Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anbindung an einen Partner
Anschluß an einen Partner
Europäische Partner zur Verhütung von Blindheit
Gesetzlich zusammenwohnender Partner
Lebensgefährte
Nichtehelicher Lebenspartner
Nichtehelicher Partner
Partner
Partner einer eheähnlichen Gemeinschaft
Partner einer nichtehelichen Lebensgemeinschaft
Partner more uxorio
Tatsächlich zusammenwohnender Partner

Traduction de «partner beitrittsländern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lebensgefährte | nichtehelicher Lebenspartner | nichtehelicher Partner | Partner einer eheähnlichen Gemeinschaft | Partner einer nichtehelichen Lebensgemeinschaft | Partner more uxorio

concubant | feitelijk samenwonende | feitelijk samenwonende partner | ongehuwd samenwonende


Anbindung an einen Partner | Anschluß an einen Partner

aansluiting bij een partner


Europäische Partner zur Verhütung von Blindheit

Europese partners voor de preventie van blindheid


tatsächlich zusammenwohnender Partner

feitelijk samenwonende partner




gesetzlich zusammenwohnender Partner

wettelijk samenwonende partner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. unterstreicht, dass die Nördliche Dimension mit dem erfolgreichen Abschluss der Beitrittsverhandlungen und der Unterzeichnung des Beitrittsvertrags mit zehn Beitrittsländern, darunter auch denen in der Nördlichen Dimension, in eine neue Phase eintritt und ihre Partner mit der gewaltigen Aufgabe konfrontiert, die mit diesem historischen Ereignis verbundenen Chancen und Herausforderungen zu meistern und dazu beizutragen, dass die gesamte Region davon profitiert;

2. wijst erop dat een geslaagde afronding van de toetredingsonderhandelingen en de ondertekening van het Toetredingsverdrag met tien toetredende landen waaronder de landen die betrokken zijn bij de noordelijke dimensie de noordelijke dimensie een nieuwe fase binnenvoert en voor de partners de omvangrijke taak met zich meebrengt de mogelijkheden en uitdagingen onder ogen te zien die het gevolg zijn van deze historische gebeurtenis, en ertoe bij te dragen dat de hele regio hiervan de vruchten plukt;


„Bei der Unterzeichnung der Abkommen mit den Beitrittsländern über deren Beteiligung am neuen EU-Forschungsprogramm im Oktober 2002 habe ich versprochen, dass wir die Partner in den Beitrittsländern ermutigen werden, ihr Können und ihr Know-how in die EU-Forschung einzubringen," sagt EU-Forschungskommissar Philippe Busquin.

"In Oktober 2002 beloofde ik, naar aanleiding van de ondertekening van de overeenkomst met de kandidaat-lidstaten over hun deelname aan het nieuwe EU-onderzoeksprogramma, dat wij de kandidaat-lidstaten ertoe zouden aanmoedigen met hun vaardigheden en deskundigheid bij te dragen tot het EU-onderzoek," aldus het met het Europese onderzoeksbeleid belaste Commissielid Philippe Busquin".


Die Beitrittsländer spielen eine Schlüsselrolle bei der Forschung zum Kulturerbe. Während beim 4. Forschungsrahmenprogramm erst 3 Partner aus Beitrittsländern an dieser Initiative teilnahmen, waren es beim 5. Rahmenprogramm bereits 29 Partner in 30 laufenden Projekten, und für das kommende 6. Rahmenprogramm (2002-2006) wird mit einer noch größeren Zahl von Antragstellern gerechnet.

De kandidaat-lidstaten spelen een eersterangsrol in het wetenschappelijk onderzoek met betrekking tot het cultureel erfgoed: terwijl er in het 4e OO-programma slechts 3 partners uit kandidaatlanden bij dit soort initiatieven waren betrokken, nemen thans 29 partners uit kandidaatlanden deel aan 30 lopende projecten in het kader van het 5e OO-programma, en zullen er naar verwachting nog méér een aanvraag indienen voor het 6e programma (2002-2006).


18. ist überzeugt, dass der Verwaltungsmodus der Union von heute und einer erweiterten Union von morgen weiterhin auf dem Grundsatz der Dezentralisierung basieren muss, was von den einzelnen nationalen Verwaltungen vergleichbare und gleichermaßen wirksame Verwaltungskapazitäten erfordert, gemäß den mit dem Jahr 2000 eingeführten neuen Strukturfondsregelungen (Verordnung (EG) Nr. 1260/1999) betreffend u.a. die Klarstellung der jeweiligen Rollen der Kommission, der Mitgliedstaaten und der verschiedenen, in Artikel 8 dieser Verordnung genannten Partner; ist allerdings der Ansicht, dass unter Umständen eine weitreichendere Intervention der ...[+++]

