te zijn. Het zou een indicator kunnen zijn dat zij niets te verbergen hebben en dat zij – en dit zou de belangrijkste indicator voor ons allemaal moeten zijn – echte partners willen zijn, die met ons willen werken, informatie met ons willen uitwisselen en aldus vertrouwen willen hebben in onze toekomstige com ...[+++]


Die Kommission hat die Länder aufgelistet, die privilegierte Partner sein sollten: China, Indien, Kanada, Mercosur, Russland und Singapur.

De Commissie heeft een lijst opgesteld van partners waarmee bij voorkeur zal worden samengewerkt: Canada, China, India, Mercosur, Rusland en Singapore.


44. hebt hervor, dass die Entwicklungsländer bei der Erörterung und Annahme neuer Initiativen im Bereich der Rohstoffförderung gleichwertige Partner sein sollten; betont dass neue Vereinbarungen in diesem Bereich die Form allgemeiner internationaler Standards annehmen sollten, um die Schaffung eines weiteren Flickwerks von Regelungen zu vermeiden, das aus der Sicht der Regierungen, der Steuerverwaltungen und der internationalen Unternehmen kontraproduktiv wäre;

44. wijst erop dat ontwikkelingslanden gelijkwaardige partners moeten zijn bij het bespreken en goedkeuren van nieuwe initiatieven in de sector winning van natuurlijke hulpbronnen; benadrukt dat nieuwe regelingen op dit gebied de vorm moeten krijgen van algemene internationale normen, om te voorkomen dat er opnieuw een lappendeken van regelgeving ontstaat die contraproductief zou zijn vanuit het standpunt van regeringen, belastingautoriteiten en internationale ondernemingen;


44. hebt hervor, dass die Entwicklungsländer bei der Erörterung und Annahme neuer Initiativen im Bereich der Rohstoffförderung gleichwertige Partner sein sollten; betont dass neue Vereinbarungen in diesem Bereich die Form allgemeiner internationaler Standards annehmen sollten, um die Schaffung eines weiteren Flickwerks von Regelungen zu vermeiden, das aus der Sicht der Regierungen, der Steuerverwaltungen und der internationalen Unternehmen kontraproduktiv wäre;

44. wijst erop dat ontwikkelingslanden gelijkwaardige partners moeten zijn bij het bespreken en goedkeuren van nieuwe initiatieven in de sector winning van natuurlijke hulpbronnen; benadrukt dat nieuwe regelingen op dit gebied de vorm moeten krijgen van algemene internationale normen, om te voorkomen dat er opnieuw een lappendeken van regelgeving ontstaat die contraproductief zou zijn vanuit het standpunt van regeringen, belastingautoriteiten en internationale ondernemingen;


44. hebt hervor, dass die Entwicklungsländer bei der Erörterung und Annahme neuer Initiativen im Bereich der Rohstoffförderung gleichwertige Partner sein sollten; betont dass neue Vereinbarungen in diesem Bereich die Form allgemeiner internationaler Standards annehmen sollten, um die Schaffung eines weiteren Flickwerks von Regelungen zu vermeiden, das aus der Sicht der Regierungen, der Steuerverwaltungen und der internationalen Unternehmen kontraproduktiv wäre;

44. wijst erop dat ontwikkelingslanden gelijkwaardige partners moeten zijn bij het bespreken en goedkeuren van nieuwe initiatieven in de sector winning van natuurlijke hulpbronnen; benadrukt dat nieuwe regelingen op dit gebied de vorm moeten krijgen van algemene internationale normen, om te voorkomen dat er opnieuw een lappendeken van regelgeving ontstaat die contraproductief zou zijn vanuit het standpunt van regeringen, belastingautoriteiten en internationale ondernemingen;


Der Europäische Rat ist ferner der Auffassung, dass die Verfahren für die Durchführung der Finanzierungsprogramme, unter Einbeziehung der Erfahrungen der Mitgliedstaaten, transparent, flexibel und kohärent gestaltet sein und gestrafft werden sollten; auch sollten sie den Verwaltungen, den etablierten Partnern und den weiteren Anwendern durch eine aktive Verbreitung klarer Leitlinien, einen Mechanismus zur Ermittlung der Partner und eine sorgfältige und genaue Programmplan ...[+++]

Ook is de Europese Raad van oordeel dat de procedures die op de financieringsprogramma's zullen worden toegepast — met inachtneming van de nationaal opgedane ervaring — transparant, flexibel, coherent en gestroomlijnd moeten zijn, en toegankelijker moeten worden voor overheden, gevestigde partners en beroepshalve betrokkenen, dankzij actieve verspreiding van duidelijke richtsnoeren, een mechanisme voor het aanduiden van de partners, en accurate programmering.


Wir sollten auch Verhandlungen unserer potenziellen Partner mit Wettbewerbern der EU zur Kenntnis nehmen und berücksichtigen, wie sich diese Verhandlungen voraussichtlich auf Märkte und Volkswirtschaften der EU auswirken, und wir sollten uns der Gefahr bewusst sein, dass der bevorzugte Zugang zum EU-Markt, den Nachbar- und Entwicklungsländer derzeit genießen, in Mitleidenschaft gezogen werden könnte.

Wij moeten ook rekening houden met de onderhandelingen die onze potentiële partners met EU-concurrenten voeren, met de waarschijnlijke weerslag daarvan op EU-markten en -economieën, en met het gevaar dat de preferentiële toegang tot EU-markten die onze buurlanden en ontwikkelingslanden momenteel genieten, wordt uitgehold.


(1) Die Vertragsparteien sind der Auffassung, dass schwere Fälle von Korruption Anlass für Konsultationen zwischen den Vertragsparteien sein sollten, wenn die Gemeinschaft ein wichtiger Partner bei der finanziellen Unterstützung der Wirtschaftspolitik und der sektorbezogenen Politik und der entsprechenden Programme ist.

1. De Partijen zijn van oordeel dat wanneer de Gemeenschap een belangrijke partner is uit een oogpunt van financiële steun aan het economisch en sectoraal beleid en de desbetreffende programma's, de Partijen overleg dienen te plegen in ernstige gevallen van corruptie.


w