Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsdiener des Parlaments
Amtsgehilfe des Parlaments
An Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen
Europäisches Parlament
Flämisches Parlament
Mittelamerika-Parlament
Parlament
Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft
Präsident EP
Präsident des Europäischen Parlaments
Saaldiener des Parlaments
Vizepräsident EP
Vizepräsident des Europäischen Parlaments
Zentralamerikanisches Parlament

Traduction de «parlaments mitteleuropa » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


Amtsdiener des Parlaments | Amtsgehilfe des Parlaments | Saaldiener des Parlaments

parlementsbode


Mittelamerika-Parlament | Zentralamerikanisches Parlament

Centraal-Amerikaans Parlement | Midden-Amerikaans Parlement | Parlacen






Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Parlement van de Duitstalige Gemeenschap


an Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit der Komponente Verkehr im Rahmen von ISPA soll das zukünftige Transeuropäische Verkehrsnetz (Beschluss Nr. 1692/96 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 1996) aufgebaut werden, wie es im TINA-Bericht (TINA - Transport Infrastructure Needs Assessment) zur Bedarfseinschätzung bei den Verkehrsinfrastrukturen in den begünstigten Ländern Mitteleuropas festgelegt wurde.

De vervoerscomponent van ISPA is gericht op aanleg van het toekomstige trans-Europese vervoersnetwerk (Besluit 1692/96 van het Europees Parlement en van de Raad van 23 juli 1996), als beschreven in de beoordeling van de behoeften inzake de vervoersinfrastructuur (het TINA-verslag), welk netwerk de begunstigde landen in Midden-Europa zal bestrijken.


Die ISPA-Unterstützung ist auf den Bau des künftigen transeuropäischen Verkehrsnetzes (Entscheidung 1692/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 1996) gemäß der Definition im TINA-Bericht (Transport Infrastructure Needs Assessment - Bewertung des Verkehrsinfrastrukturbedarfs) ausgerichtet, das die begünstigten Länder Mitteleuropas abdecken wird.

Het is de bedoeling om met de ISPA-vervoersprojecten te bouwen aan het toekomstige trans-Europese vervoersnet (Beschikking nr. 1692/96/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 1996). Voor de begunstigde landen in Midden-Europa is dat vervoersnet nader omschreven in het verslag over de TINA (Transport Infrastructure Needs Assessment - beoordeling van de behoeften inzake de vervoersinfrastructuur).


Mit der Komponente Verkehr im Rahmen von ISPA soll das zukünftige transeuropäische Verkehrsnetz (Entscheidung Nr. 1692/96 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 1996) aufgebaut werden, wie es im TINA-Bericht (TINA - Transport Infrastructure Needs Assessment) zur Bedarfseinschätzung bei den Verkehrsinfrastrukturen in den begünstigten Ländern Mitteleuropas festgelegt wurde.

De vervoerscomponent van ISPA is gericht op de aanleg van het toekomstige trans-Europese vervoersnetwerk (Besluit 1692/96 van het Europees Parlement en van de Raad van 23 juli 1996), als beschreven in de beoordeling van de behoeften inzake de vervoersinfrastructuur (het TINA-verslag), welk netwerk de begunstigde landen in Midden-Europa zal bestrijken.


Jahrestags seiner Rede vor dem Europäischen Parlament in Straßburg. Seine Worte: „Fürchtet euch nicht!“ spielten eine wichtige Rolle für die Inspiration von Zivilcourage, insbesondere bei den Christen, die zu den spirituellen Revolutionen führte, die wiederum den Zusammenbruch des totalitären Kommunismus in Mitteleuropa besiegelten.

Zijn woorden "Weest niet bang!" gaven vooral christenen de moed om de geestelijke revoluties op gang te brengen waardoor de communistische regimes in Midden-Europa ten val kwamen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der immer stärkeren Radikalisierung der Ansichten bestimmter politischer Kreise Ungarns hat das slowakische Parlament eine Erklärung über die Unverletzlichkeit der nach dem Krieg erlassenen Dokumente zur Regelung der Nachkriegsordnung in Mitteleuropa verabschiedet.