18. is overtuigd dat de methode voor beheer van de huidige Unie en de toekomstige uitgebreide Unie gebaseerd moet blijven op het decentralisatieprincipe; meent dat dit een vergelijkbare en even efficiënte beheerscapaciteit van de diverse nationale overheden verlangt, zoals vereist volgens de nieuwe voorschriften inzake de Structuurfondsen (Verordening (EG) nr. 1260/1999) die in 2000 zijn gelanceerd en die ook duidelijkheid vergen over de respectieve rollen van de Commissie, de lidstaten en de diverse partners als bedoeld in artikel 8 van de verordening; stelt evenwel dat actiever optreden van de Commissie vereist kan zijn als het gaat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. ist überzeugt, dass der Verwaltungsmodus der Union von heute und einer erweiterten Union von morgen weiterhin auf dem Grundsatz der Dezentralisierung basieren muss, was von den einzelnen nationalen Verwaltungen vergleichbare und gleichermaßen wirksame Verwaltungskapazitäten erfordert, gemäß den mit dem Jahr 2000 eingeführten neuen Strukturfondsregelungen (Verordnung (EG) Nr. 1260/1999) betreffend u.a. die Klarstellung der jeweiligen Rollen der Kommission, der Mitgliedstaaten und der verschiedenen, in Artikel 8 dieser Verordnung genannten Partner; ist allerdings der Ansicht, dass unter Umständen eine weitreichendere Intervention der ...[+++]

18. is overtuigd dat de methode voor beheer van de huidige Unie en de toekomstige uitgebreide Unie gebaseerd moet blijven op het decentralisatieprincipe; meent dat dit een vergelijkbare en even efficiënte beheerscapaciteit van de diverse nationale overheden verlangt, zoals vereist volgens de nieuwe voorschriften inzake de Structuurfondsen (Verordening (EG) nr. 1260/1999) die in 2000 zijn gelanceerd en die ook duidelijkheid vergen over de respectieve rollen van de Commissie, de lidstaten en de diverse partners als bedoeld in artikel 8 van de verordening; stelt evenwel dat actiever optreden van de Commissie vereist kan zijn als het gaat ...[+++]


18. ist überzeugt, dass der Verwaltungsmodus der Union von heute und einer erweiterten Union von morgen weiterhin auf dem Grundsatz der Dezentralisierung basieren muss, was von den einzelnen nationalen Verwaltungen vergleichbare und gleichermaßen wirksame Verwaltungskapazitäten erfordert, gemäß den mit dem Jahr 2000 eingeführten neuen Strukturfondsregelungen (Verordnung 1260/99) betreffend u.a. die Klarstellung der jeweiligen Rollen der Kommission, der Mitgliedstaaten und der verschiedenen, in Artikel 8 dieser Verordnung genannten Partner; ist allerdings der Ansicht, dass unter Umständen eine weitreichendere Intervention der Kommission ...[+++]

18. is overtuigd dat de methode voor beheer van de huidige Unie en de toekomstige uitgebreide Unie gebaseerd moet blijven op het decentralisatieprincipe; meent dat dit een vergelijkbare en even efficiënte beheerscapaciteit van de diverse nationale overheden verlangt, zoals vereist volgens de nieuwe voorschriften inzake de Structuurfondsen (verordening 1260/1999) die in 2000 zijn gelanceerd en die ook duidelijkheid vergen over de respectieve rollen van de Commissie, de lidstaten en de diverse partners als bedoeld in artikel 8 van deze verordening; stelt evenwel dat actiever optreden van de Commissie vereist kan zijn als het gaat om een ...[+++]


An den im Rahmen dieser Programme geförderten Maßnahmen sind Partner aus verschiedenen Mitgliedstaaten und Beitrittsländern beteiligt.

Bij de in het kader van deze programma's gesteunde acties zijn partners uit verschillende lidstaten en kandidaat-lidstaten betrokken.


Bei jeder Entscheidung über eine Obergrenze für die finanziellen Beihilfen im Rahmen dieses Programms müssten Aspekte berücksichtigen werden wie die Einbeziehung oder den Ausschluss von Sachleistungen, den Transfer von Finanzmitteln an Partner/Unterauftragnehmer und die Förderfähigkeit bzw. Nichtförderfähigkeit von NRO aus den Beitrittsländern oder Balkanstaaten.

Bij een eventueel besluit over een plafond voor financiële steun in het kader van dit program ma zou met een aantal aspecten rekening moeten worden gehouden, zoals met het al of niet meenemen van bijdragen 'in natura', de overdracht van fondsen aan partners/onder-aannemers, en het al of niet in aanmerking komen van NGO's in kandidaat-lidstaten of op de Balkan.


An den im Rahmen dieser Programme geförderten Maßnahmen sind Partner aus verschiedenen Mitgliedstaaten und Beitrittsländern beteiligt.

Bij de in het kader van deze programma's gesteunde acties zijn partners uit verschillende lidstaten en kandidaat-lidstaten betrokken.


Bei jeder Entscheidung über eine Obergrenze für die finanziellen Beihilfen im Rahmen dieses Programms müssten Aspekte berücksichtigen werden wie die Einbeziehung oder den Ausschluss von Sachleistungen, den Transfer von Finanzmitteln an Partner/Unterauftragnehmer und die Förderfähigkeit bzw. Nichtförderfähigkeit von NRO aus den Beitrittsländern oder Balkanstaaten.

Bij een eventueel besluit over een plafond voor financiële steun in het kader van dit program ma zou met een aantal aspecten rekening moeten worden gehouden, zoals met het al of niet meenemen van bijdragen 'in natura', de overdracht van fondsen aan partners/onder-aannemers, en het al of niet in aanmerking komen van NGO's in kandidaat-lidstaten of op de Balkan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partner beitrittsländern' ->

Date index: 2023-05-22
w