Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parteien einem solchen wirtschaftszweig ausgeschlossen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Es empfiehlt sich, den Begriff „Wirtschaftszweig der Union“ zu definieren und vorzusehen, dass die mit Ausführern verbundenen Parteien aus einem solchen Wirtschaftszweig ausgeschlossen werdennnen; der Begriff „verbunden“ sollte definiert werden.

Het is dienstig het begrip „bedrijfstak van de Unie” te omschrijven en te bepalen dat met exporteurs verbonden partijen van de begripsomschrijving kunnen worden uitgesloten.


Es empfiehlt sich, den Begriff „Wirtschaftszweig der Union“ zu definieren und vorzusehen, dass die mit Ausführern geschäftlich verbundenen Parteien aus dem Wirtschaftszweig ausgeschlossen werdennnen, sowie den Begriff „geschäftlich verbunden“ zu definieren.

Het is dienstig het begrip „bedrijfstak van de Unie” te omschrijven en te bepalen dat met exporteurs verbonden partijen van de begripsomschrijving kunnen worden uitgesloten.


(14) Es empfiehlt sich, den Begriff „Wirtschaftszweig der Union “ in Bezug auf die Fähigkeit, ein gleichartiges Schiff zu bauen, zu definieren und vorzusehen, dass die mit Ausführern verbundenen Parteien aus dem Wirtschaftszweig ausgeschlossen werdennnen, sowie den Begriff „verbunden“ zu definieren.

(14) Het is dienstig het begrip „bedrijfstak van de Unie ” zodanig te omschrijven dat dit eveneens van toepassing is op scheepswerven die in staat zijn een soortgelijk vaartuig te bouwen en te bepalen dat met exporteurs verbonden partijen van deze begripsomschrijving kunnen worden uitgesloten.


(14) Es empfiehlt sich, den Begriff „Wirtschaftszweig der Union “ in Bezug auf die Fähigkeit, ein gleichartiges Schiff zu bauen, zu definieren und vorzusehen, dass die mit Ausführern verbundenen Parteien aus dem Wirtschaftszweig ausgeschlossen werdennnen, sowie den Begriff „verbunden“ zu definieren.

(14) Het is dienstig het begrip „bedrijfstak van de Unie ” zodanig te omschrijven dat dit eveneens van toepassing is op scheepswerven die in staat zijn een soortgelijk vaartuig te bouwen en te bepalen dat met exporteurs verbonden partijen van deze begripsomschrijving kunnen worden uitgesloten.


Es empfiehlt sich, den Begriff „Wirtschaftszweig der Gemeinschaft“ zu definieren und vorzusehen, dass die mit Ausführern verbundenen Parteien aus dem Wirtschaftszweig ausgeschlossen werdennnen; der Begriff „verbunden“ sollte definiert werden.

Het is dienstig, het begrip „bedrijfstak van de Gemeenschap” te omschrijven en te bepalen dat met exporteurs verbonden partijen hiervan kunnen worden uitgesloten en dat ook het begrip „verbonden” dient te worden gedefinieerd.


Es empfiehlt sich, den Begriff „Wirtschaftszweig der Gemeinschaft“ zu definieren und vorzusehen, dass die mit Ausführern geschäftlich verbundenen Parteien aus dem Wirtschaftszweig ausgeschlossen werdennnen, sowie den Begriff „geschäftlich verbunden“ zu definieren.

Het is dienstig het begrip „bedrijfstak van de Gemeenschap” te omschrijven en te bepalen dat met exporteurs gelieerde partijen van deze bedrijfstak kunnen worden uitgesloten, alsook het begrip „gelieerd” te omschrijven.


7. ist der festen Überzeugung, dass demokratische Freiheiten und Rechtstaatlichkeit die Antwort auf die Bestrebungen der Menschen in der ganzen Welt darstellen; ist der Auffassung, dass kein Land und keine Nation von einer solchen Perspektive ausgeschlossen werden sollte, da jeder Mensch das Recht hat, in einem demokratischen Rechtstaat zu leben;

7. is ervan overtuigd dat democratische vrijheden en de rechtsstaat het antwoord zijn op de aspiraties van volkeren op de gehele wereld; is van mening dat geen land of natie zou mogen worden uitgesloten van een dergelijk perspectief, omdat ieder mens het recht heeft in een democratie en rechtsstaat te leven;


Sollte die Gemeinschaft in einem geeigneten Rechtsakt Regeln des materiellen Vertragsrechts, einschließlich vertragsrechtlicher Standardbestimmungen, festlegen, so kann in einem solchen Rechtsakt vorgesehen werden, dass die Parteien entscheiden können, diese Regeln anzuwenden.

In een besluit waarbij de Gemeenschap regels van materieel verbintenissenrecht, waaronder standaardvoorwaarden, vaststelt, kan worden bepaald dat de partijen ervoor mogen kiezen deze regels toe te passen.


Aber die Lösung muß einschließen, daß diejenigen politischen demokratischen Kräfte in Europa, die sich selbst anders definieren, die zum Beispiel auch EU-kritisch sind, gleichberechtigt behandelt werden und nicht aus einem solchen Lösungsprozeß ausgeschlossen werden.

Die oplossing moet echter inhouden dat democratische politieke partijen in Europa die zichzelf anders definiëren en bijvoorbeeld kritisch tegenover de Europese Unie staan, op gelijke voet worden behandeld en niet worden uitgesloten.


Aber die Lösung muß einschließen, daß diejenigen politischen demokratischen Kräfte in Europa, die sich selbst anders definieren, die zum Beispiel auch EU-kritisch sind, gleichberechtigt behandelt werden und nicht aus einem solchen Lösungsprozeß ausgeschlossen werden.

Die oplossing moet echter inhouden dat democratische politieke partijen in Europa die zichzelf anders definiëren en bijvoorbeeld kritisch tegenover de Europese Unie staan, op gelijke voet worden behandeld en niet worden uitgesloten.


w