Met het oog op de steeds radicalere standpunten van bepaalde Hongaarse politieke kringen heeft het Slowaakse parlement een verklaring aangenomen over de onschendbaarheid van naoorlogse documenten die betrekking hebben op de naoorlogse orde in Centraal-Europa.


Die schlimmen Naturkatastrophen vom Sommer 2005 – große Überschwemmungen in Mitteleuropa, harte Dürreperioden in Südeuropa und Waldbrände, die in Portugal und Spanien Tausende von Hektar Waldflächen zerstörten, wurden von Präsident Borrell während der ersten Tagung des Europäischen Parlaments im Herbst feierlich erwähnt, und es wurde eine Schweigeminute zum Gedenken an die Opfer eingelegt.

In de zomer van 2005 vonden enkele grote natuurrampen plaats: ernstige overstromingen in Midden-Europa, grote droogte in Zuid-Europa en bosbranden die vele duizenden hectare bos in Spanje en Portugal verwoestten. De Voorzitter van het Europees Parlement, de heer Borrell, heeft hieraan een formele verklaring gewijd bij de eerste najaarzitting van het Parlement, waarbij een minuut stilte in acht werd genomen voor de slachtoffers.


Es ist sicher von großer Bedeutung, dass auch das Europäische Parlament und die Europäische Kommission das Gas-Pipeline-Projekt Nabucco unterstützen, das ab 2011 ca. ein Dutzend Milliarden Kubikmeter Gas pro Jahr, ab 2020 etwa 30 Milliarden Kubikmeter Gas pro Jahr aus dem Kaspischen Raum über die Türkei bis nach Mitteleuropa bringen könnte.

Het is eveneens zeer belangrijk dat het Europees Parlement en de Europese Commissie het project van de Nabucco-pijpleiding steunen, waarmee vanaf 2011 circa twaalf miljard kubieke meter gas per jaar en vanaf 2020 ongeveer dertig miljard kubieke meter gas per jaar vanuit de Kaspische Zee via Turkije naar Midden-Europa zou kunnen worden getransporteerd.


Mit der Komponente Verkehr im Rahmen von ISPA soll das zukünftige transeuropäische Verkehrsnetz (Entscheidung Nr. 1692/96 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 1996) aufgebaut werden, wie es im TINA-Bericht (TINA - Transport Infrastructure Needs Assessment) zur Bedarfseinschätzung bei den Verkehrsinfrastrukturen in den begünstigten Ländern Mitteleuropas festgelegt wurde.

De vervoerscomponent van ISPA is gericht op de aanleg van het toekomstige trans-Europese vervoersnetwerk (Besluit 1692/96 van het Europees Parlement en van de Raad van 23 juli 1996), als beschreven in de beoordeling van de behoeften inzake de vervoersinfrastructuur (het TINA-verslag), welk netwerk de begunstigde landen in Midden-Europa zal bestrijken.


Die ISPA-Unterstützung ist auf den Bau des künftigen transeuropäischen Verkehrsnetzes (Entscheidung 1692/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 1996) gemäß der Definition im TINA-Bericht (Transport Infrastructure Needs Assessment - Bewertung des Verkehrsinfrastrukturbedarfs) ausgerichtet, das die begünstigten Länder Mitteleuropas abdecken wird.

Het is de bedoeling om met de ISPA-vervoersprojecten te bouwen aan het toekomstige trans-Europese vervoersnet (Beschikking nr. 1692/96/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 1996). Voor de begunstigde landen in Midden-Europa is dat vervoersnet nader omschreven in het verslag over de TINA (Transport Infrastructure Needs Assessment - beoordeling van de behoeften inzake de vervoersinfrastructuur).


D. in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Helsinki bezüglich der Eröffnung der Beitrittsverhandlungen mit allen Bewerberländern aus Zentral- und Mitteleuropa zu einer ähnlichen Schlussfolgerung gelangt ist wie das Europäische Parlament und damit deren Unterteilung in zwei Gruppen aufgehoben hat,

D. overwegende dat de Europese Raad van Helsinki tot dezelfde conclusie is gekomen als het Europees Parlement ten aanzien van het openen van toetredingsonderhandelingen met alle kandidaatlanden uit Midden- en Oost-Europa, waarmee de verdeling van deze landen in twee groepen ongedaan is gemaakt,


w