Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsdiener des Parlaments
Amtsgehilfe des Parlaments
An Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen
Europäisches Parlament
Mittelamerika-Parlament
Parlament
Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft
Präsident EP
Präsident des Europäischen Parlaments
Saaldiener des Parlaments
Vernünftiger Zweifel
Vizepräsident EP
Vizepräsident des Europäischen Parlaments
Zentralamerikanisches Parlament

Vertaling van "parlaments vernünftige " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


Amtsdiener des Parlaments | Amtsgehilfe des Parlaments | Saaldiener des Parlaments

parlementsbode


Mittelamerika-Parlament | Zentralamerikanisches Parlament

Centraal-Amerikaans Parlement | Midden-Amerikaans Parlement | Parlacen




Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Parlement van de Duitstalige Gemeenschap




an Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Obwohl gemäß der Begründung der angefochtenen Ordonnanz, in der präzisiert wird, dass « die Strafverfolgung den gravierendsten Fällen vorzubehalten ist » (Parl. Dok., Parlament der Region BrüsselHauptstadt, 2013-2014, A-524/1, S. 22), davon ausgegangen wird, dass die Person, die Gegenstand einer alternativen Verwaltungssanktion ist, eine weniger schwerwiegende Handlung begangen hat als diejenige, die vor das Korrektionalgericht geladen wird, ist es vernünftig gerechtfertigt, dass sie nicht in den Genuss einer Maßnahme der Aussetzung d ...[+++]

Hoewel, volgens de memorie van toelichting van de bestreden ordonnantie, waarin wordt gepreciseerd dat « de strafvervolging dient voorbehouden te worden voor de meest ernstige gevallen » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2013-2014, A-524/1, p. 22), de persoon die het voorwerp uitmaakt van een alternatieve administratieve sanctie, verondersteld wordt een minder ernstig feit te hebben gepleegd dan diegene die voor de correctionele rechtbank wordt gedaagd, is het redelijkerwijze verantwoord dat die persoon geen opschorting v ...[+++]


Dieser Bericht sollte die britische Regierung anspornen, alle Zahlungen an die EU zurückzuhalten, bis Betrugsfälle, um das Kind beim Namen zu nennen, von diesem Parlament vernünftig bekämpft werden.

Dit verslag zou de Britse regering ertoe moeten aanzetten om alle betalingen aan de EU op te schorten totdat fraude – om het juiste woord te gebruiken – door dit Parlement op een zinvolle manier wordt aangepakt.


Sie hat diesem Parlament vernünftige Lösungen für die Probleme des „carbon leakage“ in der Industrie vorgeschlagen, sie hat Qualitätskriterien und einen Grenzwert von 50 % bei der Nutzung von Ausgleichen und CDM (Clean Development Mechanisms) eingeführt, und sie hat versucht, den Mitgliedstaaten die Freiheit zu lassen, über rund 50 % der aus der Versteigerung von Zertifikaten erzielten Erträge zu verfügen.

Dit Parlement heeft verstandige oplossingen gevonden voor de problemen met het CO2-weglekeffect in de industrie. Er zijn kwaliteitsvereisten opgesteld en een limiet ingesteld van 50 procent op het gebruik van off-setting en het mechanisme voor schone ontwikkeling, en er is getracht om de de vrijheid van de lidstaten in het gebruik van de opbrengsten van de veiling van emissierechten op ongeveer 50 procent te houden.


Die Ausschüsse des Parlaments bemühen sich insbesondere darum, eine vernünftige Frist zu beachten, um die Anwesenheit von Mitgliedern der Kommission in ihren Sitzungen vorzusehen.

Met name streven de commissies van het Parlement ernaar een redelijke termijn in acht te nemen om de aanwezigheid van de leden van de Commissie in hun vergaderingen mogelijk te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies ist ein guter Bericht, es ist eine Geschichte mit einer „guten Nachricht“, und er sendet das Signal aus, dass das Parlament vernünftig im Interesse der Verbraucher handelt.

Dit is een goed verslag, het is een goednieuwsverhaal waarmee het Parlement de wereld toont zich op zinnige wijze in te zetten voor de belangen van de consument.


- die Forderungen des Parlaments vernünftig und berechtigt waren, da sie vom Kollegium unterstützt worden sind.

- de verzoeken van het Europees Parlement redelijk en gerechtvaardigd waren, aangezien ze door het college zijn onderschreven.


Das heißt, falls das Parlament vernünftig arbeiten kann, wenn es muss.

Als het Parlement tenminste verstandig te werk kan gaan wanneer dat nodig is.


Die Massnahme ist folglich vernünftig gerechtfertigt » (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 2004-2005, Nr. 143/1, S. 7; im gleichen Sinne, Nr. 143/6, S. 6).

De maatregel is dus redelijk verantwoord » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2004-2005, nr. 143/1, p. 7; in dezelfde zin, nr. 143/6, p. 6).


Es steht den Einrichtungen weiterhin frei, diese Sachbereiche selbst zu regeln, doch sie müssen auf vernünftige Weise glaubhaft machen können, dass sie ein bestimmtes Qualitätsniveau gewährleisten können » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2002-2003, Nr. 1571/1, SS. 18-19).

De instellingen blijven vrij om deze aangelegenheden zelf te regelen, maar zij moeten wel in redelijkheid aannemelijk kunnen maken dat zij een bepaald kwalitatief niveau zullen kunnen garanderen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2002-2003, nr. 1571/1, pp. 18-19).


Man war verwundert darüber, dass im Entwurf die Bradley-Normen wieder ausser acht gelassen wurden, in denen deutlich angegeben war, dass es nicht möglich sei, über L 66 eine vernünftige Flughafenerweiterung in einem Wohngebiet ins Auge zu fassen, während diese Normen der vorherigen Regierung als Referenzwerte gedient hatten (Parl. Dok. , Wallonisches Parlament, 2000-2001, Nr. 257/1, S. 9).

Men heeft zich erover verbaasd dat in het ontwerp is afgestapt van de Bradley-normen die duidelijk aantoonden dat boven de L 66 het niet mogelijk was om een redelijke uitbreiding van de luchthaven te overwegen in een woonzone, terwijl die normen voor de vorige Regering als referentie dienden (Parl. St. , Waals Parlement, 2000-2001, nr. 257/2, p. 9).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlaments vernünftige' ->

Date index: 2025-05-29
w